单词 | 五官 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 五官 —facial featuresExamples:五官端正—have regular features 五级士官—master sergeant See also:五 num—five num 五—5 官 n—official n 官—organ of body • surname Guan
|
其设计凝结了对如何以最佳的方式结合性能、雅致的设计风格、易用性、以及能够激 起 五官 愉 悦 感受的驾驶体验这一课题的深入研究成果。 lamborghini.com | The design is the result of a careful study into [...] the best way of combining performance, elegant style, ease of use and a driving [...] experience that excites all five senses. lamborghini.com |
他们喜欢画有他们熟悉的角色的 木偶,或质感一般的、五官(尤 其是眼睛)对比分明的木偶。 cpsc.gov | Puppets that portray familiar characters or have simple detail and contrasting facial features—especially eyes—are appealing to these children. cpsc.gov |
他们喜欢五官细腻的玩偶和填充玩具,喜欢给它们穿上简单的装 束,还喜欢使用大量松散件如仪容用品等。 cpsc.gov | They enjoy well-defined facial features, dressing dolls and stuffed toys with simple outfits, and choosing among many loose parts like grooming supplies. cpsc.gov |
現時的勞工保障制度,可以說 是五官四肢 不全的“跛腳鴨”,一直損害 “打工仔女”的合理、合法、合 情權益。 legco.gov.hk | The existing framework of labour protection can be described as a lame duck with missing features and limbs and has infringed on the justified, legitimate and reasonable rights and interests of wage earners. legco.gov.hk |
透過調查與實驗,孩子會逐漸產生問題;開始研習;藉 由 五官 來 觀察;對常見的物體進 行描述、比較和分類;並以口頭討論和書面方式,或透過繪圖相互溝通觀察的感想。 sfusd.edu | Through investigation and experimentation children develop their [...] own questions; perform investigations; [...] observe by using the five senses; describe, [...]compare, and sort common objects; and communicate [...]their observations orally, in writing, and through drawings. sfusd.edu |
而這些傷殘㆟士,只集㆗於㆒些肢體 和 五官 傷 殘 的㆟, 如盲眼的、扶拐杖的、坐輪椅的,但卻沒有顧及㆒些當前最受排斥的弱智和精神病患 者。 legco.gov.hk | And the focus of attention is only on those who are physical handicapped such as the blind, the lame, or those wheelchair-bound but the mentally retarded or the mentally ill, who are now the most discriminated group of people, are left in the cold. legco.gov.hk |
专利复合配方含有野葛根,可瞬间补充并修护肌肤,使脸 部 五官 更 见 平滑,带来更细致的轮廓线条,并为受老化过程中荷尔蒙变化影响的熟龄肌肤回复年轻活力。 clarinsusa.com | Patented complex — with revitalizing Pueraria Lobata — instantly replenishes and repairs promoting smoother facial features and more defined contours. clarinsusa.com |
04 , 05, 06 ] 在赫里奥斯巴特施 瓦尔陶的Agnes Karll医院,38名医生 每年为4500位病人提供以下方面治 疗:麻醉和疼痛治疗、外科、妇科、 五官科、内科、口腔颌面部外科、神 经外科、矫形外科和事故外科、整容 外科、泌尿科和牙科。 fresenius100.de | 04, 05, 06 ] At theHELIOS Agnes Karll hospital in Bad Schwartau, 38 physicians treat some 4,500 inpatients a year in departments for anesthesia and palliative care, surgery, gynecology, otolaryngology, internal medicine, oral and maxillofacial surgery, neurosurgery, orthopedics and casualty surgery, plastic surgery, urology and dentistry. fresenius100.de |
塞舌尔最高法院现由一名首席法官、 五 名 陪 席法官和一名书记官组成。 daccess-ods.un.org | The Supreme Court of Seychelles is currently composed of the [...] Chief Justice, five Puisne Judges and the [...]Registrar. daccess-ods.un.org |
2012 年初负责调查 Erta'Ale 事件的执法官员证实,其中五个人的名字与他们调查的嫌疑人的名字吻 合。 daccess-ods.un.org | Law enforcement officials probing the Erta’Ale incident in early 2012 confirmed that five of the names matched [...] those of suspects in their own investigation. daccess-ods.un.org |
审查竞争案裁定的法官五应该具备 适当的资历和能力。 daccess-ods.un.org | Judges reviewing competition decisions [...] should have appropriate qualifications and competencies. daccess-ods.un.org |
公诉 机关访问的证人包括七名警官、五名 军 人、一名公诉机关人员和四名示威者,包 括提交人在内。 daccess-ods.un.org | The Public Prosecution Service [...] interviewed as witnesses seven [...] police officers, five military personnel, one official of the Public [...]Prosecution Service and [...]four demonstrators, including the author. daccess-ods.un.org |
他指 出,最高法院没有努力委任可以审查其上诉许可申诉的 第 五 名 法 官 , 并且在他提 出申诉的同一天,最高法院决定没有代理法官能凑足法定人数,这表明法庭并没 [...] 有努力寻找一名替代法官,其行政安排未能够掌控这样的局势。 daccess-ods.un.org | He points out that the Supreme Court made no [...] efforts to appoint a fifth judge that could examine [...]his application for leave to appeal [...]and, the same day his application was lodged, it decided that no acting judge were available to complete the quorum, which shows that the Court did not try to find a substitute judge or that its administrative arrangements failed to prevail this kind of situations. daccess-ods.un.org |
