单词 | 全国人民代表大会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 全国人民代表大会 —(Chinese) National People's CongressExamples:全国人民代表大会常务委员会—Standing Committee of the National People's Congress See also:人民代表—deputy People's Congress 全国代表大会—Communist party national congress, in recent times every five years • national general congress 国代表 pl—Caribbean Countries pl
|
全国 人民代表大会常务委员会在征询其所属的澳门特区基本法委员会和澳门特区政府 的意见后,可对列于附件三的法律作出增减。 daccess-ods.un.org | The Standing Committee [...] of the National People’s Congress may add to or [...]delete from the list of laws in annex III after consulting [...]its Committee for the BL of the MSAR and the Government of the MSAR. daccess-ods.un.org |
宣布澳门特区进入紧急状态的权限属 于 全国人民代表大会 的 常 务委员会, 《基本法》第18条第4 款规定,在全国人民代表大会常务 委员会决定宣布战争 状态或因澳门特区内发生澳门特区政府不能控制的危及国家统一或安全的动乱而 决定澳门特区进入紧急状态时,中央人民政府可发布命令将有关全国性法律在澳 门特区实施。 daccess-ods.un.org | Article 18 (4) of the BL establishes that in the event that the [...] Standing Committee of [...] the National People’s Congress decides to declare a state of war or, by reason of turmoil within the MSAR which endangers national unity or security [...]and is beyond the [...]control of the Government of the Region, decides that the Region is in a state of emergency, the CPG may issue an order applying the relevant national laws in the Region. daccess-ods.un.org |
中华人民共和国的国家机构包括:全国人民代表大会 ; 中 华人民共和国主 席;中华人民共和国国务院;中华人民共和国中央军事委员会;地方各级人民代 [...] 表大会和地方各级人民政府;民族自治地方的自治机关;人民法院和人民检察 院。 daccess-ods.un.org | The State organs of the People’s [...] Republic of China include the National People’s Congress, the President [...]of the People’s Republic of China, the State [...]Council of the People’s Republic of China, the Central Military Commission of the People’s Republic of China, local People’s Congresses and People’s Governments at all levels, the organs of self-government of the national autonomous areas, the People’s Courts and the People’s Procuratorates. daccess-ods.un.org |
58 全国人民代表大会,《 中华人民共和国刑法》,2011年。 syntao.com | 58 The National People’s Congress, “The Criminal Law of People’s Republic of China”, 2011. syntao.com |
例如,在 2008 年《中 华人民共和国水污染防治法》中,第二十五条规定国务院主管部门应建立环境水质监测网并公开 [...] 报道环境水质,此外,第三章第二十三条还要求主要污染源须安装自动监测设备,记录监测数据 (全国人民代表大会,2008)。 ecegp.com | For example, in Chapter 3 of the 2008 PRC Law on Prevention and Control of Water Pollution, Article 23 requires important pollution sources to install automatic monitoring equipment and keep records of monitoring data, besides the competent agency of the State Council establishing ambient water quality [...] monitoring networks and publicly reporting ambient water quality, [...] as required by Article 25 (National People's Congress 2008). ecegp.com |
例如, 根据 2000 [...] 年《中华人民共和国大气污染防治法》第二章第二十三条规定,大中型城市应定期发 布环境空气质量报告,其内容涵盖主要污染物以及空气污染严重程 度 ( 全国人民代表大会, 2000)。 ecegp.com | For example, Article 23, Chapter 2 of the 2000 PRC Law on Prevention and Control of Air Pollution, cities of large and medium sizes shall periodically publish [...] ambient air quality reports that cover information on major pollutants and [...] how serious the air pollution is (National People's Congress 2000). ecegp.com |
政府已将优先考虑放在了农村教育,该国总理在 2004 年 3 月,第十 届全国人民代表大会第二 次会议上所作的报告中强调了农村教育的重要性。 unesdoc.unesco.org | The Government has given priority in rural education and the Prime Minister highlighted the importance of rural education in his report at the second session of the tenth National People’s Congress in March 2004. unesdoc.unesco.org |
