单词 | 精神焕发 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 精神焕发 —in high spirits (idiom); glowing with health and vigorSee also:精神 adj—spiritual adj • mental adj • psychological adj • psychiatric adj • moral adj • psychotropic adj 精神 n—spirit n • mind n • drive n 精神—essence • consciousness • thought • vitality • vigorAE • gist 焕发—shine • flash • irradiate
|
我们的技术– 您的成功 [...] 涂料和染料使我们的生活更加丰富多彩,巧克力的美味和完美的化妆能让 您 精神焕发。 industrystock.cn | Our Technology – Your Success Paint and dyes make our lives more colorful, chocolate melts in your mouth and the perfect make-up gives you a radiant complexion – the Business Unit Grinding & [...] Dispersing, one of three business units of [...] the global NETZSCH Group, offers a comprehensive [...]program for the many challenges [...]in mechanical process engineering. industrystock.com |
这款不含硫酸盐的温和洗发水中加入了富含维他命C的金虎 尾 精 华 ,可 令 发 质 重 新 焕发 活 力。 cn.lubrizol.com | This mild sulfate-free energizing shampoo is infused with Acerola extracts enriched in revigorating vitamin C. lubrizol.com |
各位部长欢迎伊拉克重 [...] 返该区域,鼓励所有区域国家深化并扩大彼此之间的关系,并本着伙伴关系与 合作精神发展这种关系。 daccess-ods.un.org | The Ministers welcomed Iraq’s reintegration into the region and encouraged all regional states [...] to deepen and broaden their relationships and to conduct those [...] relationships in a spirit of partnership [...]and cooperation. daccess-ods.un.org |
同时,父母对他们的身体、智力和 精神发 展负 有责任,在他们的教育问题上拥有比任何其他任何人都更为优先的权利和义 务。 daccess-ods.un.org | At the same time, parents bear responsibility for their physical, [...] intellectual and spiritual development and [...]have priority at their education over any other persons. daccess-ods.un.org |
焕发神采的 珍珠成分:优化双唇的反光效果。 clarinsusa.com | Radiance-boosting pearls: optimize the reflection of light on lips. clarinsusa.com |
最后,在《里约论坛宣言》焕发青春 和轻松愉快 的精神的激 励下,巴西希望感谢卡塔尔邀请我国参加 多哈论坛,并且希望与全体会员国携手努力,完成我 [...] 们的共同任务,即在该论坛上取得重要结果。 daccess-ods.un.org | Finally, [...] inspired by the youthful and joyful spirit of the Rio Forum Declaration, [...]Brazil wishes to thank Qatar for the invitation [...]to the Doha Forum and to join efforts with all Member States in our common task of achieving significant results at that event. daccess-ods.un.org |
这一伙伴关系应当通过一种 [...] 共担责任和团结的精神来缔造,本着这 种 精神 , 发达 国家作出了提供和转让必要的知识和资源的承诺,以 [...]满足发展需要。 daccess-ods.un.org | This partnership was to [...] be fostered by a spirit of shared responsibility [...]and solidarity by which the developed world, on [...]its part, pledged to make available and transfer requisite knowledge and resources to meet development needs. daccess-ods.un.org |
Kim 先生接着强调了从 理论走向实践的重要性,以及为什么有理由对绩效挂钩薪资持怀疑态度;过去 10 年不断的组织结构调整,已使得雇员疲惫不堪而不是增强了权能,心态变得怀疑 悲观而不是焕发新精神。 daccess-ods.un.org | Mr. Kim then emphasized the importance of looking beyond theory to practice and why there were reasons to be sceptical about performance-related pay, while a decade of organizational restructuring had created employees more exhausted than empowered, more cynical than self-renewed. daccess-ods.un.org |
妇女企业家的人数正在上升,通过妇女企业 家 精神发 展 战略对此予以支持。 daccess-ods.un.org | The share of women entrepreneurs was on the increase, and this was supported through the Women’s Entrepreneurship Development Strategy. daccess-ods.un.org |
本着与最不发达国家之间的团结精神 , 发 展 中 国家将根据自身能力,在相互 商定的合作领域并在用以补充而不是取代北南合作的南南合作框架内,支持《行 [...] 动纲领》的有效实施。 daccess-ods.un.org | Guided by the spirit of solidarity with [...] least developed countries, developing countries, consistent with their capabilities, [...]will provide support for the effective implementation of the Programme of Action in mutually agreed areas of cooperation within the framework of South-South cooperation, which is a complement to, but not a substitute for, North-South cooperation. daccess-ods.un.org |