理事会认为, 尽管这五名法官有资 格申请连任,再获得不得延续的七年任期,但由于《争议法 [...] 庭规约》和《上诉法庭规约》第 4.4 条和第 3.4 条的实施,这些法官任期届满会 造成大会第 62/228 号决议第 37(b)段所虑及的法庭空缺。 daccess-ods.un.org | In its view, although the five judges concerned would [...] be eligible to apply for re-appointment for a further non-renewable [...]term of seven years, the expiry of their terms of office would result in vacancies on the Tribunals as contemplated by paragraph 37 (b) of General Assembly resolution 62/228 through the operation of Articles 4.4 and 3.4 of the Statutes of the UNDT and UNAT respectively. daccess-ods.un.org |
她建议将委员会的工作分为五个辩 论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长及高官圆桌 会议的后续活动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 体育运动年进行辩论;(ii) 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开 总辩论;(iii) 对《2004--2005 [...] 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) 对项目 5.4、 [...] 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。 unesdoc.unesco.org | She proposed to divide the [...] Commission’s work into five debates: (i) a debate on item 5.9 – Follow-up to the Round Table of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical [...]Education and Sport [...]and item 5.10 – Proclamation by the United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items. unesdoc.unesco.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 [...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...] 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或 以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which [...] the Director together with any of his [...] associates owns five (5) per cent or more of [...]the issued shares of any class of the [...]equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延 的 五 个 因 素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) [...] 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 [...] 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most [...] potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal [...]are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 [...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会 议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 [...] 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...]其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the [...] Secretary-General to submit that material well in [...] advance of its sixty-fifth session; and decided [...]to further examine, within the framework [...]of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行 动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 [...] 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 [...] 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 [...] 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 [...] 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or [...] renders them incapable of exercising [...] guidance, the juvenile judge may on his own [...]initiative, at the behest of the public prosecutor [...]or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 [...] 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇 报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when [...] dealing with Chief [...] Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level [...]of D-2 or above, a P-3 [...]compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请新闻部与有关国家和联合国系统有关组织及机构合 [...] 作,继续采取适当措施,提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识,并 [...] 继续推动开展努力,在现有资源范围内在联合国总部竖立永久纪念碑;还请秘书 长向大会第六十五届会 议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 [...] 国采取的行动,以及为提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识而采取 [...]的步骤(第 64/15 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Department of Public Information, in cooperation with the countries concerned and with relevant organizations and bodies of the United Nations system, to continue to take appropriate steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative, and to continue to facilitate efforts to erect the permanent memorial at United Nations Headquarters, within existing resources; and also requested the [...] Secretary-General to report to the [...] Assembly at its sixty-fifth session on continued [...]action to implement the programme of [...]educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative (resolution 64/15). daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。