多位来自中国政府部门,包括中国保监会、国家税务局 、 全国人民代表大会 及 中 国最高人民法院的知名演讲嘉宾,讲解了中国保险业的最新政策及条例。 chi.mazars.cn | Eminent guest speakers from Chinese government [...] including CIRC, SAT, NPC and the Supreme People's Court of the [...]PRC explained the latest policies [...]and regulations in China insurance industry. mazars.cn |
中华人民共和国海洋环境保护法》(1982 年 8 月 23 日第五届全国人民代表 大会常务委员会第 24 次会议通过;1983 年 3 月 1 日起生效,1999 年 12 月 25 日 第九届全国人民代表大会常务委员会第 13 次会议修订)。 daccess-ods.un.org | Marine Environmental Protection Law of the [...] People’s Republic of China (Adopted at the twenty-fourth session of the Standing Committee of the Fifth National People’s Congress on 23 August 1982; effective as of 1 March 1983, and revised at the thirteenth session of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress on 25 December 1999). daccess-ods.un.org |
18条规 定,在全国人民代表大会常务 委员会决定宣布战争状态或因澳门特区内发生特区 政府不能控制的危及国家统一或安全的动乱而决定澳门特别行政区进入紧急状态 时,中央政府可发布命令将有关全国性法律在特区实施。 daccess-ods.un.org | It also establishes, in Article 18, that in the event that the Standing Committee of the National People’s Congress decides to declare [...] a state of war or, [...]by reason of turmoil within the MSAR which endangers national unity or security and is beyond the control of the government of the Region, decides that the Region is in a state of emergency, the CPG may issue an order applying the relevant national laws in the Region. daccess-ods.un.org |
很快,有关创建“大部委体制”的 计划浮出水面,2008 年 3 月在全国人民代表大会 (NPC)上提出。 crisisgroup.org | Soon thereafter, plans leaked regarding the creation of a system of “super ministries” to be put forward at the March 2008 session of the National People’s Congress (NPC).42 A new energy ministry would integrate the energy functions of the NDRC, the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC), the Ministry of Land and Natural Resources, the Ministry of Water Resources and the State Electricity [...] Regulatory Commission (SERC), and [...] would guide all state-owned energy conglomerates.43 A drafter of the “Energy Law of the People’s Republic of China” said in January 2008 that there was a 99 per cent chance of a ministry being formed.44 He cautioned, however, that the institution would [...]not resemble, for example, [...]the U.S. Department of Energy. crisisgroup.org |
警方继续在政治敏感事件举行时监控、骚扰,并拘留公民,其中包括赵紫阳的二周年忌日(1月) , 全国人民代表大会 和 中 国人民政治协商会议全体会议(3月),和中国共产党第十七次全国代表大会(10月)。 embassyusa.cn | Police continued the practice of placing under surveillance, harassing, and detaining citizens around politically sensitive events, including before the second anniversary of Zhao [...] Ziyang's death in [...] January, the plenary sessions of the National People's Congress (NPC) and Chinese People's Political [...]Consultative Conference [...](CPPCC) in March, and the 17th Communist Party Congress in October. eng.embassyusa.cn |
也门代表团希望国际社会向也 门提供实现必要的 安 全 、 民 主 和尊 重 人 权的 各种支持。 daccess-ods.un.org | The delegation hoped that the international community would provide Yemen with every support to reach the required security, democracy and respect for human rights. daccess-ods.un.org |
人民代表大会 代表钟明照提议建立一个跨部委机构“ 国家海洋委员 会”,以协调海洋事务的建议。 crisisgroup.org | A People’s Congress Representative, Zhong Mingzhao, raised a proposal to establish an inter-committee [...] agency, National Ocean [...]Committee, to coordinate the ocean affairs. crisisgroup.org |
2011 年 7 月 28 日,古巴共和国全国人民政权 代表大会 国 际 关系委员会通过 一项关于和平与核裁军的声明,呼吁世界各国议会推动采取切实步骤,促进彻底 消除核武库,确保我们的子孙后代能够生活在无核武器的和平世界里。 daccess-ods.un.org | On 28 July 2011 the International Relations [...] Committee of the National [...] Assembly of the People’s Power of the Republic of Cuba adopted a statement on Peace and Nuclear [...]Disarmament which [...]calls upon all of the world’s legislative bodies to promote practical steps towards the total elimination of nuclear arsenals, so as to ensure that future generations can live in a peaceful world free of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
