单词 | 里勾外连 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 里勾外连 —act from inside in coordination with attackers outsideattacked from both inside and out里里外外 —inside and outSee also:里外—or so • inside and out 里外里—all in all • either way
|
(c) 2007 年 1 月,Peuhl 一对 5 岁和 6 [...] 岁的姐妹在 Tatali(西北部,距博祖 姆 40 公里)连同另外 22 名儿童被拦路劫匪绑架。 daccess-ods.un.org | (c) In January 2007, two Peuhl sisters, [...] aged 5 and 6 years, were abducted by [...] Zaraguinas in Tatali (40 kms from Bozoum, north-west) [...]along with 22 other children. daccess-ods.un.org |
除勾地表外,發展商亦可以 透過其他途徑獲得土地供應,包括購買私人土地,收購及整合 現有物業作重建及參與兩鐵及市區重建局的物業發展項目等。 legco.gov.hk | Application List aside, developers may acquire land through various [...] means, including purchasing land in the private market, [...]acquiring and assembling existing properties for redevelopment, and participating in property development projects of the two railway corporations and the Urban Renewal Authority. legco.gov.hk |
为降低被禁运 的科特迪瓦钻石进入利比里亚的可能性,小组鼓励金伯利进程和该国政 府 勾 画利 比里亚钻石的生产轨迹和出口轨迹。 daccess-ods.un.org | To decrease the likelihood that embargoed Ivorian diamonds enter Liberia, the Panel [...] encouraged the Kimberley Process and the [...] Government to develop a production and export footprint for Liberian diamonds. daccess-ods.un.org |
在这里,我们可以把黑现代主义理解成双重彷摹,它不仅涉及了国际现代主义中清晰的经典形式, 也 勾连 到 二十世纪灾难历史的晦涩内容,而国际现代主义中的经典非具象作品则成功地掩盖了那些现代性带来的世纪灾难。 shanghaibiennale.org | the quotedly used form formulas of “nonobjective” art of modernism with representational Motifs. We consider the works of Modernime Noir als double mimesis, both to the clear form of international Modernism and on those dark contents of the disaster story in 20th Century that is successfully covered by the canonical non-figurative art of international modernism. shanghaibiennale.org |
在安全理事会第 1373(2001)号决议所设委员会上,古巴曾多次谴责并详细记 录设在美国的恐怖组织在美国政府的 勾 结 和 支持下,针对古巴策划、煽动、资助 和开展恐怖活动并逍遥法外的情况,这违反了美国根据上述决议、安全理事会和 大会其他各项决议及其作为若干国际反恐文书缔约国的义务。 daccess-ods.un.org | Cuba has repeatedly denounced and documented in detail, before the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), the impunity with which terrorist groups based in the United States have planned, incited, financed and carried out terrorist acts against Cuba, with the complicity and support of that country’s Government, in violation of its obligations under the abovementioned resolution, other Security Council and General Assembly resolutions and a number of international counter-terrorism instruments to which it is a party. daccess-ods.un.org |
此外,里约集 团强调,有必要在联合国系统内开 展更有效连贯的 环境活动,并在这方面重申,要加快 执行《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,加强环 境署与各多边环境协定秘书处之间的合作与协调。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Rio Group highlighted the need for more efficient and coherent environmental [...] activities in the United Nations [...]system and in that regard reiterated the need to accelerate the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and to strengthen cooperation and coordination between UNEP and the secretariats of the different multilateral environmental agreements. daccess-ods.un.org |
