单词 | 精神病患 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 精神病患—mental illnessSee also:精神病n—mental illnessn 精神病—mental disorder psychosis 病患n—patientn diseasen 病患—a patient ill sick sickness suffering (from a disease or poisoning)
|
现时的机制行之有效,为精神 病患者提供协调和全面的服务。 daccess-ods.un.org | The existing system has worked well to provide coordinated and [...] comprehensive services tomentalpatients. daccess-ods.un.org |
在布达佩斯,他还会见了联合国残疾人权利委员会的成员和一 名精神残疾宣传中心的代表,讨论了精神病患者被剥夺自由和治疗的问题。 daccess-ods.un.org | In Budapest, he also met with a member of the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities and a representative of the [...] Mental Disability Advocacy Centre to discuss issues of deprivation of liberty and [...] treatment of mentally disabled patients. daccess-ods.un.org |
其间举办的一系列全港性和地区性宣传计划,旨在提高普罗市民对精神健康 的关注和认识,鼓励他们接纳精神病患者, 并协助精神病 康复者融入社会。 daccess-ods.un.org | During the event, a series of territorywide and district-based publicity campaigns are launched to enhance the public’s understanding of mental health [...] and encourage them to [...] acceptmentalpatients,withaview to facilitating the re-integration of persons recovering from mental illness into society. daccess-ods.un.org |
(c) 以纪律和行政隔离方式进行常常是过长的单独监禁,甚至对精神病患者亦是如此。 daccess-ods.un.org | (c) The use of solitary confinement, in the [...] forms of disciplinary and administrative segregation, often extensively [...] prolonged, even for persons with mental illness. daccess-ods.un.org |
这 项 法律将 考虑到这方 面 的最近 的国际 [...] 建议,修 正 并 更 新 现行规定,将精 神 病 患者的强 制 收留定 为 可 以 随 [...]时 上 诉 的 司法 裁 定。 daccess-ods.un.org | This law would amend and update the current provisions in order to take into account the most recent international recommendations made on this issue [...] and will make the involuntary [...] placement of persons with mental disturbances the subject [...]of a court decision, which can be appealed [...]in any moment of the procedure. daccess-ods.un.org |
(1) 因 任 何 原 因 而为精 神 病 患者,或 作 为 获 任 何 司 法 管 辖 权 之 法 院 颁 令 保 障 , 或 管 理 其 [...] 无 法 管 理 其 本 身 事 宜 人 士 之事宜 之 股 东 , 可 由 其 接 管 [...]人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 或 由 该 法 院 委 任 具 有 接 管 人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 性 质 之 其 他人士 代 其 投 票 , 而 该 接 管 人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 或 其 他人士 可 由 受 委 代 表 代 其 投 票 , 及 就 股 东 大 会 而 言 可 作 为 及 被 视 作 犹 如 其 为 该 等 股 份之 登 记 持 有 人 行 事 , 惟 董 事 会 要 求 拟 投 票 人 士 之 授 权 书 之 该 等 凭 证 , 须 於 大 会 或 其 任 何 续 会( 视 乎 情 况 而 定 )之 指 定 举 行 时 间 前 四 十 八 (48) 小 时 交 回 办 事 处 、 总 办 事 处 或 注 册 办 事 处( 倘 适 用 )。 computime.com | (1) A Member who is a patient for any purpose relatingtomental health or in respect [...] of whom an order has been made by [...]any court having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, committee, curator bonis or other person may vote by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting, as the case may be. computime.com |
例如:精神病患者在制度上受到歧视,就业者被区别看待,弱势社 群,如无家可归者,智障和伤残的人,得不到资源公正的分配。 hongfook.ca | (Examples: Systemic discrimination [...] toward those with mental illness, discriminatory [...]practices in employment, and inequitable [...]resource allocation to marginalized groups, such as homeless people and those struggling with developmental and physical challenges. hongfook.ca |
缔约国应改进精神病院患者的生活条件,确保所有对精神病患者进行非自愿治疗 的场所得到独立监督机构的定期访问,保障适当落实措施以保护他们的权利,并 提供替代性治疗方式。 daccess-ods.un.org | The State party should improve the [...] living conditions for [...] patientsin psychiatricinstitutions and ensure that all places wheremental health patients are heldfor involuntary [...]treatment are [...]regularly visited by independent monitoring entities to guarantee the proper implementation of the safeguards set out to secure their rights, and that alternative forms of treatment are developed. daccess-ods.un.org |
(c) 对精神病患者采 取强制医疗的问题和有关这方面的条例 daccess-ods.un.org | (c) The use of coercive medical [...] treatment onmental health patientsandtheregulations thereon daccess-ods.un.org |
当局应提醒各局和部门留意怀疑精神 病患人员的行为问题,妥为记录有关个案,以 便尽快跟进。 psc.gov.hk | In particular B/Ds should be reminded to watch [...] out for the conduct problems of staff [...] suspected to bementally ill and ensure that [...]cases were properly documented to enable [...]speedy follow-up action to be taken. psc.gov.hk |
我们应该尽最大的可能去尊重精神病患者的个人愿望及自我选择。 hongfook.ca | We should respect the wishes of [...] individualswithmental illness as muchas possible. hongfook.ca |
对于只能在精神病院治疗的情况,委员会呼吁缔约国确保充分尊重病人的人 权,包括通过对精神病院中的病人待遇进行独立和有效的监督,并切实对禁闭精 神病患者做法进行司法控制。 daccess-ods.un.org | In cases where confinement in a psychiatric institution is the only alternative, the Committee calls upon the State party to ensure full respect for human rights of patients, including through [...] independent and [...] effective monitoringof patienttreatment in psychiatric institutions and effective judicial controlof psychiatric confinement. daccess-ods.un.org |
