请输入您要查询的英文单词:

 

单词 弹道导弹
释义

See also:

弹道 n

trajectory n
ballistics pl

弹道

trajectory (of projectile)

导弹

guided missile
cruise missile

External sources (not reviewed)

部署国弹道导弹防御 系统可能会引起军备竞赛,导致进一步发展先进导弹系统 及核武器扩散。
daccess-ods.un.org
The deployment of a
[...] national anti-ballistic missile defence system [...]
could unleash an arms race and lead to the development
[...]
of advanced missile systems and the proliferation of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, 或代表其行事或按其指示行事的个人或实体或由其所拥有或控制的实 体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民 主主义人民共和国核相关弹道导弹 相 关 和其他大规模毁灭性武器相关 计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向代表其行事 或按其指示行事的此类人或实体,或向由其拥有或控制的实体,转让上 述“资产”或“资金”。
daccess-ods.un.org
Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them; the prohibition of the transfer of such “assets” or “funds” to the natural or legal persons, entities or bodies being responsible for the nuclear, other weapons of mass destructionrelated and ballistic missile-related programmes of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them.
daccess-ods.un.org
应该就生物、化学和常规武器弹道 导弹和航 天发射运载工具进行类似的努力,以加强 国际安全,并确保核裁军的努力不会被在这些领域 [...]
开展的新的武器竞赛所抵消。
daccess-ods.un.org
Similar efforts should be made with respect to biological,
[...]
chemical and conventional weapons, the
[...] proliferation of ballistic missiles and space-launched [...]
vehicles in order to enhance international
[...]
security and ensure that nuclear disarmament was not offset by a new arms race in those areas.
daccess-ods.un.org
由于摩洛哥在促进不扩散和裁军方面的努力和承诺,国际社会赋予摩洛 哥很多这方面的职责,特别是:摩洛哥当选国际原子能机构(原子能机 构)理事会成员[2006 年至 2008 年];《防弹道导弹扩散 海牙行为准则》 主席[2006 年至 2007 年];2005 年联大第六委员会主席,在此期间摩 洛哥发挥了建设性的作用,促使达成一致,于 2005 年通过《制止核恐 怖主义行为国际公约》;裁军和国际安全委员会[第一委员会]副主席, 于 2005 年推动通过一项关于跟踪和标识轻武器的国际文书;裁军谈判 会议主席[1990 年和 2004 年]。
daccess-ods.un.org
Morocco’s efforts and its undertaking to promote non-proliferation and disarmament have led the international community to assign many responsibilities to it in this field, namely, its election to the International Atomic Energy Agency Board of Governors (2006-2008); its chairmanship of meetings on The Hague Code of Conduct (2006-2007); its chairmanship of the Sixth Committee (Legal) of the United Nations General Assembly in 2005, when it played a constructive consensusbuilding role in the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism; its vice-chairmanship of the First Committee (Disarmament and International Security) in 2005, when it worked towards the adoption of an international instrument to enable States to identify and trace light weapons; and its presidency of the Conference on Disarmament in 1990 and 2004.
daccess-ods.un.org
不结盟运动国家和政府首脑在举行第十四次运动首脑会议时,对发展和部署 针对弹道导弹的防御系统和寻求外层空间部署方面的先进军事技术的不良后 果,表示关切,因为这可能激发军备竞赛,导致发展先进的导弹系统,增加核武 器数目。
daccess-ods.un.org
At the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government
[...]
of Non-Aligned
[...] Countries, political leaders expressed their concern about the adverse consequences of the development and deployment of antiballistic-missile defence systems [...]
and the quest for
[...]
advanced military technology capable of deployment in outer space, which had the potential to unleash an arms race and the subsequent development of advanced missile systems together with an increase in the number of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
安全理事会要求朝鲜立即全面遵守安全
[...]
理事会第 1718(2006)号和第 1874(2009)号决议 为其规定的义务,包括:以完全、可核查和不可
[...] 逆的方式放弃所有核武器和现有核计划;立即停 止所有相关活动;不使弹道导弹技 术进行进一 步发射,不进行核试验,也不进行进一步挑衅。
daccess-ods.un.org
The Security Council demands that the Democratic People’s Republic of Korea immediately comply fully with its obligations under Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), including that it abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner; immediately cease all related
[...]
activities; and not conduct any further
[...] launches that use ballistic missile technology, [...]
nuclear tests or any further provocation.
daccess-ods.un.org
法国还敦促该区域所有国家加入其他现有协定和其他文书:《全面禁止试验
[...]
