单词 | 高级语言 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 高级语言 —high level languageSee also:高级—high level • advanced • high grade 语言 n—language n • multilingualism n 言语 n—speech n • words n • noise n 言语 v—speak v • tell v
|
就其速度快的特点而言,对于交易策略开发,MQL4 优于所有专门化的语言,仅次于 高级语言 (如 Java 和 C + +)。 activtrades.cn | As far as its speed characteristics are concerned, [...] MQL4 outperforms all [...] specialised languages for trading strategies and comes second only to such high-level languages as Java and C++. activtrades.co.uk |
除了中文学习级别的不同层次外,达 到 高级语言 技 能 的学生,也可修读中文翻译专业课程。 australiachina.com.au | In addition to the major sequence [...] in Chinese language, a specialised major in Chinese translation is available to students with advanced language proficiency. australiachina.com.au |
[AALST_UNKNOWNDATE ]中的作者认为:BPEL对终端用户来说是不可读的,因此需要一种用于流程设计 的 高级语言。 infoq.com | The claim in [AALST_UNKNOWNDATE] is [...] that BPEL is not readable by the end-user, so there [...] is a need for a high-level language in which processes [...]are designed. infoq.com |
采用不同于常规PLC的新一代可编程计算机控制器--PCC,面向控制过程,采 用 高级语言 , 分 析运算能力强,在同一CPU中能同时运行不同程序。 olschina.com | The use of a new generation of programmable computer controller --PCC is different from the [...] conventional PLC, for the [...] control process, using a high-level language, analyzing operation [...]capability is strong, in the [...]same CPU can run different applications at the same time. olschina.com |
相似于程序的原代码在编译时被转换成机器码,有些工具也可以将已经编译成机器码的文件转变成汇 编 语言 或 更 高级 的 编 程 语 言。 evget.com | In the same manner that the source code of an application is converted into machine [...] code at compilation [...] time, there are tools that can convert a compiled application into assembly language or a higher programming language. evget.com |
委员会建议缔约国扩大《教育法》的覆盖范围,确保柬埔寨所有第 一 语言 非 高绵 语的儿童享有受教育权。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party extend the [...] coverage of the Education Law to ensure the right to education to all [...] Cambodian children whose first language is not Khmer. daccess-ods.un.org |
在粮农组织、劳工组织、国际电联和教科文组织都可 看到这种现象,在几种官方语言共存的会员国已成为现实;那里的 多 语言高级 别代表在国内和国际论坛都平等地使用其官方语言,树立了平等对待官方语言的榜样(如 [...] 喀麦隆、加拿大、瑞士)。 daccess-ods.un.org | This was noted at FAO, ILO, ITU and UNESCO. This phenomenon is also a reality in [...] Member States in which [...] several official languages co-exist; multilingual high-level representatives provide [...]a positive example [...]of equal treatment of their official languages by using them equally in national and international fora (e.g. Cameroon, Canada, Switzerland). daccess-ods.un.org |
为此,正在区域一级开展以执法官员为主的培训活动,并为国 家一级以当地语言开展 的培训提供帮助。 daccess-ods.un.org | For these purposes, targeted training for law enforcement [...] officials is being conducted at the regional level and assistance [...] provided for national level training in local languages. daccess-ods.un.org |
审查期间,跨部门平台取得的主要成就包括,出版英语、法语和西班牙语版本的印刷 版《联合国教科文组织世界濒危语言 图 集 》,以及 升 级 在 线 互动版面。 unesdoc.unesco.org | The main results achieved by the Intersectoral Platform during the period under consideration include the publication of the English, French and Spanish languages version [...] of the printed UNESCO Atlas of [...] the World’s Languages in Danger, as well as the update of the [...]online interactive version. unesdoc.unesco.org |
2002 年承认阿马齐格语(柏柏尔语)享有国家 语 言地 位和创立一个阿马齐格语高级理事 会只是象征性的让步,因为这对切实尊重阿马 齐格人的文化和语言权利没有带来任何具体变化。 daccess-ods.un.org | CMA thus believed that the 2002 recognition of national language status for the Amazigh (Berber) language [...] and the establishment of [...] a Higher Council of the Amazigh Language were simply cosmetic, as they had [...]brought no actual change [...]in terms of respect for the cultural and linguistic rights of the Amazigh. daccess-ods.un.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到了评估《关于艾 滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》的承诺以及千年发展目标执行情况亚 太 高级 别政府间会议的报告(文件 E/ESCAP/68/13)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the [...] Assessment of [...] Progress against Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development [...]Goals (E/ESCAP/68/13). daccess-ods.un.org |
