单词 | 重睹天日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重睹天日—see the light again (idiom); delivered from oppression
|
7 月 9 日将作为一个重要日子载入史册,全世界 在这一天目睹苏丹人民翻过生命中最痛苦的一章。 daccess-ods.un.org | The date of 9 July will go down in historyas a significant day when the world witnessed [...] the closure of one of the most [...]painful chapters in the lives of the Sudanese. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩目睹了叙利亚今天发生的 各种事件,它重申希望看到叙利亚的领土完整得到保 障,叙利亚人民保持团结,其公民获得安全保障。 daccess-ods.un.org | Lebanon, having [...] witnessed the events in Syria today,reaffirms that itwishes to see the territorial [...]integrity of Syria [...]and its people and the safety and security of its citizens. daccess-ods.un.org |
在今天讨论的北非和中东,我们目睹了重要的事 态发展。 daccess-ods.un.org | In North Africa and the Middle [...] East, under discussion today, we have witnessed importantdevelopments. daccess-ods.un.org |
尽管一再呼吁理智、克制和尊法,但我们 近几天目睹另一种严重的不容忍形式,侵犯生命 权、人身安全和财产权。 daccess-ods.un.org | Despite all of those calls for [...] reason, restraint and [...] legality, we witnessedin recentdays another serious form of [...]intolerance that violates the right [...]to life and physical safety and to property. daccess-ods.un.org |
自从 3 月6日上次通报 以来,我们已经目睹严重的后果,包括关闭一些医疗 设施和一些难民营缺水。 daccess-ods.un.org | We have already witnessed serious consequences since the previous briefing, on 6 March, including the [...] closing of some medical [...]facilities and a shortage of water in some camps. daccess-ods.un.org |
不幸的是,在最近几天里,我们目睹有关方面实施了一系列行动,结果导致平 民遭到侵略,重要的人道主义援助物资受阻,无法 送达到那些因这些行动而受害的人手中。 daccess-ods.un.org | Unfortunately,in recentdays we have witnessed the unfolding of actions whose result has been aggression against civilian populations and the obstruction of crucial humanitarian [...] assistance to the victims of those actions. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦 在发展交通运输系统方面取得了若干重大成就,包 括:(a) 赤塔-哈巴罗夫斯克公路竣工,从而使东部和西部边界之间实 现交通运输无缝连接;(b) 在执行修复韩半岛纵贯铁路项目方面取得 进展;(c) 在 2015 年前把西伯利亚铁路的跨越时间减少至7天(7日横跨西伯利);以及(d) 以及通过全球轨道导航卫星系统(全球导航 卫星系统)和全球导航卫星系统/全球定位系统利用卫星追踪系统。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation had made [...] a number ofmajor achievements in the development of its transport system, including: (a) completion of the construction of Chita-Khabarovsk road, which provided a seamless transport connection between the eastern and western borders; (b) progress in the implementation of the project for the rehabilitation of the trans-Korean railway; (c) reduction of transit time on the Trans-Siberian Railway to seven days (Transib7 days) by 2015; [...]and (d) the use of satellite [...]tracking systems with the Global Orbital Navigation Satellite System (GLONASS) and GLONASS with the Global Positioning System (GPS). daccess-ods.un.org |
不过有目共睹的是,尼日利亚政府过去三年中大大改进 了许可证和配额制度。 multilateralfund.org | But it becomes also clear that Nigeria hasimproved the licensing [...] and quota system significantly over the last three years. multilateralfund.org |
2008年11月7日的函件,当局通知小组委员会说,“在 监狱中未发生体罚,但被拘留者之间的体罚除外,对此监狱当局没有亲眼目睹,但尽管如此,为了防止这种惩罚,监狱当局设想:提高监狱工作人员的认识;聘 请专职人员负责监督监狱;减少囚犯人数与负责监督他们的人工作员数量的比 例;处罚使用体罚的工作人员和被拘留者;并加强现有机制,允许被拘留者对这 种虐待带进行投诉。 daccess-ods.un.org | By letter of 7 November2008, the authorities informed the SPT that “corporal punishment does not occur in prisons except between detainees, to which prison authorities arenot witness, butthat nonetheless [...] and in order to [...]prevent this type of punishment it is envisaged to: sensitise staff working in prisons; recruit specialised staff to oversee prisons; reduce the number of prisoners pro rata to the number of staff tasked with overseeing them; sanction staff and detainees who use corporal punishment; and reinforce existing mechanisms to allow detainees to bring complaints against such ill-treatment. daccess-ods.un.org |
新的传播和公众宣传战略的首要目标是重新使教科文组织的职责、计划及其关注的事 项被人们所耳闻目睹,成为公众舆论关注的焦点。 unesdoc.unesco.org | The overriding goal of the new communication and public information strategy is to bring UNESCO’s mandate, programmes and concerns back into the public eye and at the centre of public debates. unesdoc.unesco.org |
我于 3 月21日访问了加沙,亲眼目睹了巨大的重建需求,封锁对平民造成的影响,以及那里的局 势不可持续的问题。 daccess-ods.un.org | On 21 March I visited Gaza, where I witnessedfirst-hand the immense reconstruction needs, the [...] impact of the closure on [...]the civilian population and the unsustainable nature of the situation there. daccess-ods.un.org |
神 道着重 天照大神 ( Sun Goddess)及日本天皇 的 神 威 , 它 被 赋 予 日 本 国 教 的 地 位 。 hkahe.com | That aspect if [...] Shinto which emphasizedthesun goddess and the divinityof theJapanese emperorand people [...]was given the status of a state religion. hkahe.com |