条约》、《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》、《禁 止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》、《核材
[...] 料实物保护公约》、《制止核恐怖主义行为公约》、国际原子能机构(原子能机构) 各项附加议定书以及《防弹道导弹 扩 散海牙行为准则》。
daccess-ods.un.org
France also encourages all the States of the region to become parties to the other conventions and instruments in place: the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism; the additional protocols to the International Atomic Energy Agency comprehensive
[...]
safeguards agreements; and the International Code of
[...] Conduct against Ballistic Missile Proliferation [...]
(The Hague Code of Conduct).
daccess-ods.un.org
关于北朝鲜,安全理事会就在几天前已经明确指
[...] 出(见 S/2012/PRST/13),最近使弹道导弹技术 进行 的发射严重违反了安理会的相关决议。
daccess-ods.un.org
On North Korea, the Security Council clearly stated, just a few days ago
[...]
(see S/2012/PRST/13), that the recent
[...] launch using ballistic missile technology [...]
constituted a serious violation of its relevant resolutions.
daccess-ods.un.org
各位部长依然关切研制和部署 弹道导弹 防 御系统所造成的负面影响以及 外层空间武器化带来的威胁,特别是更加严重地破坏了有利于促进裁军和加强 [...]
国际安全的国际氛围。
daccess-ods.un.org
The Ministers continued to be concerned over the negative
[...]
implications of the development and
[...] deployment of anti-ballistic missile (ABM) defence [...]
systems and the threat of weaponization
[...]
of outer space which have, inter alia, contributed to the further erosion of an international climate conducive to the promotion of disarmament and the strengthening of international security.
daccess-ods.un.org
在执行 RS-22 型洲弹道导弹固体火箭燃料销毁方案(简称“固体火箭燃料 销毁方案”)时,最主要的优先事项是在销毁过程中确保环境、消防和人身安全。
daccess-ods.un.org
The main priority in the implementation of the Programme for the destruction of solid rocket fuel from RS-22 intercontinental ballistic missiles (solid rocket fuel destruction programme) is to ensure environmental, fire and human safety during the destruction process.
daccess-ods.un.org
委 员会听取了欧洲联盟和反洗钱金融行动任务组的介绍,委员会的合作问题工作组 则听取了禁毒办预防恐怖主义处、联合国区域间犯罪和司法研究所(犯罪司法 所)、欧洲联盟、防弹道导弹扩散 海牙行为准则(海牙行为准则)主席和欧洲安 全与合作组织(欧安组织)的介绍。
daccess-ods.un.org
The Committee heard briefings by the European Union and the Financial Action Task Force; the Committee’s working group on cooperation heard briefings by the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime, the United Nations Interregional Crime and Justice Institute (UNICRI), the European Union, the Presidency of the Hague Code of Conduct and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE).
daccess-ods.un.org
大会第六十五届会议邀请所有尚未签署《防 弹道导弹 扩 散 海牙行为守则》 的国家签署《行为守则》,并鼓励探讨进一步的方式和手段,以有效处理能够运 载大规模毁灭性武器弹道导弹的扩 散问题(第 65/73 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly invited all States that had not yet subscribed
[...]
to the Hague Code
[...] of Conduct against Ballistic Missile Proliferation to do so and encouraged the exploration of further ways and means to deal effectively with the problem of the proliferation of ballistic missiles capable of delivering [...]
weapons of mass destruction (resolution 65/73).
daccess-ods.un.org
禁止直接或间接向朝鲜民主主义人民共和国提供、销售或转让 S/2006/814
[...]
号、S/2006/815 号和 S/2006/816 号文件清单载列的包括军 民两用产品在内的材料、设备、货物和技术,或者安全理事会或委员会
[...] 认定的可能有助于朝鲜民主主义人民共和国核相关 弹道导弹 相 关 或其 他大规模毁灭性武器相关计划的其他材料、设备、产品和技术。
daccess-ods.un.org
Prohibition of the direct or indirect supply, sale or transfer to the Democratic People’s Republic of Korea of materials, equipment, goods and technology, including dual-use goods, as set out in the lists in the annexes to documents S/2006/814, S/2006/815 and S/2006/816 or of other materials, equipment, goods and technology, determined by the Security Council or by
[...]
the Committee, which could contribute to
[...] the nuclear, ballistic missile-related or [...]
other weapons of mass destruction-related
[...]
programmes of the Democratic People’s Republic of Korea.
daccess-ods.un.org
伊拉克共和国常驻联合国代表团向安全理事会 2010 年 9 月轮值主席致意, 谨随函转递担任《防弹道导弹扩散 海牙行为准则》现任主席的法国常驻联合国 和维也纳其他国际组织的代表 Florence Mangin 2010 年 8 月 12 日的信(见附件), 信中指出,伊拉克为尚未加入《准则》的国家树立了良好的榜样。
daccess-ods.un.org
