单词 | 内斗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内斗 noun —infighting n内斗 —internal strifeless common: power struggle Examples:内部斗争—internal power struggle See also:斗—decaliterAE • censure • contend • cup or dipper shaped object • condemn • peck • coming together • put together
|
有一些内 斗涉及前政权时期就存在的悠久敌对关系,某些“卡提巴”认为来自其他城市的 武装大队站在卡扎菲一边或依然对他效忠。 daccess-ods.un.org | Some infighting relates also to old rivalries [...] that date back to the time of the former regime, as well as to the perception [...]of certainkataeb that brigades from other cities sided with Qadhafi or remained loyal to him. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩当局将暗杀事件归咎 于 Ain el-Hilweh 难民营中敌对团体的内斗。 daccess-ods.un.org | Lebanese authorities attributed the [...] assassination to in-fighting between rival [...]groups in Ain el-Hilweh camp. daccess-ods.un.org |
尤其在来自不同地域的武装大队并存的地区(如的黎波里 和邻近地区,那里过去几个月间正常发 生 内斗 ) , 紧张局势再度出现。 daccess-ods.un.org | Tensions have surfaced particularly in areas where brigades of different regional [...] origins coexist, such as in Tripoli and the surrounding [...] areas, where infighting occurred regularly [...]in the past few months. daccess-ods.un.org |
到 1800 年代初期,酋长间的内 斗和殖 民地国家德国、大不列颠和美国之间的争夺导致一段不稳定时期。 daccess-ods.un.org | By the late 1800s, internal strife among the [...] chiefs and struggles among the colonial Powers of Germany, Great Britain and [...]the United States led to a period of instability. daccess-ods.un.org |
到 1800 年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发 生 内斗 , 德国、大不列颠及 北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。 daccess-ods.un.org | By the late 1800s, internal strife among the chiefs of the islands of the Samoan archipelago and struggles among the colonial [...] Powers of Germany, [...]the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States led to a period of instability. daccess-ods.un.org |
过渡联邦机构必须停止其 政治内斗。 daccess-ods.un.org | The Transitional Federal Institutions must stop [...] their political infighting. daccess-ods.un.org |
政治内 斗也拖 延了不少立法措施的通过以及参议院选举的 筹备工作,地方机构似乎陷入瘫痪。 daccess-ods.un.org | The political infighting has also delayed [...] the adoption of a number of legislative measures and preparations for elections [...]to the Senate and local bodies appear stalled. daccess-ods.un.org |
加紧了有关结束过渡期的模式的协商,但过渡联邦 机构的内斗仍在继续。 daccess-ods.un.org | Consultations on modalities to end the transitional period [...] intensified, while infighting within the transitional [...]federal institutions continued. daccess-ods.un.org |
这显示,对过渡联邦政府来说,政治 内斗 比 和解 与为索马里人民提供服务更为重要。 daccess-ods.un.org | It is troubling to me to hear about yet another reshuffle of the Transitional Federal Government (TFG), as this suggests [...] that political infighting is a higher priority [...]of the TFG than [...]reconciliation and the delivery of services to the Somali people. daccess-ods.un.org |
然而, 过渡联邦机构领导人之间继续内斗, 可 能对迄今在实 地已取得的进展产生不利的影响。 daccess-ods.un.org | However, [...] continued in-fighting within the leadership [...]of the TFIs could negatively affect the progress that has so far been made on the ground. daccess-ods.un.org |
尽管加罗韦会议取得了积极 [...] 成果,路线图的一些条款得到执行,但是我们对其他 方面的大幅度拖延和索马里某些政治人物之间重新 开始内斗感到忧虑。 daccess-ods.un.org | Although the Garowe meeting had positive results and some provisions of the road map have been implemented, we are worried [...] about the considerable delays in other areas and [...] about the renewed infighting among some of [...]Somalia’s political players. daccess-ods.un.org |
我们担心的是过渡 联邦政府之间持续的内斗。 daccess-ods.un.org | We are worried about [...] the ongoing infighting in and among [...]the Transitional Federal Institutions. daccess-ods.un.org |
同样, 尽管我曾希望在担任首席辩护人期间,把大量时间和精力用于重点关注遗产、外 [...] 联工作以及建立可真正制衡检察官庞大权力的法庭支柱,却不得不把过多的时间 用来管理所谓一次性费用结构,这种结构或许在理论上意图良好,但程序繁琐, [...] 不切实际,不仅费时,而且引发了塞拉利昂初级和高级辩护律师之间 的 内 部 斗争 和 冲突,以及我们在审判团队中国际辩护律师和国内辩护律师之间的冲突。 daccess-ods.un.org | Likewise, although I had hoped to focus a significant portion of my tenure as Principal Defender on legacy, outreach and building a pillar of the Court that could serve as a real counterbalance to the overwhelming power of the Prosecutor, I had to spend an inordinate amount of time administering a perhaps well-intentioned in theory, but bureaucratic and unrealistic, so-called lump sum fee [...] structure, that not only wasted much time, [...] but also led to internal struggle and conflicts [...]between junior and senior defence lawyers [...]within Sierra Leone, and clashes between international and national defence lawyers we mixed into trial teams. daccess-ods.un.org |