此外, 由 2007-2008 年度勾地表開始,政府已根據空氣流通評估聯合技術通告,決 定個別出售用地是否有需要進行空氣流通評估。 legco.gov.hk | Moreover, the Administration had observed the Technical [...] Circular on Air Ventilation Assessment in deciding whether to undertake [...]Air Ventilation Assessment for individual land sale sites from the 2007-2008 Application List onwards. legco.gov.hk |
在其领海毗连区——即距其基线 不得超过 24 海里的区域(毗连区)内 ,沿海国可行使必要的管制,以防止在其领 土或领海内违犯其海关、财政、移民或环卫法律和法规的行为,或惩治在其领土 [...] 或领海内违犯这些法律和规章的行为。 daccess-ods.un.org | In a zone contiguous to its territorial sea, [...] which may not extend [...] beyond 24 nautical miles from the baselines (the contiguous zone), the coastal [...]State may exercise the [...]control necessary to prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea or punish infringement of these laws and regulations committed within its territory or territorial sea. daccess-ods.un.org |
这些挑战相互 勾连,要解决它们就必须做出更有力的政治承诺,并采取果断行动。 unesdoc.unesco.org | The challenges are interlinked, and their resolution requires stronger political commitment and decisive action. unesdoc.unesco.org |
除其他外,这种指导可勾画执 行第四次双年度会议通过的有关承诺的 下一个步骤;制定衡量影响力的尺度来进一步分析按照书面规定执行行动纲领的 [...] 工作在多大程度上实现了目标;通过提前确定不限成员名额政府专家会议和审查 会议主席为 2012 年审查会议打下基础。 daccess-ods.un.org | This guidance [...] could address, inter alia, outlining next steps [...]towards implementation of the relevant commitments adopted [...]by the Fourth Biennial Meeting of States; developing impact measures further to a diagnosis of the extent to which implementation of the programme of action, as written, is meeting its goals; and laying the groundwork for the 2012 Review Conference, by identifying, in advance, the Chairs of the open-ended meeting of governmental experts and the Review Conference. daccess-ods.un.org |
此外,它勾 画了一种全面的方法,包括长期预防冲突的几项核心 [...] 内容,即可持续发展、消除贫困、民族和解、善治、 两性平等、制止有罪不罚现象、法治,以及我要说, 最为重要的民主和对人权的尊重。 daccess-ods.un.org | Moreover, it provides an outline [...] for a comprehensive approach, including several core elements for long-term conflict prevention, [...]including sustainable development, poverty eradication, national reconciliation, good governance, gender equality, the end of impunity, the rule of law and, I would argue, most notably democracy and respect for human rights. daccess-ods.un.org |
此外,本 届会议还需认可任命希尔达·奥乔亚- 布 里连 伯 格 (委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和埃 文·皮克泰(瑞士)为投资委员会临时成员,从 2012 年 1 月 1 日起任期 1 年。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it will be necessary for the Assembly, at its current session, to confirm [...] the appointment of Hilda Ochoa-Brillembourg [...](Bolivarian Republic of Venezuela) and Ivan Pictet (Switzerland) as ad hoc members for a one-year term commencing on 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
协调委员会还认为,“确保缔约国建立 的机制能够有效地运作”意味着:除其 他 外 , 任何新的格局都必须能够继续确保 连续性和地域代表性。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also considered that “to ensure the effective functioning of the mechanisms established by the States Parties” meant that, in part, it was essential that any new configuration would continue to ensure continuity and geographic representation. daccess-ods.un.org |
委员会关切地注意到本区域各国内部及各国之间存在的数码鸿沟、以 及在实现最后一英里连通方 面存在的各种空白,为此呼吁增强在信通技术连 [...] 通方面的区域合作,同时特别注重最不发达国家、内陆发展中国家和太平洋 岛屿国家的需要。 daccess-ods.un.org | It called for a strengthening of regional [...] cooperation in ICT connectivity, with special [...]attention to the needs of least developed [...]countries, landlocked countries and Pacific island countries. daccess-ods.un.org |