The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council for September 2010 and has the honour to transmit herewith a letter dated 12 August 2010 (see annex) from the Permanent Representative of France to the United Nations and other international organizations in Vienna as incumbent Chairman of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, Florence Mangin, which indicates that Iraq is a good example for countries that have not acceded to the Code.
daccess-ods.un.org
以色列认为,各国必须充分和有效地履行安全理事会第 1929(2010)号决议以 及安全理事会第 1737(2006)、1747(2007)和
[...] 1803(2008)号决议规定的义务,以 遏制伊朗核计划,压制其弹道导弹 领 域 的危险图谋。
daccess-ods.un.org
Israel believes it is essential that States fully and effectively implement their obligations under Security Council resolution 1929 (2010), as well as under Security Council resolutions 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803
[...]
(2008), in order to curtail Iran’s nuclear programme and curb its dangerous
[...] aspirations in the area of ballistic missiles.
daccess-ods.un.org
废止《弹道导弹条约》给战略稳定和防止外层空间军 备竞赛带来了新的挑战。
daccess-ods.un.org
The abrogation of the ABM Treaty brought new challenges to strategic stability and the prevention of the arms race in outer space.
daccess-ods.un.org
安全理事会第 1874(2009)号决议另外规定了措 施,包括扩大武器禁运和与禁运相关的金融措施,并
[...] 禁止提供可能有助于朝鲜民主主义人民共和国的核弹道导弹或其 他大规模杀伤性武器相关计划的金融 [...]
服务、金融资产或资源转让或对朝贸易公共金融支 持。
daccess-ods.un.org
The Security Council by resolution 1874 (2009) imposed additional measures, including an expansion of the arms embargo and the financial measures related thereto, as well as a ban on the
[...]
provision of financial services, the transfer of
[...] financial assets or resources or public [...]
financial support for trade with the Democratic
[...]
People’s Republic of Korea that could contribute to that country’s nuclear-related, ballistic missile-related and other weapons of mass destruction-related programmes.
daccess-ods.un.org
其他令人不安的事态发展 包括联合王国的“三叉戟计划”和法国的核武库中 又增加了一艘配备核武器弹道导弹 潜 艇 ,以及后 者缄口不谈以色列的秘密核计划。
daccess-ods.un.org
Other distressing developments included the United Kingdom’s Trident programme and
[...]
France’s addition of a
[...] nuclear-armed ballistic missile submarine to its nuclear arsenals, as well as the latter country’s silence on the underground Israeli nuclear [...]
programme.
daccess-ods.un.org
例如,对于一个禁止反卫
[...] 星武器的条约,核查必须侧重于软件,因为确定一国是否打算 弹道导弹 技 术 用 于反卫星武器的唯一可信方式是在软件中。
daccess-ods.un.org
For a treaty banning ASATs, for example, verification will have to focus on software since the
[...]
only credible way to determine if a state intends
[...] to use its ballistic missile technology [...]
for ASATs is in the software.
daccess-ods.un.org
部署弹道导弹防御 系统和威胁在外层空间部署武器,破坏了国际氛围,妨 碍了促进裁军和加强国际安全。
daccess-ods.un.org
The deployment of anti-ballistic missile defence systems [...]
and the threat to deploy weapons in outer space have contributed
[...]
to the erosion of the international climate and hamper the promotion of disarmament and the strengthening of international security.
daccess-ods.un.org
在这方面,本集团深 为关切开发和部署弹道导弹防御 系统和追求可在外空部署的先进军事技术的负 [...]
面影响,这将进一步破坏有利于促进裁军和增强国际安全的国际氛围。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Group is deeply concerned over the negative
[...]
implications of the development and
[...] deployment of anti-ballistic-missile defense systems [...]
and the pursuit of advanced military
[...]
technologies capable of being deployed in outer space which have, inter alia, contributed to the further erosion of an international climate conducive to the promotion of disarmament and strengthening of international security.
daccess-ods.un.org
2010 年,根据 2009 年 4 月 10
[...] 日第 419 号内阁决定,RS-22 型洲弹道导弹 已装 燃料的发动机壳体由乌克兰国家太空署负责。
daccess-ods.un.org
In 2010, in accordance with Cabinet Decision No. 419 of 10 April
[...]
2009, loaded motor cases from RS-22
[...] intercontinental ballistic missiles were placed [...]
under the responsibility of the National Space Agency of Ukraine.
daccess-ods.un.org
与此同时,其他板的弗拉格乔斯学习从拨号音,卫星通信是下降,由于过热的电离层,并最终眼镜蛇的活动跟踪的HAARP阵列,卫星,和西伯利亚的粒子加农炮,位于退役的俄罗 弹道导弹 下 方 导弹复杂。
zh-cn.seekcartoon.com
Meanwhile, the other Joes on board the Flagg learn from Dial Tone that satellite communications are down due to the superheated ionosphere, and eventually trace Cobra’s activity to the HAARP array,