这款内含柑橘和番木瓜精华的清新喷雾能够让您的身 心 焕发 活 力。 cn.lubrizol.com | Boost your vitality with this fresh mist containing Orange and Papaya extracts that invigorate both body and mind. lubrizol.com |
教科文组织各总部 外办事处作为区域网工作的联络中心,因此强化了人与生物圈计划业务活动的非集中化色 彩:例如,雅加达办事处帮助印度尼西亚人与生物圈计划全国委员 会 焕发 了 新的活力,也向 柬埔寨提供过咨询和技术服务,以获得亚洲开发银行为洞里萨湖生物圈保留地提供一笔贷 款。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO field offices act as relays for the work of the regional networks thereby enhancing the decentralized character of the operations of the MAB programme: for example JAK helped the Indonesian MAB National Committee to gain a new dynamic, and also provided advisory and technical services to Cambodia to develop an Asian Development Bank loan for the Tonle Sap Biosphere Reserve. unesdoc.unesco.org |
通过和平文化计划的方式使这一主题 焕发 活 力 ,以巩固新的人道主义。 unesdoc.unesco.org | Revitalize the subject by means of a culture of peace programme to consolidate the new humanism. unesdoc.unesco.org |
我们确认最不发达国家政府和土耳其政府大力推动在《行动纲领》中作出具 体承诺,但联合国大会决议所呼吁的 焕 然 一 新的伙伴关系,却因 为 发 达 国 家有计 划地移除所有可使他们承担责任的具体目标、时间表和交付机制而受到损害。 daccess-ods.un.org | We recognize the strong efforts of LDC governments and the Turkish government to develop tangible commitments in the Programme of Action, but the United Nations General Assembly resolution’s call for a renewed partnership has been undermined by the developed countries systematically having removed any targets, timetables and delivery mechanisms that may have been used to hold them to account. daccess-ods.un.org |
结合了玫瑰、薰衣草、含羞草、矢车菊及茶 花 精 华 , 令眼 部 焕发神 采 。 有助改善眼部浮肿、收紧、保湿及减褪黑眼圈,令眼部肌肤保持晶莹润泽。 senseoftouch.com.hk | An eye-brightening treatment mask that combines vital extracts of Rose, Lavender, Mimosa, Cornflower and Camellia to help decongest, firm, tone and minimise dark circles, leaving the delicate eye area revitalized and rejuvenated. senseoftouch.com.hk |
此外也本着这个现代“发展合作 2.0”的精神,发表了 有关脆弱国家、多边援助和民间社会组织的政策备忘录,以提高荷兰发展方案的 [...] 公开性,促进发展政策协调及协同关系。 daccess-ods.un.org | Policy memorandums on fragile States, multilateral aid and [...] civil society organizations have also been [...] published in the spirit of this modern Development [...]Cooperation 2.0 in order to increase [...]the openness, policy coherence for development and synergy in the Dutch development programme. daccess-ods.un.org |
除认知能力外, [...] 该战略也考虑到更加广泛的方面;它关注于学习者的生理、社会、心 理和精神发展。 daccess-ods.un.org | The strategy looks at a wider range of [...] considerations besides the cognitive; it targets the physical, social, [...] psychological and mental development of [...]the learner. daccess-ods.un.org |
耶稣雕像在最先进照明设备的妆点之 下 焕 然 一新 , 神 圣 而 庄严,无论是白天还是黑夜,即便站在远处依然清晰可见,成为整座城市当之无愧的守护者和救世主。 wacker.com | Gleaming resplendently, the statue of Christ [...] enjoys a new look, thanks in part to WACKER and to state-of-the-art lighting, [...]which keeps it visible [...]from afar day and night, as a representation of the city’s protector and redeemer. wacker.com |
极致的闪耀夺目!娇韵诗调和身体磨砂霜——蕴含迷迭 香 精 华 油 、紫檀、薄荷、糖盐结晶体——感受老废角质、皮屑和污垢被清除时的奢华惊喜, 重 焕 肌 肤 深层细胞。 clarinsusa.com | Clarins’ spa-fresh body polisher — with essential oils of Rosemary, Rosewood, Mint, Sugar and Salt Crystals — feels ooh la la luxurious as it smoothes away dry cells, flakes and impurities to reveal the glowing skin beneath. clarinsusa.com |
我们的健康中心让您在巴里式按摩以及源于古罗马的水疗中忘却烦恼,让您从里至 外 焕 然 一 新,并 且 精 力 充 沛地享受游轮生活。 msccruises.com.cn | MSC wellness centres help you ease away your cares blending the magic of Balinese massage with the tradition of therapeutic waters inherited from the ancient Romans. msccruises.com.eg |
