单词 | 仰望 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 仰望—look up atless common: look up to sb.hopefully See also:仰—look up rely on admire face upward surname Yang 望v—visitv look towardsv 望prep—towardsprep
|
当你仰望夜空,会看见什麽? thisbigcity.net | When you [...] look upat the night sky, [...]what do you see? thisbigcity.net |
几年前一个寒冷的春夜,我忽然收到一位朋友的短信,让我赶紧出门仰望天空。 visitfinland.com | One cold spring night a few years ago I received a text message from a friend, urging me to go outside and look at the sky. visitfinland.com |
我们两个都仰望着那蓝色的天空,看着光秃秃栗树树 枝上闪闪发光的小水珠,还有海鸥以及飞掠如银的其 它鸟类。 annefranktree.org | The two of us looked out at the blue sky, the bare chestnut tree glistening with dew, the seagulls and other birds glinting with silver as they swooped through the air. annefranktree.org |
所以哥林 多后书3:18教导我们,当我们透过祂的话,如同对着镜子仰望祂,我们 就会变得像主耶稣。 bbnradio.org | II Corinthians 3:18 teaches us that we become like the Lord Jesus as we behold Him in the mirror (glass) of His Word. bbnradio.org |
我们非常仰望主使我们能照着李弟兄的路为着主在欧洲的 行动,在欧洲主要城市的校园,在家中的小型活 力排实行神命定之路。 lordsmove.org | We are very much looking to the Lord that we could take Brother Lee’s way for the Lord’s move in Europe by practicing the God-ordained way in small, vital groups based in homes at the campuses in the major cities of Europe. lordsmove.org |
我仰望着这建於1929年,花费1200英镑,70m的历史悠久吊桥。 4tern.com | I overlooked at the 1929 built old swing bridge which is 70m, and cost 1200 pounds to build at that time. 4tern.com |
酒馆中央有一处整洁的小庭院,从那里您可以仰望牛津地区中部富有魅力的古老建筑,在位于后面的酒吧您会看到一个与众不同的天花板,那上面布满了以前的人们留下的字迹。 visitbritain.com | There’s a neat little courtyard in its centre from which you can look up at the lovely old buildings of central Cambridge, while in the back bar you’ll find a remarkable ceiling covered in historic messages. visitbritain.com |
一个实际的做法是在一天中至少不断地记念一件事──在一天中,不时地在祷告中为相关人士仰望主。 amccsm.org | A practical way of doing that is to carry at least one of them through the day - looking to the Lord from time to time through the day in prayer for the people concerned. amccsm.org |
当我们仰望耶稣已做的,我们的问题就变得微小了。 newlife.org.my | When we look at what Christ has done, our problems become small in comparison. newlife.org.my |
透明玛瑙、墨、水彩;凹唇、凹底、圈足底完全接触地面;一正面内画一叶舟中三高士一舟夫仰望倒倚孤松悬绝壁,另一正面内画四高士山中闲坐对语图,上题曰:“午寅杏月叶仲三作”,後钤象徵性白文“印”篆印一枚 e-yaji.com | Transparent agate, ink, and watercolours; with a concave lip and a concave foot surrounded by a flat footrim; painted on one main side with three scholars in a boat being paddled by a boat-boy to view a pine growing from an overhanging cliff, the other main side with four scholars seated on a rocky plateau at the foot of a cliff, inscribed in draft script, ‘Executed by Ye Zhongsan in the second month of the year wuyin,’ with one seal of the artist, yin (‘seal’), in negative seal script e-yaji.com |
它的名字是Collie,骄傲地仰望着Lake Tekapo。 4tern.com | Collie is standing proudly in front of Lake Tekapo. 4tern.com |
我们仰望主祝福我们的工作,能寻到许多蒙恩的大学生,特 别是本地的法国人,让许多寻求衪的人加添给召 会,为着衪在巴黎的见证。 lordsmove.org | We look tothe Lord to bless our labor, to find favor with many college-age students, in particular young native French, so that many of His seekers can be added to the church for the sake of His testimony in Paris. lordsmove.org |
沿袭同样主题色彩,仿佛随意垂於高天花之下的特色吊灯,看似鱼仰望水面时可见之浮光跃金,提醒访客们,他们其实倘佯於珊瑚丛林之间。 designsuccess.cn | Following the same color scheme, the seemingly randomly hanging chandeliers resemble of fishes’ view tothe water surface, shiny ripples absorb the cozy sunlight from the wide white sky. designsuccess.cn |
主办单位一直悉心安排其中一些汇演在中秋节及国庆日举行,在仰望天际、欣赏灿烂夺目烟花之余,观赏者更可分享佳节的喜悦,而今年的中秋节和国庆日是同一天,相信到时会更加热闹。 industry.macautourism.gov.mo | All participating teams have excellent experience and in no doubt that they will bring tremendous amazement to spectators; adding more colors to the festivities as this year, the National Day of the People's Republic of China and Mid-Autumn Festival fall on the same day. industry.macautourism.gov.mo |
基督既然是教会的头,教会就应当唯独仰望祂,让祂主导,引领。 bbnradio.org | Where Christ is acknowledged as Head, the church will look to Him and to Him alone for dictation and guidance. bbnradio.org |