一些值得注意的主动行 [...] 动包括:向全国农民提供技术和培训支持;向农民提供提供种子、肥料和农具; [...] 与公共工程部合作,确定人口和农业中心,以便修建支线公路,将农业生产集中 的地区与利比里亚市场连接起 来;提供独立的仓库和与技术中心相连接的仓库, 以便安全储存农产品;认识到农业部门所有领域都缺乏训练有素的人员,因此, [...] 为农业部工作人员提供了有关规划、收获、食品储存和渔业现代技术方面的广泛 培训。 daccess-ods.un.org | Some noteworthy initiatives include: providing technical and training support to farmers around the country; providing seeds, fertilizers, and farming equipment to farmers; in collaboration with the Ministry of Public Works, identifying population and [...] agricultural centers to build [...] feeder roads connecting areas with high agricultural production with Liberian markets; [...]providing freestanding [...]warehouses and warehouses connected to technology centers for the safe storage of agricultural products; and, appreciating the lack of trained personnel in all areas of the agricultural sector, extensively training Ministry of Agriculture staff in modern techniques relating to planting, harvesting, food storage, and fisheries. daccess-ods.un.org |
蓝色开关布线会先连接到可选的接线 盒 里 , 再 连 接 到 GECM控制 面板上或其他的控制源。 china.geotechenv.com | Blue switch cabling will then connect to the optional Junction Box from which connection to a GECM Control Panel or other control source can be made. geotechenv.com |
但是,既然他們採用這樣的客觀條件來訂定“沒有國,哪有家”的政治 取向,並說不要跟外國有那麼多勾結 , 否則你便是漢奸,那麼,在副局長有 外國護照一事上,在政府起初未表態的時候,他們便說這是沒有問題的,待 政府表態後,他們又說最好還是尊重,即最好還是放棄外國國籍,這便是有 沒有政治原則的表現了,主席女士。 legco.gov.hk | On the one hand, they apply such objective criteria in defining their political orientation of "there can be no home without the country", and consider that a person who frequent contacts with overseas countries is a traitor. legco.gov.hk |
他們不單止阻撓各式 各樣必須的改革和長遠規劃,亦經常打擊公務人員的士氣,在議會 內 外 專門 挑剔刁難。 legco.gov.hk | Not only are they trying to impede all kinds of necessary reforms and long-term planning, they are also endeavouring to undermine the morale of public officers. legco.gov.hk |
我又再引述上 [...] 述的報道,當中也提及一些學者對這篇文章的看法:“據悉李柱銘這篇文章 已引起中央政府的關注,並印證了他們認為李柱 銘 勾 結 外 國 勢 力的觀點。 legco.gov.hk | Let me quote again from the press report I have referred to just now, which depicted how some academics responded to the article: "It is understood that the Central Government is [...] concerned about Martin LEE's article, which validates their belief that Martin LEE has [...] been collaborating with foreign forces. legco.gov.hk |
當局在 定期的土地拍賣和招標計劃以外提 出新 的 勾 地 表 機制,讓市場自 行決定最合適的土地出售量和增加土地供應的時間,這項彈性措 施有助政府達致穩定樓市的目標。 devb.gov.hk | The combination of sites in the “reserve list” with a regular land auction and tender programme enabled the market to decide the optimum amount of land to be made available for disposal and the timing for releasing additional land. devb.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其 进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开 展 外 联 活 动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients [...] are followed up at [...] their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by [...]visiting remote offices [...]twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
我是否可以认为大会希望再次任命埃文·皮克泰 先生(瑞士)和任命希尔达·奥乔亚-布 里连 伯 格女士 (委内瑞拉玻利瓦尔共和国)为投资委员会临时成员, 自 2011 年 1 月 1 日起任期一年? daccess-ods.un.org | May I take it that it is the wish of the Assembly to reappoint Mr. Ivan Pictet and appoint Ms. Hilda Ochoa-Brillembourg as ad hoc members of the Investments Committee for a one-year term beginning on 1 January 2011? daccess-ods.un.org |