全国人民政权代表大会国际关系委员呼吁世界各国议会着手采取具体步骤, 以彻底消除全世界的核武库,让子孙后代能够生活在没有核武器的和平世界中。 daccess-ods.un.org | The International Relations [...] Committee of the National Assembly of Peoples’ Power calls on [...]all of the world’s parliaments to initiate [...]concrete steps towards the complete elimination of the world’s nuclear arsenal, so that future generations may live in a world of peace that is free from nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
2011 年论坛主席 Eduard Gnesa 大使宣 布 2011 年论坛的最后辩论开始,与会 者还包括:瑞士联邦司法和警务部部长、联邦委员 Simonetta Sommaruga 女士; 联合国主管政策协调和机构间事务助理秘书长托马斯·施特尔策先生;负责国际 移徙与发展问题的秘书长特别代表彼得·萨瑟兰爵士 ; 代表全 球 移 徙问题小组出 席会议的联合国教育 、科学及文化组织(教科文组织)社会科学 及 人 文 科 学部门 助理总干事 Pilar Alvarez-Laso 女士;以及,亚洲移徙论坛区域协调员兼 2011 年 论坛“民间社会日”主席 William Gois 先生。 daccess-ods.un.org | The 2011 Forum concluding debate was opened by the Chair of the 2011 [...] Forum, Ambassador [...] Eduard Gnesa, in the presence of the head of Switzerland’s Federal Department of Justice and Police, Federal Councillor Simonetta Sommaruga; the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; the Special Representative of the Secretary-General for International Migration and Development, Peter Sutherland; the Assistant Director for the Social and Human Sciences, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Pilar Alvarez-Laso, representing the Global Migration Group; and the Regional Coordinator of the Migrant Forum in Asia and Chair of the 2011 Forum Civil Society Days, [...]William Gois. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调 如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会 的 宣 传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited [...] under international [...]law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
新闻部外联服务的核 心是充当对全世界各国人民负责 的工具, 各 国人民 通 过直接参与和质问,帮助确 定联合国的愿望和活动,当然还有确保其机 构 代表 和 提 供法律方向 的 会 员 国 的愿 望和活动。 daccess-ods.un.org | The core of the Department’s outreach services is to be an [...] instrument of this [...] accountability to the peoples of the world who have, through their direct participation and questioning, helped define the Organization’s aspirations and activities as assuredly as the Member States who ensure their institutional representation and provide legislative [...]direction. daccess-ods.un.org |
包括国家元 首和政府首脑在内的高级别官员、各机构负责 人、部长、大使、 其他政府高官、知名专家、首席执行官 和 民 间 社 会代表 参 加了 这些活动,使这些活动不仅成为各抒己见的论坛,更成为宣布为支持最不发达国 家实现发展目标包括最近通过的《行动纲领》所定目标交付具体成果的场所。 daccess-ods.un.org | Attended by high-level officials, [...] including Heads of States and Governments, heads of agencies, ministers, ambassadors, other senior government officials, renowned experts, chief executive officers and civil society representatives, those events not [...]only served as discussion [...]forums, but also as venues to announce concrete deliverables aimed at supporting least developed countries in achieving their development goals, including those identified in the recently adopted Programme of Action. daccess-ods.un.org |
许多代表团提 请注意曾给予《公约》起草者启发的原则,包括利用海洋资 源的权利平等、促进世界各国人民的 经 济发展和 社 会 正 义 、加强国际和平与 安 全、 以及海洋法治。 daccess-ods.un.org | Delegations drew attention to the principles that had inspired the drafters of the Convention, including equality of rights in the use of ocean resources, promotion of economic advancement and social justice for all peoples of the world and strengthening of international peace and security and the rule [...] of law in oceans and seas. daccess-ods.un.org |