[...]
the satellites, and the Siberian particle cannon, which lies beneath the
[...] decommissioned Russian ballistic missile complex.
el.seekcartoon.com
在此方面,奥地利特别重视《防 弹道导弹 扩 散 海牙行为准则》,并认为加 强和普及《海牙行为准则》是非常重要的一步。
daccess-ods.un.org
In that regard, Austria attaches
[...]
special importance to the Hague Code of
[...] Conduct against Ballistic Missile Proliferation [...]
and views its strengthening and universalization as an important step.
daccess-ods.un.org
这些条约和公约包括:《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》;《核材料实物 保护公约》和《修正案》(2006
[...]
年);《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产 和储存以及销毁这类武器的公约》;《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器 及销毁此种武器的公约》;《1925
[...] 年日内瓦议定书》;《全面禁止核试验条约》;《防弹道导弹扩散 海牙行为准则》;以及《制止核恐怖主义行为国际公约》。
daccess-ods.un.org
These include: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM) and Amendment (2006); the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (BTWC); the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (CWC); the 1925 Geneva Protocol; the Comprehensive
[...]
Nuclear-TestBan Treaty (CTBT); the Hague Code of
[...] Conduct against Ballistic Missile Proliferation [...]
(HCOC); and the International Convention
[...]
for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
daccess-ods.un.org
本区域还受到区域外一
[...] 些国家不负责任扩散行为的影响,这些国家继续向本 区域国家出弹道导弹和与 大规模杀伤性武器有关 的技术。
daccess-ods.un.org
Our region also suffers from the irresponsible proliferation behaviour of some
[...]
States outside the region that continue
[...] to export ballistic missiles and technology [...]
related to weapons of mass destruction to countries in the region.
daccess-ods.un.org
此外,乌克兰提议,利用每年申报提供的信息起草给秘书长的年度综合报告,
[...] 这些信息概述了《海牙行为守则》加入国关 弹道导弹 方 案 和空间运载火箭方案 的政策。
daccess-ods.un.org
In addition, Ukraine proposes that the information from the annual declarations providing an outline of the policies of the States subscribing to the Hague Code
[...]
of Conduct with respect to launch
[...] programmes for ballistic missiles and space launch [...]
vehicles be used to draw up an annual
[...]
consolidated report by the Secretary-General.
daccess-ods.un.org
第 413 号决定将对核弹道导弹物资的禁运扩大到核供应国集团与导弹技术 管制制度的最新清单,依照第 [...]
1929(2010)号决议第 13 段,禁止向伊朗直接或间 接提供、出售或转让此类物项、材料、装备、物资和技术(第 1.1.a 条)。
daccess-ods.un.org
Decision 413 broadens the embargo
[...] on nuclear and ballistic materials to include [...]
the updated lists of the Nuclear Suppliers
[...]
Group and the Missile Technology Control Regime by banning the direct or indirect supply, sale or transfer to Iran of these items, materials, equipment, goods and technologies pursuant to paragraph 13 of Security Council resolution 1929 (2010) (article 1.1.a).
daccess-ods.un.org
自上次会议以来,美国已同法国、德国和联合王 国一起,报告了伊朗违反第
[...] 1929(2010)号决议第 9 段 规定的情况,该规定禁止伊朗 弹道导弹 技 术 进行发 射。
daccess-ods.un.org
Since we last met, the United States, along with France, Germany and the United Kingdom, reported Iran’s
[...]
violation of paragraph 9 of resolution 1929 (2010), which prohibits Iran from
[...] launches using ballistic-missile technology.
daccess-ods.un.org
1967 年签署的《关于各国探索和利用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则 的条约》、1968 年签署的《关于援救航天员协定》、1972
[...]
年签署的《外层空间物 体所造成损害之国际责任公约》、1975 签署的《关于登记射入外层空间物体的公
[...] 约》、《全面禁止核试验条约》、《防 弹道导弹 扩 散 海牙行为准则》以及《在外层 空间使用核动力源的原则》已经提供了外层空间活动领域中的各种透明度和建立 [...]
信任措施。
daccess-ods.un.org
The 1967 Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, Including the Moon and Other Celestial Bodies, the 1968 Agreement on the Rescue of Astronauts, the 1972 Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, the 1975 Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the Comprehensive
[...]
Nuclear-Test-Ban Treaty, the Hague Code of
[...] Conduct against Ballistic Missile Proliferation [...]
and the Principles Relevant to the Use
[...]
of Nuclear Power Sources in Outer Space already provide for a variety of transparency and confidence-building measures in the field of outer space activities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 2:49:35