针对加拿大代表的发言,高级专员 重申了将继续实 施其前任者制定的、高级专员办事处的战略管理规 划和行动纲领的意愿。 daccess-ods.un.org | In reply to the remarks of Canada, the High Commissioner reaffirmed [...] her readiness to put into operation the Strategic Management [...]Plan and the Plan of Action of the Office of the High Commissioner, both drawn up by her predecessor. daccess-ods.un.org |
大会部通过三管齐下的办法努力提供 高 质 量 的笔译和口译服务:(a) 依靠严 格的标准,只通过相关语文专业的定期竞争性语文考试征聘语文工作人员;(b) 在 初级语文工 作人员初期试用期间和以后,对其进行培训,并进行严密、持续的监 督,并为长期服务的工作人员提供更多学习实质性和技术性技能的机会;(c) 实 施推广方案,旨在使伙伴语文培训机构的毕业生获得语文事务所需的整套技能, 以期增加可能应聘的后备人员总数。 daccess-ods.un.org | The pursuit by [...] the Department of high-quality translation and interpretation services is based on a three-pronged approach: (a) reliance on exacting standards in recruiting language staff only through periodic competitive language examinations in the relevant language professions; (b) provision of training and close and continuing supervision of junior language staff throughout [...]their initial probationary [...]period and beyond, as well as expanded opportunities for upgrading substantive and technical skills for longer-serving staff; and (c) an outreach programme aimed at helping equip graduates of partner language training institutions with the skill sets required by language services, with a view to expanding the pool of potential recruits. daccess-ods.un.org |
此外,这种每年一度的活动吸引的 高级 别 发 言 者 人 数越来越多,收回的许多问答 表对此表示赞扬。 daccess-ods.un.org | Furthermore, many respondents commented on the [...] increasing number of high-level speakers attracted by [...]this annual event. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进程中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议 《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧 [...] 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 [...] 权利国际公》、《马德里老龄问题国际行动计划》《世界青年行动纲 领》、《联合国千年宣言》以及大会 高级 别 全 体会议于 2010 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言:加大行动力度,消 [...]灭艾滋病毒/艾滋病》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the commitments agreed upon at relevant United Nations intergovernmental processes, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the Madrid International Plan of Action on Ageing, the World Programme of Action on Youth, [...] and the United [...] Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting [...]of the General Assembly [...]in 2010 and the Political Declaration on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
对于长期班学员来 说,达到B1和B2级语言水平 原本就是课程的既定目标之一,B1 和B2等级考试费用已经含在学费之中。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | For participants booking long [...] term courses, examinations at B1 and B2 level are an integral [...]part of the course and are included in the course price. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
开办六种正式语文的核心训练方案及专门课程,以维持和发 展 高级语 文技 能,包括在主持会议、起草报告和信函以及专题介绍等方面维持和发展这 种技能,对于联合国工作语文而言尤 其 如此。 daccess-ods.un.org | i. Core training programmes in the six official [...] languages, as well as specialized courses, to maintain and develop advanced language skills, including in such areas as conducting meetings, drafting reports and correspondence, and making presentations, in particular in the working languages of the Organization. daccess-ods.un.org |
软件开发也至关重要,因为需要使用软件处理声音从而 提 高语言 可 懂 度。 bksv.cn | Software development is also critical as they work with sound and processing sound [...] to improve speech intelligibility, mainly by [...]processing of the signal. bksv.com |
信息和传播技术以及网络语言学习 平台的应用可以促进和便利各年龄段学习者 提 高语言 能 力,在世界范围提供更为普及和学习 者更负担得起的语言学习资源。 unesdoc.unesco.org | The use of ICT and online platforms [...] for learning languages can accelerate and facilitate the enhancement of language competences [...]of learners of all [...]age groups and give wider and more affordable access to language learning resources worldwide. unesdoc.unesco.org |
此外,也已经编写了 A1、A2、B1、B2、C1、C2 级语言考试 课程,按照国际标准对课程进行了调整。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the [...] curriculum of language examinations of levels A1-A2-B1-B2-C1-C2, [...]adjusted to international standards, has also been compiled. daccess-ods.un.org |