(d) 建议人权理事会推动大会作为紧急事项采取适当的永久性措施,确保 土著人民的治 理机关和机构、包括传统的土著政府、土著 议 会 、 代表大会 和 理事 会能够作为观察员参与联合国活动 ,至少与具有经济及社会理事会咨商地位的非 政府组织一样,享有同等的参与权。 daccess-ods.un.org | (d) Proposed that the Council should encourage the General Assembly to adopt, as a matter of urgency, appropriate permanent [...] measures to [...] ensure that indigenous peoples’ governance bodies and institutions, including traditional indigenous Governments, indigenous parliaments, assemblies and councils, were able [...]to participate at the United Nations [...]as observers with, at a minimum, the same participatory rights as nongovernmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
2010 年 12 月 3 日在北部马克尼召开的全国代表大会 上 , 人民 党 、 全国人民 大 会 党、全国民主 联盟和人民民主改革运动党的青年分支机构,得到联塞建和办和联合国建设和平 [...] 基金的技术和财政支持,设立了全国政党青年协会。 daccess-ods.un.org | At a national delegates’ conference held on 3 December 2010 in Makeni, in the [...] northern region, the youth wings of SLPP, [...]APC, the National Democratic Alliance (NDA) and the People’s Movement for Democratic Change (PMDC), with technical and financial support from UNIPSIL and the United Nations Peacebuilding Fund, established the All Political Parties Youth Association. daccess-ods.un.org |
如备忘录第 1 段和有关发言所述,在全权证书委员会开会时,已根据议事规 则第 3 条收到了下列 42 个国家出席第二次老龄问题世界 大会代表 的 正 式 全 权证 书:安道尔、阿塞拜疆、巴哈马、中 国 、 克 罗地亚、多米尼加共和国、芬兰、加 蓬、几内亚、教廷、冰岛、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、牙买加、日本、约旦、 科威特、列支敦士登、马耳他、莫桑比克、缅甸、尼泊尔、荷兰、巴拿马、葡萄 牙、卡塔尔、大韩民国、 斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、瑞典、瑞士、阿拉伯叙 利亚共和国、泰国、多哥、特立尼达和多巴哥、突尼斯、土耳其、乌拉圭、委内 瑞拉、越南和津巴布韦。 monitoringris.org | As noted in paragraph 1 of the memorandum and the statement relating thereto, formal credentials of representatives to the Second World Assembly on Ageing, in the form required by rule 3 of the rules of procedure of the Assembly, had been received at the time of the meeting of the Credentials Committee from the following 42 States: Andorra, Azerbaijan, Bahamas, China, Croatia, the Dominican Republic, Finland, Gabon, Guinea, the Holy See, Iceland, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jamaica, Japan, Jordan, Kuwait, Liechtenstein, Malta, Mozambique, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Panama, Portugal, Qatar, the Republic of Korea, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland, the Syrian Arab Republic, Thailand, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Uruguay, Venezuela, Viet Nam and Zimbabwe. monitoringris.org |
(c) 承认联合国关于非国家实体咨商地位的安排有可能阻碍土 著 人民 治理 机关和机构、包括土著政府、土著议 会 、 代表大会 和 理 事会参与联 合 国 的 决策进 程,因为它们的组织方式未必一定类似非政府组织 daccess-ods.un.org | (c) Recognized that the United Nations consultative arrangements for [...] non-State entities could [...] prevent indigenous peoples’ governance bodies and institutions, including traditional indigenous Governments, indigenous parliaments, assemblies and councils, from participating in [...]decision-making processes [...]at the United Nations, as they were not always organized as non-governmental organizations daccess-ods.un.org |