委员会严重关切有报道说缔约国忽视精神病患者 以及对精神病患者免受虐 待包括强行入院的保护程度不够。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with grave [...] concern the reported [...] neglect of mentalhealth patients andthe low level of protection of mentalhealth patients from abuse, [...]including forced internment. daccess-ods.un.org |
执行澳大利亚医疗协会2008 年关于土着人民健康的报告中提出的建议;(c) 降低监禁精神病患者的比例;(d) 确保所有囚犯在需要时可获得充分和适当的精 神疾病的治疗。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the equal enjoyment of the right to the highest attainable standard of mental health, including by (a) allocating adequate resources for mental health services and other [...] support measures for [...] personswith mentalhealth problems in line with the United Nations Principles for the Protection of PersonswithMental Illness and theImprovement [...]of Mental Health [...]Care; (b) implementing the recommendations of the Australian Medical Association’s 2008 report on indigenous health; (c) reducing the high rate of incarceration of people with mental diseases; (d) ensuring that all prisoners receive an adequate and appropriate mental health treatment when needed. daccess-ods.un.org |
当局完成这方面的检讨後,会参 考委员会的意见,修订有关处理涉及怀疑精神 病患人员的个案的通告。 psc.gov.hk | Upon conclusion of its review on the subject, the Administration will update the relevant circular on the [...] processing of cases involving officers [...] suspected to bementally ill totake into account [...]the Commission’s observations. psc.gov.hk |
余: 我觉得这是由一位迷失的人或者 精神病患者讲述的故事,他後来自杀,而故事是透 [...] 过倒叙的方式讲述。 ifva.com | My interpretation is that this is a story told through a [...] disillusioned mind ora mentally ill person who killed [...]himself. ifva.com |
精神病患者一 般被视为疯狂及不能预料的。 hsbc.com.hk | Peoplewith mental illness are viewed as [...] insane and unpredictable. hsbc.com.hk |
25.23 为进一步加强精神健康服务,医管局会于2010-11 年度推出新措施加强支 援两类患者:就严重精神病患者而言,医管局将于个别地区试行个案管理计划, 于社区层面为这些患者提供持续和个人化的深入支援;对于一般精神病患者,医 管局会促进精神科专科门诊和基层医疗的协作,为这些患者提供适切的评估和诊 治服务。 daccess-ods.un.org | 25.23 To further strengthen mental health services, HA is launching new initiatives in 2010–11 to support two categories of mental patients, namely persons with common mental disorder and persons with severe mentalillness. daccess-ods.un.org |
精神病患者說话时没有条 理,从一个话题飞快地跳到 另一个话题,又或者高谈阔 [...] 論,但没有人能够明白。 psychosissucks.ca | The speech of [...] individualswith psychosis maybe disorganized [...]- the person might frequently move from one topic to the next [...]or the person’s speech may be so disorganized as to not be understandable. psychosissucks.ca |
( 青少年) 使用,也不得对精神病患者使用。 daccess-ods.un.org | Disciplinary isolation should not be used for minors [...] (adolescents), norfor mentally ill detainees. daccess-ods.un.org |
应当采取特别措施以便确保妇女、儿童和特殊需要群体享有获得法律援助 的有意义的机会,特殊需要群体包括但不局限于:老年人、少数群体、残疾 人、精神病患者、艾滋病毒携带者和患有其他严重传染性疾病者、吸毒者、原 住民和土着人、无国籍者、寻求庇护者、外国公民、移民和移徙工人、难民和 [...] 国内流离失所者。 daccess-ods.un.org | Special measures should be taken to ensure meaningful access to legal aid for women, children and groups with special needs, including, but not limited to, the elderly, minorities, [...] persons with disabilities, [...] persons with mentalillnesses, persons living with HIV and other serious contagious diseases, drug users, [...]indigenous and aboriginal [...]people, stateless persons, asylum-seekers, foreign citizens, migrants and migrant workers, refugees and internally displaced persons. daccess-ods.un.org |
此外,香港特区政府致力提高公众对精神健康的认识,促进小区人士对精神病患者的接纳,协助精神病康复者重新融入社会,并消除负面标签。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the HKSAR Government strives to enhance public awareness on mental health, promote public acceptance of persons with mental illness andencourage social inclusion of persons recovering from mental illness with a view to eliminating stigmatization and assisting themto re-integrate into society. daccess-ods.un.org |
她具有多重身分,不仅是画家、雕塑家、也是行为艺术家、服装设计师和诗人、小说家,长期受幻觉、心因性精神疾病所苦,所以她也是一位精神病患者艺 术家。 ravenelart.com | But this list by no means exhausts the range of her different [...] identities: for many years, she [...] has alsobeen asufferer from mental illness [...]and hallucinations, adding yet another layer [...]to her multi-faceted personality. ravenelart.com |
於融合教育制度下,政府应该加拨资源,提供适当和适时的 专业支援予学校和精神病患学生的照顾者,同时亦考虑增加 师生比例或减少每班学生人数以加强校方的看顾能力。 judiciary.gov.hk | From the table it is noted that the number of inquests ordered during this year has decreased when compared to the figures in the past few years. judiciary.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。