全球正处于艰难的经济时期,但是我们仰望主来供应。 amccsm.org | The world is in difficult financial times, but we look to the Lord to supply. amccsm.org |
希伯来书 12:1-2 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的 罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣。 magdalenatoday.com | Hebrews 12:1-2 (NIV) says: Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us. magdalenatoday.com |
然而一天早上我睡过了头,差不多十一时才出门上班,公车驶在乾净的公路上,我在空无一人的上层车厢听着这张大碟,阳光透过车窗落在坐位上,结果我没有迟到,只是在半途下了车,折返回家,取过草蓆和太阳油,一个人到了海边,躺在沙滩上,仰望着那没有尽头,只有一个蓝色的天空,寻找散落在其中的几何图案。 think-silly.com | Sitting onthe upper deck on the bus, I listened to the album staring at an empty highway. think-silly.com |
修长而通透的水晶之身为英国威尔森·艾尔建筑师事务所设计,在广州城市天际线上勾勒出修长璀璨的水晶体造型,挑空30层的钻石中庭可直接仰望天际,其新风更换系统、节能等前瞻性设计,更吸引诸多世界五百强企业抢先入驻。 servcorp.com.cn | As a beacon of urban dynamics, prosperity and cutting edge technology, the award winning Guangzhou IFC a must for anyone looking to do business in this thriving city. Servcorp will have its full array of products available including its world renowned global communications system and specially designed business registration offices. servcorp.com.cn |
保罗确信见证的云彩,观察着故事的进展,紧张地等待着耶稣教会勇敢的步伐:“我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣” (希伯来书 12,1.2)。 waters-of-life.net | Paul was well aware of this cloud of witnesses, who observe the course of history, and who excitedly await the next bold steps of the church of Jesus: “Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run [...] with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author [...] and finisherof our faith…” (Heb. 12:1-2). waters-of-life.net |
亦设计了一个数据库,力求在宗教 [...] 间对话领域建立一个专门的妇女信仰协会/组织网络,加强方法论、做法和工具的交流。 unesdoc.unesco.org | A database has also been designed to build a special [...] network ofwomen faith-based associations/organizations [...]in the field of interreligious [...]dialogue and to enhance their exchange of methodologies, practices and tools. unesdoc.unesco.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方都感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that thefinal results [...] of this and other meetings expected to be held in the future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
在其它紧迫事项中,与会者特别强调 [...] 了以下问题:尤其是农村的全民优质教育,普遍重视性别问题,面对失业和艾滋病毒/艾滋 病(HIV/AIDS)的青年的需要,艾滋病毒/艾滋病预防,环境的可持续性,人的安全,促进 [...] 可持续发展的科学教育,和平与宽容教育,预防冲突,促进文化间和信仰间的对话,文化多 样性和使用多种语言。 unesdoc.unesco.org | Among other pressing issues special emphasis was placed on quality education for all in particular in rural areas, gender mainstreaming, the needs of youth in the face of unemployment and the incidence of HIV/AIDS, HIV/AIDS prevention, environmental sustainability, human security, science education for sustainable development, education for peace and [...] tolerance, conflict prevention, promotion of [...] intercultural and inter-faithdialogue,cultural [...]diversity and multilingualism. unesdoc.unesco.org |
普通小学教育国家标准(俄罗斯教育和科学部 [...] 2009 年 10 月 6 日第 373 号命 令规定)是根据俄罗斯联邦人民的宗教、民族和族裔-文化需要制定的,涉及教育 [...] 和人格发展,以便能够在容忍基础上建设一个民主的文明社会,同时进行文化对 话,尊重组成俄罗斯社会的多族裔、多文化和多信仰。daccess-ods.un.org | The federal State standard for primary general education (established by Order No. 373 of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of 6 October 2009), which is tailored to the religious, national and ethnocultural needs of the peoples of the Russian Federation, involves the education and development of personal qualities which will meet the objectives of building a democratic civil society on the basis of tolerance while [...] establishing a dialogue of cultures and respect for the multi-ethnic, [...] multiculturaland multi-faith composition of Russian [...]society. daccess-ods.un.org |
关于侵 犯言论自由和宗教信仰自由的问题,厄立特里亚应当废除其宗教禁令,不再逮捕 其他宗教的信徒;不再歧视耶和华见证会。 daccess-ods.un.org | Regarding the violationof freedom of opinion and worship, Eritrea should repeal its ban on religions, cease its practice of arresting individuals who meet and practise other faiths, and end discrimination against Jehovah’s Witnesses. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。