它注意到阿富汗面临的一系 列人权挑战,包括民主化进程中的内 部 争 斗 、 两性平等、赋予妇女权力和打击恐 怖主义。 daccess-ods.un.org | It noted a number of human rights challenges facing Afghanistan, [...] including the internal struggle in the process [...]of democratization, gender equality, [...]empowerment of women and the fight against terrorism. daccess-ods.un.org |
铲运斗内的高 强度和抗磨损钢材可减少磨损。 china.cat.com | High-strength, abrasion-resistant steel in the scraper bowl minimizes wear. cat.com |
铲运斗内部全部使用高强度和抗磨损钢材制造,以实现最大的耐磨性。 china.cat.com | High-strength, abrasion-resistant steel is used [...] throughout the inside of the bowl [...]for maximum wear resistance. cat.com |
解除武装、复员和重返社会方案面临许多挑战,尤其统一指挥中心——主要 [...] 的国家执行机构——缺乏能力、缺乏用于进驻营地筹备和营 地 内 前 战 斗 人 员 给养 的资源、政府迄今无法向前战斗人员和民兵支付所承诺的 [...] 50 万非洲法郎(约为 1 000 美元)复员津贴、已复员的前战斗人员重返社会/重新安置的机会不多、以及 [...] 上文提到的身份问题对这一方案的影响。 daccess-ods.un.org | The disarmament, demobilization and reintegration programme faces many challenges, notably the lack of capacity of the Integrated Command Centre, which is the principal national implementing body; lack of resources for the preparation of the [...] cantonment sites and the upkeep of [...] the former combatants in the cantonment sites; the inability [...]of the Government, so far, to [...]pay the promised demobilization allowance of CFA 500,000 (approximately US$ 1,000) to the ex-combatants and militia personnel; inadequate reintegration/reinsertion opportunities for demobilized combatants; and the implications of the identity issue for this programme, as mentioned above. daccess-ods.un.org |
国际移民 组织的活动包括:提供训练以协助被贩卖的土著人民;建立生产和社会基础设施 项目,例如饮水系统,以帮助土著人民;促进哥斯达黎加境内的“Finca [...] Sana” (健康农庄)项目,该项目旨在帮助改进从巴拿马涌到哥斯达黎加的土著移徙工人 [...] 的健康和人类发展;向境内流离失所者提供援助和保护,特别强调保护土著群体 的地区;并为哥伦比亚境内曾经参与 战 斗 的 儿童和遭受暴力之害的土著家庭办理 多种方案。 daccess-ods.un.org | IOM activities include providing training to assist indigenous victims of trafficking, setting up productive and social infrastructure projects, such as potable water systems, to support the indigenous populations; facilitating the “Finca sana” project in Costa Rica, the aim of which is to improve health and human development among indigenous migrant workers who travel to Costa Rica from Panama; providing assistance and protection to internally displaced persons, with a special emphasis on the protection of [...] indigenous groups’ territories; and [...] providing programmes for ex-combatant children and indigenous [...]families who have fallen victim to the violence in Colombia. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员 可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框 架 内 采 取 建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, [...] demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. [...] daccess-ods.un.org |
关于今后的方针问题,一些会员国赞赏总干事采取的促进包括地区和地区间 在 内 的不 同文明间对话的行动,并强调了这种对话在消除不同民族和不同文化之间的不信任以及在解 决冲突和反恐斗争中的关键作用。 unesdoc.unesco.org | As regards future orientations, several Member States commended the initiative taken by the Director-General to promote a dialogue among civilizations, including at the regional and [...] interregional levels, and [...] emphasized the critical role such a dialogue could play in overcoming mistrust between peoples and cultures as well as in the context of conflict resolution and the fight against terrorism. unesdoc.unesco.org |
速效项目继续是联刚特派团有效的重要战略工具,使高级管理层有机会在 [...] 国际社会介入之前满足民众的迫切需要,特别是在前 战 斗 人 员、 境 内 流 离失所者 和难民集中的地区还使实务部门有机会与地方有关对口部门制订启动项目,以及 [...] (或)考虑符合特派团任务和优先事项的各项建议。 daccess-ods.un.org | They provide senior management with an opportunity to address the immediate needs of the population, pending interventions by the international [...] community, especially in areas with high [...] numbers of ex-combatants, internally displaced persons [...]and refugees, and also provide [...]the substantive sections an opportunity to formulate start-up projects with relevant local counterparts and/or consider proposals that are in line with the mandate and priorities of the Mission. daccess-ods.un.org |