中国上海 [...] —强调其领先的音频技术设计和制造的哈曼(纽约证交所:HAR),在家庭,汽车和专业音响领域领先的音频设备和信息娱乐电子产品供应商,今天宣布关键的哈曼产品将会在2010年4月30日重要的上海世博会开幕式起到决定性的作用。 acehk.com | SHANGHAI, China — Underscoring its leadership in audio technology design and manufacturing, Harman (NYSE: HAR), a leading provider of branded audio and infotainment electronics for the home, [...] the car, and sound [...] professionals, today announced that key Harman products will playa crucial role in the Opening [...]Ceremony for Expo 2010 Shanghai China, which takes place onApril 30, 2010, in Shanghai. acehk.com |
在这样的世界里,不可能建设和平,更不可能维护 [...] 国际安全,因为此类情况导致我们每天都会目睹难以弥合的争端和分歧”(A/65/ PV.14)。 daccess-ods.un.org | In a world of double standards — where only the developing and extremely weak countries are compelled to abide by the international legal order while those who can systematically violate it do so — it is not possible to build peace, let alone maintain international security, [...] because such situations end up creating the kind of insurmountable [...] disputes and differenceswe seeeveryday” (A/65/PV.14). daccess-ods.un.org |
我要强调指 出,必须对我们的预防和有效解决冲突努力给予支 持,因为冲突造成了难民署和联合国其它机构每天都在目睹的流离失所和苦难。 daccess-ods.un.org | I stress the need for our support to be extended to efforts to prevent and effectively resolve the conflicts that are the [...] cause of the displacement and [...] suffering witnessed by the High Commission and other United Nations agencieson a daily basis. daccess-ods.un.org |
在Word 2000/XP中选择“工具”菜单的“自定义”选项,并切换至“工具栏”选项卡,单击 [重新设置 ]按钮,在弹出的“重新设置工具栏”对话框中选择“Normal”并单击 [确定 ],这样系统就会恢复为默认值,那些被误删的菜单命令终于得以“重见天日”。 oapdf.com | in Word 2000/XP, select "Tools" menu, "Custom" option, and switch to the "Toolbar" tab, click [Reset] button in the pop-up "Reset Toolbar" dialog box, select "Normal" and click [OK], so the system will revert to the default value, which was mistakenly deleted the menu command finally "brought to light. oapdf.com |
2010年11月14日星期天重新开放,在此之前关闭了约12 年。作为文化的一 部分,我们有举世闻名的容忍精神,即清真寺可能正好与犹太教堂为邻。 daccess-ods.un.org | As part of our culture we have the famous example of tolerance in the world, namely, a mosque right beside a synagogue. daccess-ods.un.org |
2006年9月26日遭到驱逐,并指出,当地 非罗姆人居民肆无忌惮的反罗姆人态度以及当局对这种行为视而无睹,严重妨碍了罗姆人融入当地社会。 daccess-ods.un.org | He stated that the authors’ family had [...] been victim of an [...] eviction on 26 September 2006, and that the unchecked anti-Roma attitude of local non-Roma residents, as well as the failure of the authorities to combat and condemn their behavior, seriouslyhindered the Roma’s [...]integration into local society. daccess-ods.un.org |
但是,目睹日本这样的危机,我们有责任从中汲取教训,以便确保我国人民的人身安全与保障。 embassyusa.cn | But when we seea crisis like the one in Japan, we have aresponsibility [...] to learn from this event, and to draw from those [...]lessons to ensure the safety and security of our people. eng.embassyusa.cn |
这条道路导致我们今天在纽约目睹打击贩运人口斗争中的一个里程碑,即大会通过 《联合国打击贩运人口的全球行动计划》。 daccess-ods.un.org | That road has led to New [...] York, where we are today witnessing a milestone in [...]the fight against trafficking in persons, namely, [...]the adoption in the General Assembly of the United Nations Global Plan of Action against Trafficking in Persons. daccess-ods.un.org |
通过避免过去几年我们曾目睹的旷日持久的劳资纠纷,我们工会现在已将我们的注意力放在将非工会工人提升至希尔顿酒店标准这一点上来。 china.blackstone.com | By avoiding the [...] kind of protracted labor disputes we’ve seen in years past, [...]our union can now turn our attention to bringing [...]non-union workers up to the Hilton standard. blackstone.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; [...] support is provided to the [...] Government during important functionsand to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hoursaday atthe logistics base in Koumassi as opposed to the current twohours aday. daccess-ods.un.org |
亚美尼亚总统一定了解,早在世界目睹了2001 年 9 月11日之前和此后不同 国家发生的恐怖袭击之前,亚美尼亚秘密警察和亚美尼亚恐怖组织就在阿塞拜疆 领土上积极参与针对民用设施的恐怖活动,包括工业部门、空中、海上和陆路运 输方式。 daccess-ods.un.org | The President of Armenia must be well informed that, long before the world witnessedthe horrifying terrorist attacks that took place on 11 September 2001 and from that date onward in different countries, the Armenian secret service and various Armenian terrorist organizations have been actively engaged in perpetrating terrorist acts on the territory of Azerbaijan, targeting civilian objects, including industrial units and means of air, sea and land transport. daccess-ods.un.org |
此外,2010 年 3 月至 6 月间,两名或三名外国技术人员曾对直升机进行过修 理(2010 年专家组于 2010 年 3 月19日目睹,联科行动于 2010 年 5 月 18 日报告, 空军基地的消息来源于 2010 年 6 月 9 日报告)。 daccess-ods.un.org | In addition, between March and June 2010, two or three foreign technicians made repairs to the helicopter (sighted by the 2010 Group of Experts on 19 March2010, reported by UNOCI on 18 May 2010 and reported by sources at the airbase on 9 June 2010). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。