单词 | 迫於 | ||||||||||||||||||||
释义 | 迫于—forced toless common: under pressure do sth constrained restricted See also:迫v—forcev 迫—compel approach or go towards
|
受访企业表示降价乃应客户要求,以及 迫於竞争 压力。 commercial.hsbc.com.hk | Respondents attributedreduced output charges to client requests for lower tariffs and competitive pressures. commercial.hsbc.com.hk |
另外,37%被访市民认为特区政府来年最需要处理房屋问题,而认为经济问题最为迫切的,占24%,至於认为最需要处理福利问题及通胀问题的,就分别占9%及8%。 hkupop.hku.hk | Besides, 37% considered "housing" to be the most important problem that the government should tackle next year, 24% thought "economy" was the most pressingproblem, while 9% and 8% thought "welfare" and "inflation" should be tackled respectively. hkupop.hku.hk |
此 做 法 源 於 新 西 兰 的 《 1 9 0 8 年 证 据 法 令 》 ( Evidence Act 1908) 第 2 0 条 所 载 的 规 定 , 该 条 已 由《 1 9 5 0 年 证 据( 修 订 )法 令 》( Evidence Amendment Act 1950)第 3 条 取 代 , 而 後 者 订 明 ‚ 如 果 法 官 或 其 他 审 裁 官 信 纳 取 得 供 认 的 手 段,事 实 上 不 可 能 导 致 作 出 供 认 者 虚 假 地 承 认 自 己 有 罪 , 则 不 得 以 曾 有 允 诺 或 恐 吓 或 任 何 其 他 诱 因 ( 并 非 施 以 暴 力 、 武 力 或 其 他 形 式 的逼迫)作出 或 施加於作出供 认 者 为 理 由 , 不 接 纳 在 刑 事 法 律 程 序 中 提 出 以 作 为 证 据 的 供 认 。 hkreform.gov.hk | This approach is derived from that contained in the 1908 Evidence Act, New Zealand, Section 20 as substituted by Section 3 of the Evidence Amendment Act 1950 which provides that "a confession tendered in evidence in criminal proceedings shall not be rejected on the ground that a promise or threat or any other inducement (not being the exercise of violence or force or other form of compulsion) has been held out 46 or exercised upon the person confessing if the judge or other presiding officer is satisfied that the means by which the confession was obtained were not in fact likely to cause an untrue admission of guilt to be made. hkreform.gov.hk |
虽 然 他 仍 然 可 以 提 出 无 因 由 的 反 对 , 但 以 此 做 法 反 对 某 人 出 任 陪 审 员 的 次 数 是 有 限 制 的 , 而 这 是 诉 讼 人 所 拥 有 的 一 项 重 要 权 利 ; 他 不 应被迫诉诸於这种反 对 方 式 以 求 保 住 他 获 得 公 帄 审 讯 的 权 利 。 hkreform.gov.hk | A peremptory challenge would be still available but these are limited in number and they are an important right possessed by a litigant; he should not be made to resort to such challenges in order to preserve his right to fair trial. hkreform.gov.hk |
(12) 如 被 控 人 是基於胁迫、压迫或诱使 而 承 认 自 己 犯 罪 , [...] 这 项 承 认 可 能 并 不 可 靠 。 hkreform.gov.hk | (12) An admission of guilt by an accused which has [...] been extractedby coercion oppression or inducement may [...]be unreliable. hkreform.gov.hk |
当前交通政策有一项迫切问题,在於如何 纾缓美国道路壅塞情况,其中最直接了当的方式应是如实反映开车成本,目前开车获得联邦政府高额补助,除了油价比较便宜,连道路及高速公路养护成本也大多由联邦政府承担;且政府也刻意掩盖道路安全与碳排放量等相关成本,进一步鼓励民众大量开车,如今难处是该如何说服民众,开车并非普世权利,而是必须付费享受的特权。 thisbigcity.net | Furthermore, road space and carbon emissions due to automobiles have associated costs and as such are unpriced commodities, thereby encouraging excess usage. thisbigcity.net |
吾等之估值乃吾等对物业权益市值之意见。市值之定义为「自愿买方与自愿卖方於恰当 推销後经公平 磋商,双方在知情、审慎及不受胁迫之情况下於估值日买卖物业之估计金 额」。 cre8ir.com | Our valuation is our opinion of the market value of the property interest which we would define market value as intended to mean ‘‘the estimated amount for which a property should exchange on the date of valuation between a willing buyer and a willing seller in an arm’s-length transaction after proper marketing wherein the parties had each acted knowledgeably, prudently and without compulsion’’. cre8ir.com |
港灯深明可持续发展的重要性及改善本港空气质素的迫切需要,因此於二零零零年便开始着手研究风力发电的可行性,为本港引入可以辅助化石燃料发电的可再生能源。 hkelectric.com | Recognizing the importance of sustainable development and the pressing need to improve air quality in Hong Kong, HK Electric took an initiative in 2000 to explore the feasibility of utilizing wind as renewable energy to supplement fossil fuel for power generation in Hong Kong. hkelectric.com |
本公司即使在知情的情况下,亦不须受其他权利所约束及不得被迫承认任何附於股份或或其零碎部份的任何衡平法权益、或有权益、未来权益或 部份权益,或(但根据本细则或其他法律另有规定的除外)任何股份中的任何其他 权利;但登记持有人对该股份全部的絶对权利不在此限。 teleeye.com | Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. teleeye.com |
如果我们都把焦点放在2007年以後检讨及修改《基本法》,把当下《基本法》中出现的不足好好辩证及记录存案,则任何基於当前迫切需要而作出的本地立法或人大释法,都可以视作「临时」措施,待三、四年後《基本法》检讨过後再作修改。 hkupop.hku.hk | If we all focus on the review and revision of the Basic Law after 2007, and put the inadequacies of the Basic Lawat present in debate and record, then any local legislation or NPC's interpretation arising from instant needs will only be considered as "temporary" measures and can be revised after the Basic Law has been reviewed 3 or 4 years later. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。