从 2004 年以来,巴西非政府组织“基础教育运动”一直 与教育部和社会发展部合作,在德国非政府组织 [...] “Misereor”的支持下, 在其项目“认知、生活和奋斗”范 围内,开展一个面向北部和东北部最贫困地区青年和成 [...]人的扫盲计划。 unesdoc.unesco.org | Since 2004, the Brazilian NGO Movimento de Educação de Base – MEB (Basic Education Movement), in partnership with the Ministries of Education and of Social Development and with the support of the German NGO Misereor, carries out [...] within its project Saber, Viver e [...] Lutar (Know, Live and Struggle), a literacy programme [...]for youth and adults in the poorest [...]parts of the north and north-east regions. unesdoc.unesco.org |
飞机, 电话, 电报, 广播, 电动机, 显微镜, 印刷机, 狭义相对论, 左轮手枪, 摄影, 温度计, 铅笔, 雷达, 自行车, 西历, 炸药, 莫尔斯码, 降落伞, 火绳枪, 步枪, 牛顿万有引力定律, 加特林机枪, 电唱机, 气压计, 巴斯德消毒法, 摩托车, 手溜弹, 瓦特蒸汽机, [...] 电影, 硝化甘油, 麦克风, 潜水艇, 汽车, 望远镜, 打字机, 热气球, [...] 听诊器, X射线成像, 电池, 阿司匹林, 电熨斗, 内燃机, 人造黄油, 断头台, 蒸汽发动机, [...]缝纫机, 双焦距眼镜, 油灯, 电冰箱, 手表, 轮胎, 拖拉机 geacron.com | Airplane, Telephone, Telegraph, Radio, Electric motor, Microscope, Printing Press, Special relativity, Revolver, Photography, Thermometer, Pencil, Radar, Bicycle, Gregorian calendar, Dynamite, Morse Code, Parachute, Arquebus, Musket, Principia, Machine Gun, Phonograph, Barometer, Pasteurization, Motorcycle, Hand Grenade, Watt steam engine, Film, Nitroglycerin, Microphone, Submarine, Automobile, Optical Telescope, Typewriter, Hot air balloon, [...] Stethoscope, X-ray Imaging, Battery, [...] Aspirin, Electric iron, Internal combustion engine, [...]Margarine, Guillotine, Steam engine, [...]Sewing Machine, Bifocal Lens, Oil Lamp, Refrigerator, Pocket Watch, Pneumatic, Tractor geacron.com |
这些系统能使驾驶员看不到的钻进过程可视化:在地下连续墙成槽施工中铣头或抓斗的方向和位置, 抓 斗内 部 或钻机钻进时钻头内部土屑填充程度,或凯氏钻杆的锁槽位置等。 bauer.de | These systems aims to visualise all those processes that the rig operator cannot see because of the location of the tools: during diaphragm wall construction the location and [...] orientation of the cutter or grab,the volume of [...] excavated material inside a grab or [...]during rotary drilling on the drilling tool, [...]or the position of the locks of a kelly bar. bauer.de |
一位代表提到 信息传播技术和社区媒体在消除贫困方面可以发挥重要作用,希望本组织继续鼓励在基层收集并运 [...] 用现有的地方和传统知识,将其作为努力与贫困 作 斗 争 的 一项工作。 unesdoc.unesco.org | One delegate, referring to the key role that ICTs and community media could play in poverty eradication, called on the Organization to continue encouraging the [...] collection and use of existing local and traditional knowledge at grass-roots level as part [...] of its efforts to fight poverty. unesdoc.unesco.org |
任职者还将确保在武装团体解除武装、复员和重返 社会的各个阶段都要考虑到与战斗人 员 有关联的妇女及其受扶养者的需求;帮助 [...] 制定预防、预警和快速干预计划,并与妇女网络和地方当局进行联络,协调当地 社区的保护机制;支持妇女开展建设和平和调解行动,以实现当地社区的和平共 [...] 处,并支助妇女参与决策和社会重建的所有进程。 daccess-ods.un.org | The incumbents would also ensure that the needs of women [...] affiliated with combatants and their dependants [...]are taken into consideration in all [...]phases of the disarmament, demobilization and reintegration of armed groups; contribute to the formulation of prevention, alert and rapid intervention plans as well as the coordination of protection mechanisms of local communities in liaison with women’s networks and local authorities; and support women’s peacebuilding and mediation initiatives for peaceful cohabitation of local communities and women’s participation in decisionmaking and all processes of social reconstruction. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞 内 加 尔 、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the [...] Republic of Korea, the Republic of Moldova, [...] Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, [...]the former Yugoslav Republic of Macedonia, [...]Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设 立 一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the [...] further development of free legal aid services; [...] the creation within the office of [...]the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues [...]related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新 几 内 亚 、 波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔 、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内 部 专 门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。