联合国大会第 63/227 号决议吁请各国政府动员更多有利于最不发达国家的国际支助措施和行动,并为 此在最不发达国家与其发展伙 伴之间拟订通过一 个 焕 然 一新的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | United Nations General Assembly resolution 63/227 calls on governments to mobilize additional international support measures and action in favour of the least developed countries, and, in this regard, to formulate and adopt a renewed partnership between the least developed countries and their development partners. daccess-ods.un.org |
澳门悦榕Spa 设有 21间瑰丽的护疗室,将谱写亚洲式感官呵护新标准,让旅客享受写意放松 、 焕发 心 神 的 水 疗体验。 galaxymacau.com | Featuring 21 beautifully-appointed treatment rooms, Banyan Tree Spa Macau will set a new benchmark for sensory Asian-inspired pampering for guests seeking a relaxing and revitalising spa experience. galaxymacau.com |
鉴于这一情况,国家政策在人的权利和自由领域的优先方向是为儿童和青少年的 身体、智力和精神发展创 造最佳且有利的条件,且全力支持多子女家庭,孤儿和 [...] 无父母抚养的儿童。 daccess-ods.un.org | Consequently, one of the Government’s human rights priorities is creating the most [...] favourable conditions for the physical, [...] intellectual and spiritual development of [...]children and young people, as well as providing [...]comprehensive support for large families, orphaned children and children deprived of a family environment. daccess-ods.un.org |
青 少 年 囚 犯每天 有 活 动 计 划 : 有 学 [...] 习 文化班 和 职业班;支持个人和精神发展; 生活技能 、体育运动、体育 训练活动、个人卫生、娱乐、时间管理、晚祷,然后是当地新闻和咨询活动。 daccess-ods.un.org | The young inmates have a daily schedule of activities that involve [...] academic and vocational classes; support in [...] Personal and Spiritual Development; [...]life skills, sports, physical training exercises, [...]personal hygiene, recreation, time management, evening devotion followed by local news and counselling activities. daccess-ods.un.org |
(ii) 帮助成员国发展增值的、促进创业 精神发 展 的 机构机制,包括通过 分享经验和树立最佳做法而进行的市场准入。 daccess-ods.un.org | (ii) Help member countries evolve institutional mechanisms for value adding and entrepreneurship development, including access to markets through sharing of experiences and benchmarking of best practices. daccess-ods.un.org |
表示关切许多残疾儿童继续被剥夺接受教育的权利,重申所有儿童都 有权在机会平等和普遍可得基础上接受教育,残疾儿童有权切实获取和接受教 育,以利于他们尽可能充分地融入社会和尽可能充分的个人发展,包括文化和 精神发展 daccess-ods.un.org | at the number of children with disabilities who continue to be denied the right to education, and reaffirms the right of all children to education on the basis of equal opportunity and universal accessibility, and the right of children with disabilities to have effective access to and to receive education in a manner conducive [...] to their fullest possible social [...] inclusion and individual development, including their cultural and spiritual development daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
匈牙利代表欧洲联盟发言说,持发大会的成果应当包含两个关键性要素:(a) 实 行绿色经济的全球承诺,附带一份确定在国际和国家两级采取的具体步骤的路线 图,以及一份关于最佳做法、方法手段、指标、实例研究和政策的指南;(b) 将 环境署改组成为主管环境事务的联合国专门机构,作为强化的、重 新 焕发 活 力的 可持续发展治理框架的一部分。 daccess-ods.un.org | Hungary, on behalf of the European Union, stated that the outcome of the Conference should include two key elements: (a) a global commitment to the green economy, accompanied by a road map defining concrete steps at the international and national levels, as well as a guide on best practices, instruments, indicators, case studies and policies; and (b) the transformation of UNEP into a United Nations specialized agency for the environment, as part of a strengthened and renewed sustainable development governance framework. daccess-ods.un.org |
首先,我要感谢本会议秘书长和前任主席盛情邀请我在如此重要的听众面前 [...] 发言,并让罗马尼亚加入其他各方,共同呼吁使裁军和防扩散谈判领域的这一独 特论坛重新焕发活力。 daccess-ods.un.org | First of all, I would like to thank the Secretary-General of the Conference and its previous President for their kind invitation to address such a distinguished [...] audience and to add Romania’s voice to those [...] calling for the revitalization [...]of this unique forum in the field of disarmament [...]and non-proliferation negotiations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。