在大韩民国的行动是在国家的指挥和 控制下进行,但在索马里,由于同时 或 连 续 部 署两个行动——一个联合国行动和 一个联合国授权的行动——而且两者在时间和地点上很接近,因此引起了在两个 [...] 行动中造成的损害或伤害的责任归属问题。 daccess-ods.un.org | But while the operation in the Republic of Korea was conducted under [...] national command and control, [...] in the case of Somalia, the simultaneous or consecutive deployment of [...]two operations — a United [...]Nations and a United Nations-authorized operation — and the proximity in time and place between the two have given rise to questions about attribution of responsibility for damage or injury caused in the course of either operation. daccess-ods.un.org |
我是否可以认为,大会希望再次任命希尔达·奥 乔亚-布里连伯格 女士和伊万·皮克泰先生为投资委 员会临时成员,自 2012 年 1 月 1 日起,为期一年? daccess-ods.un.org | May I take it that it is the wish of the Assembly to reappoint Ms. Hilda Ochoa-Brillembourg and Mr. Ivan Pictet as ad hoc members of the Investments Committee for a one-year term beginning on 1 January 2012? daccess-ods.un.org |
事实上,已经出现了来自南 [...] 半球的硬件和软件创新,适应当地的需求、条件,往往还有制约因素,比如经济 承受能力和不识字问题,或最后一英 里连 接 挑 战。 daccess-ods.un.org | Indeed, there has been an emergence of hardware and software innovations from the South which address local [...] needs, conditions, and, often, constraints, such as affordability and [...] illiteracy, or last-mile connectivity challenges. daccess-ods.un.org |
根据以往惯例,秘书长提议再次任命从 2011 年开始任职的奥乔亚-布里连伯 格女士和从 2005 年开始任职的皮克泰先生为投资委员会临时成员,从 2012 年 1 月 1 日起,任期均为 1 年。 daccess-ods.un.org | In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Ms. Ochoa-Brillembourg, who has served since 2011, and Mr. Pictet, who has served since 2005, as ad hoc members of the Investments Committee for a one-year term beginning on 1 January 2012. daccess-ods.un.org |
自去年年底以來,我們已經先後透過勾地 表出售3幅分別位於大埔和將軍澳的住宅用地,而在今年5月 11日及5月 24日,我們會分別拍賣另外兩幅從勾 地 表 勾 出 的 東涌和粉嶺大型住宅用 地,可建單位合共約2 550個。 legco.gov.hk | Since the end of last year, three residential sites in Tai Po and Tseung Kwan O have been sold through the Application List System. Another two large residential sites in Tung Chung and Fanling triggered from the Application List will be put up for auction on 11 May and 24 May respectively. legco.gov.hk |
这项研究,除了模拟贸易开放对全球和发展中 国家的烟草使用的影响外,详细勾画 出 世界贸易组织内不同的贸易协定的公共卫 生影响及其与烟草控制的联系。 daccess-ods.un.org | The study, in addition to modelling the impact of trade openness on tobacco use globally and in developing countries, mapped out in detail the public health impact of different trade agreements within the World Trade Organization and their link to tobacco control. daccess-ods.un.org |
因此 , 市 建 局 在 展開工 作 的 初 期 , 應 盡 量 利 用 市 場 力量, 避 免 參與 物 業發展 過程, 以 減 少 風 險 , 亦可避 免 被 指為官 商 勾 結 , 此 外 , 亦 能 縮 減 架 構 , 減 少官僚 作 風,並 應 該 盡 量 利 用 私 人發展 商的專 業 知 識 , 避 免 直 接 發 展 項 目 , 以加快 市區重 建 的工作 , 使重建 地 盤 的 效 益 更為提 高。 legco.gov.hk | Moreover, this can help trim the structure and reduce red tape. Meanwhile, it should draw on the expertise of private developers as far as possible and avoid directly taking part in developments, with a view to speeding up urban renewal and enhancing the benefits to be reaped from redevelopment sites. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。