请输入您要查询的英文单词:

 

单词 熔剂
释义

See also:

fuse
smelt

External sources (not reviewed)

熔剂是由 均质球形 玻璃状颗粒 (小于500µm)组成,可提供更高的分析精度。
scpscience.com
Fluxes consist of homogenous, [...]
spherical (less than 500 um), vitreous particles that offer higher analytical precision of analysis.
scpscience.com
D6 型采用的技术与
[...] SM 型类似,即选用一种合金制成的可熔体,并在合金上涂上一层特殊的 熔剂 , 由 一个陶瓷基板和保护帽覆盖。
nec-schott.co.jp
The technology behind the D6 type
[...]
is similar to that of the SM type,
[...] in which a fusible alloy acts as a thermal element and [...]
is coated with a special flux covered by a ceramic base and cap.
nec-schott.co.jp
Solprene(R)1217的独特配方已经证明可提升 熔 性 粘 合 剂 应 用的性能、成本效率和加工简易性。
tipschina.gov.cn
The unique formulation of Solprene(R) 1217 has proven to improve performance, cost efficiency, and ease of
[...] processability in hot melt adhesive applications.
tipschina.gov.cn
许多合成热塑性聚合物可用作熔型粘合剂。
quadrantplastics.com
Many synthetic thermoplastic polymers
[...] can be used as hot melt adhesive.
quadrantplastics.com
激光打印和复印的工艺对材料胶力性能要求极为苛刻,因为胶 剂 需 要 耐受 熔 合 过 程中的热量。
upmraflatac.com
Laser printing and copying are especially demanding as the adhesive needs to withstand the heat of the hot fusion process.
upmraflatac.com
当放在焊接部位的焊剂融化时,产生 剂熔 池 , 接着熔深度逐渐加大。
esab.com.cn
When the welding flux that is put in the joint melts, a slag pool is produced and it then increases in depth.
esab.it
康维明开发的特殊化学处理永久解决了PET表面张力的问题,使得这种薄膜成为了防水、防 剂 、 放 热 熔 的 粘 合 剂 系 统 镀膜理想的产品,也适用于树脂和研磨涂层。
coveme.com
The special chemical treatment developed by Coveme changes permanently the
[...]
surface tension of PET, making this plastic film an ideal support to be
[...] coated with water, solvent and hot melt based adhesive masses [...]
and systems, and
[...]
also for resins and abrasive coatings.
coveme.com
在这种情况
[...] 下,对阳性结果进行初步审查的反兴 剂 组 织将考虑该结果是否与治疗用药豁免到期或撤销的 [...]
时间相吻合。
unesdoc.unesco.org
In such cases, the Anti-Doping Organization [...]
conducting the initial review of an adverse finding will consider whether the
[...]
finding is consistent with expiry or withdrawal of the TUE.
unesdoc.unesco.org
用新流体冲掉旧流体,或者用兼容 剂 冲 掉 旧流体, 然后引入新流体。
graco.com
Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with
[...] a compatible solvent before introducing [...]
new fluid.
graco.com
这是全球性的问题,因此需要亚太区域各政 府以及那些地处遥远且依赖渔业的国家做出共同努力,以便对渔业实行更好 的规范,并帮助控制非法、无管制和未经报告的捕捞活动。
daccess-ods.un.org
Such support included effective ocean governance, which was a global issue that required the efforts of governments in the Asia-Pacific region, and in distant nations dependent on fishing, to better regulate fishing and help combat illegal, unregulated and unreported fishing.
daccess-ods.un.org
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕鱼时不对生境造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。
fao.org
While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner.
fao.org
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰 剂 行 业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏 剂 的 甲 基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project
[...]
for terminal phase-out
[...] of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in [...]
Morocco, and the terminal
[...]
CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发剂的试 验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目
[...] 8.1:反对在 体育运动中使用兴剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 [...]
32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非
[...]
洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the
[...]
following five items: 8.1 “Draft international
[...] convention against doping in sport”, [...]
5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning
[...]
educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。
daccess-ods.un.org
It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments.
daccess-ods.un.org
在第 61/105 号决议第 83 段(a)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 根据现有最佳科学资料,评估各项底层捕捞活动是否会对脆弱海洋生态系统产生 重大不利影响,并确保如评估表明这些活动将产生重大不利影响,则对其进行管 理以防止这种影响,或不批准进行这些活动。
daccess-ods.un.org
In paragraph 83 (a) of resolution 61/105, the General Assembly called upon RFMO/As to assess, on the basis of the best available scientific information, whether individual bottom fishing activities would have significant adverse impacts on VMEs, and to ensure that activities that would have significant adverse impacts on these ecosystems were managed to prevent such impacts, or not authorized to proceed.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 20:26:59