同时,值得一提的是,摩尔多瓦共和国积极派代表出席了 2007 年 5 月 20 [...] 日在哈萨克斯坦阿拉木图召开的高级别会议:“国家发展战略和预算计划所体现 [...] 的两性平等和人权” (会议最后签署了关于外部援助效率的《促进哈 纳 高级 别 论坛 (2008 年)宣言》)以及 2007 年 12 月 6 至 7 日期间由欧洲委员会组织的高级别会 [...] 议:“对受暴力侵害的妇女的社会支助服务”。 daccess-ods.un.org | In the meantime, it is worthwhile mentioning the active representation of the Republic of Moldova within the High Level Conferences: “Gender Equality and human rights reflected in the national development strategies and budgetary plans”, Kazakhstan, Almaty, 20 May 2007, meeting which [...] resulted with the [...] signature of the Declaration as Contribution for the High Level Forum in Hana (2008) [...]on the efficiency [...]of external assistance; “Services of social support of women victims of violence”, organised by the Council of Europe in the period of 6–7 December 2007. daccess-ods.un.org |
在上文中,我们已经探讨了下列的诸要素: 要素之一:代际之间的语言传承(等级) 要素之二:使用一种语言的绝对人口(实际数字) 要素之三:总人口中使用该语言的比例(等级) 要素之四:在现存语域的使用趋势(等级) 要素之五:新领域和媒体的回应(等级) 要素之六:用于语言教育和学习材料(等级) 要素之七:政府的和机构的语言态度和语言政策,包括官方地位和使用(等级) 要素之八:社区成员们对自己语言的 态 度(等级) 要素之九:语言记录的数量与质量(等 级) 语言社区先用这些要素测试评估其语言状况并决定是否需要采取行动。 unesdoc.unesco.org | With regard to ‘Availability of Materials for Language Education and Literacy’, I have given Mapoyo a 1, because a practical orthography has been developed for the first time and will be presented shortly to the community, along with audiovisual learning materials.4 Finally, although Venezuelan Sanima is basically undocumented, unannotated recordings of varying quality exist, as does a grammatical sketch of the closely related and better-documented Brazilian variety.5 Thus, it may be ranked as a 1 on ‘Type and Quality of Documentation’. unesdoc.unesco.org |
大学准备课程包括五门课程:大学级别的写作课、GRE准备课、托福准备课、公共演讲课 和 高级语 法 课。 englishlci.edu | University Prep consists of five individual [...] classes: university-level writing, GRE preparation, TOEFL preparation, public speaking and presentations, and advanced grammar. englishlci.edu |
在回答阿拉伯叙利亚共和国代表关于保护遭受 殖民或外国侵占的弱势群体的问题时, 发 言 人 强调 指出,高级专员 办事处将保证国际人权法、国际人 道主义法、避难法和刑法在世界范围内的严格实施, 避免出现两套衡量标准。 daccess-ods.un.org | In response to the question from the Syrian Arab Republic concerning the protection of vulnerable populations under colonization or foreign occupation, she said that her Office adhered to the strict, universal application of international human rights law, international humanitarian law, refugee law and criminal law, without double standards. daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月 4 日第 6 次会议上,主席简单介绍了常务会议的模式如 下:理事会成员国发言 5 分钟;非理事会成员国观察员和其他观察员,包括国家 人权机构国际协调委员会代表和应邀在理事会常务会议上讲话的 4 名民间社会高 级代表发言 3 分钟。 daccess-ods.un.org | At the 6th meeting, on 4 March 2009, the President outlined the modalities for the general segment, which would be as follows: 5 minutes for statements by States members of the Council and 3 minutes for statements by observers for non-member States of the Council and other observers, including a representative of the International Coordinating Committee of [...] National Human Rights [...] Institutions and four senior representatives of civil society who had been invited to address the Council under the general segment. daccess-ods.un.org |
正如高级代表 的报告(见 S/2011/283)强调的那样,也必须在更广泛的范围内 看待这些决定,塞族共和国一再对国家一级的机构进 行言论攻击,并奉行阻碍、破坏和质疑其权力的政策。 daccess-ods.un.org | As the report of the High Representative (see S/2011/283) highlights, these decisions must also be seen in the broader context of repeated rhetorical attacks by the Republika Srpska on [...] State-level institutions [...]and a policy of obstructing, undermining and questioning their authority. daccess-ods.un.org |
我们拥有丰富的项目管理经验和语言资源,可与软件开发、测试团队进行良好的协作,无论项目规模有多大,复杂度有 多 高 , 语言 范 围有多广,我们均可高质量、低成本地按时交付。 pactera.com | Our rich project management experience, resources, and synergies with the software development & testing teams ensure [...] our on-time completion of [...] projects with high quality and low cost regardless of size, complexity, and language coverage. pactera.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 洲 语言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and [...] increase in the translation of Arabic [...] works into European languages; a comparative study [...]of school textbooks; dialogue involving [...]professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。