常设论坛建议大会第六十九届会议主席在世界会议之前, 在 大 会 高级别会议 结束后立即召开为期两天的专题互动听证会, 让 会 员 国 和 土 著 人民代表 以 及土著 人民权利专家机制和土著人民权利问题特别报告员参加,以确定会员国、联合国 系统各机构和组织及其他利益攸关方和常设论坛的承诺。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum recommends that the President of the sixty-ninth session of the General Assembly [...] convene, immediately following the high-level meetings of the Assembly and prior to the World Conference, two-day thematic [...] interactive hearings, with the participation of Member States and representatives of indigenous peoples, as well as the Expert Mechanism on the Rights [...]of Indigenous Peoples and the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, in order to build commitment from Member States, the bodies and organizations of the United Nations system and other stakeholders, and the Forum. daccess-ods.un.org |
国家发展方案 3 [...] 是始于国家发展方案 1 的国家逐步发展规划过程的第三个阶段,它是纳米比亚和 国际上范围广泛的利益攸关者以及来自全国 13 个行政区的代表在温得和克作出 努力的结果,他们在 2007 年 10 月全国协商会议之后,参与确定了我 国人民 的需 要、优先事项、机会和面临的挑战,并制订了应对政策、方案和战略,(国家计 划委员会,2008:I;国家发展方案 3,第 1 卷)。 daccess-ods.un.org | Itself a third level of a national evolutionary development planning process that began with NDP1, NDP3 is the product of the efforts of a wide range of Namibian and [...] international stakeholders in [...] Windhoek, and representatives from the country’s 13 regions that participated in the identification of the needs, priorities, opportunities and challenges facing our people, and prepared [...]responsive policies, [...]programmes and strategies following the National Consultation Conference in October 2007 (National Planning Commission, 2008: i; National Development Plan 3, vol. 1). daccess-ods.un.org |
回顾千年发展目标中的两个目标,一个是呼吁普及初等教育,另一个是呼吁 消除教育中的两性差距,以及“全民 教 育 ”达喀尔行动框架的两项目标:(a )扩 大和改 善综合幼儿保育和教育工作,尤其是针对最容易受到伤害和处境最不利的 儿童的这项工作;及(b)确保使所有的青 年 人 和 成 人 享 有 平等的机会,参加有关 的学习和生活技能计划,从而满足其学习需求,又回顾《残 疾 人 权 利 公约》第 24 条,我们敦促会员国在各 自国家综合教育战略中考虑残疾人,特别是儿童的受教 育权。 daccess-ods.un.org | Recalling two of the Millennium Development Goals, one calling for universal access to primary education and the other calling [...] for an end to [...] gender disparity in education, and two goals in the “Education for all” Dakar framework of action: (a) expanding and improving comprehensive early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children; and (b) ensuring that the learning needs of all young people and adults are met through equitable access to appropriate learning and life skills programmes, and article 24 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, we urge Member States to consider [...]the right to education [...]for persons with disabilities, especially children, in their overall national education strategies. daccess-ods.un.org |
据透露,当时欧盟商会的主 席 Janssens de Varebeke 在给人民代表大会的信 件中发出一个警告,說上升的生产成 本可能迫使外商企业考虑在中国之外 的新投 资 ( 全 球 劳 工战略 , 2006)。 eu-china.net | It was revealing that the then president of the EU Chamber of Commerce, Janssens de [...] Varebeke, gave a warning in [...] a letter to the People’s Congress, saying that rising costs of production might force foreign enterprises to rethink new investments in China (Global Labor Strategies, 2006). eu-china.net |
2004 年,加拿大、智利和 大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联 合 国代表 团 与 非政府组织妇女与和平与安 全工作 组协调,举行了两次圆桌会议,让安理会成员、会员国、联合国各实体以 及非政府组织和民间社会代表聚会 一堂,讨论各种专题报告和决议之间的联系, 以及妇女参与和平进程的重要性。 daccess-ods.un.org | In 2004, the [...] permanent missions to the United Nations of Canada, Chile, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in coordination with the NGO Working Group on Women and Peace and Security, held two round tables that brought together Security Council members, Member States, United Nations entities, and representatives of NGOs and civil society to discuss [...]the linkages between [...]the various thematic reports and resolutions, and the importance of participation of women in peace processes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。