单词 | 部分值 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 部分值—value of a partSee also:部分n—partn componentn sectionn sharen portionn endn departmentn majorityn 部分pl—partspl sectionspl 部分—partial piece 分部n—segmentn branchn
|
鉴于法治的这一方面往往被发展合作伙伴遗忘,因此 这个刑事系统重要组成部分值得获得与关注司法机构一样程度的关注。 daccess-ods.un.org | While this aspect of the rule of law is often forgotten by development partners, it is an essential element of the penal system which deservesattention equal to that given to judicial institutions. daccess-ods.un.org |
他 指出,第十届会议提供一个机会来重申对委员会任务的承诺;今年的主题——注 重成果的公共治理之中关于冲突后和灾后国家,包括对弱势人口的社会保护这个部分,值得给予深思和彻底分析。 daccess-ods.un.org | At the opening session, Luis Aguilar, Chair of the ninth session, welcomed the experts and observers by noting that the tenth session was an opportunity to renew commitment to the Committee’s mandate and that the component on post-conflict and post-disaster countries, including social protection for vulnerable [...] populations, of the current year’s [...] theme, public governancefor results, deserved themost thoughtful and thorough analysis. daccess-ods.un.org |
当关键字DATE作为变量的数据类型在SPL程序的声明部分出现,或者作为SPL存储过程或SPL函数中形参的数据类型出现,或者作为一个SPL函数返回值类型出现的时候,总是被转换成TIMESTAMP(0)类型,因此它可以处理出现的时间部分值。 enterprisedb.com | When DATE appears as a data type of a variable in an SPL declaration section, or the data type of a formal parameter in an SPL procedure or an SPL function, or the [...] return type of an SPL function, it is always translated to TIMESTAMP(0) and thus can [...] handle a time component if present. enterprisedb.com |
在您Skrill (Moneybookers)帐户的充值 部分,您可以查看每一种充值方式的处理时间。 moneybookers.com | In the upload funds sectionof your Skrill (Moneybookers) account, the processing time for each option is clearly shown. moneybookers.com |
14 11. 不动产的价值部分与信贷的提供相连,因此,不动产过度增值部分是由于 那 些所谓 “ 承 付 能 力”抵押贷款引起的。 daccess-ods.un.org | Thevalue of real estateis partly tied to the availability of credit, so its extreme appreciation has [...] been fuelled in part by these [...]so-called “affordability” mortgages. daccess-ods.un.org |
联络组讨论之后,顺利解决了与氟氯烃淘汰管理计划第一阶段中开展第二阶段技术 转换必要性的补充理由、项目的成本效益以及向配方厂家提供技术援助部分未削减消耗臭 [...] 氧潜能值等问题,大家一致认为削减消耗臭氧潜能值部分在2016 年可以再增加 5%。 multilateralfund.org | Following discussion in a contact group, issues related to additional justification of the need for second- stage conversions in stage I of the HPMP, the cost-effectiveness of the projects and the lack of ODP reductions associated with the technical assistance component for systems houses were [...] successfully resolved, and it was agreed that the [...] ODP reduction componentcouldbe extended [...]to an additional 5 per cent in 2016. multilateralfund.org |
(iii) 将全部或部分股份面值分为少於本组织章程大纲规定 的數额,惟不得违反《公司条例》的规定,且有关分拆 股份的决议案可决定分拆股份持有人之间,其中一股或 [...] 更多股份可较其他股份有优先或其他特别权利,或有递 延权利或限制,而该等优先或其他特别权利、递延权利 [...]或限制为本公司可附加於未发行或新股份者。 casil-group.com | (iii) sub-divide itssharesor any of theminto shares of [...] smaller amount than is fixed by the Memorandum of Association, [...]subject nevertheless to the provisions of the Companies Ordinance, and so that the resolution whereby any share is sub-divided may determine that, as between the holders of the shares resulting from such sub-division, one or more of the shares may have any such preferred or other special rights over, or may have such deferred rights or be subject to any such restrictions as compared with the others as the Company has power to attach to unissued or new shares. casil-group.com |
供应商需要发展或维持通过实施内部质量 改进计划和采用价值分析方法来降低或避免成本的能力。 kohlereurope.com | Suppliers are expected to develop or maintain the ability to offer cost [...] avoidance/reductions through effectively [...] implementing internal quality improvement programs and valueanalysis techniques. kohlereurope.com |
(c) 根据中华人民共和国土地增值税暂行条例,所有由转让中国内地房地产物业产生的收 益均须以土地价值的增值部分(即出售物业所得款项减可扣税开支(包括借贷成本及所 [...] 有物业发展开支))按介乎 30%至 60%的累进税率缴纳土地增值税。 wheelockcompany.com | (c) Under the Provisional Regulations on LAT, all gains arising from transfer of real estate property in Mainland China are subject to LAT at progressive [...] rates ranging from 30% to 60% on the [...] appreciation ofland value, beingthe proceeds [...]of sales of properties less deductible [...]expenditures including cost of land use rights, borrowings costs and all property development expenditures. wheelockcompany.com |
里亚尔相对于美元的持续增值,部分地(大约 30%)说明了为什么总金额会 增加。 unesdoc.unesco.org | The continuous appreciation of the real against the dollar explains some (around 30%) of the increase in overall sums. unesdoc.unesco.org |
另一方面,虽然大部分成立新公司的创业者(已被包括在 GEM 定义之中)能以其新创企业来 为社会创造价值,部分创业者却只会将财富转移给自己,令创业活动单纯变成一个零和游戏;其余 [...] 的甚至因为破坏环境,或为了规避对社会有益且的法律限制、进行对监管制度的套戥、削减拥有权 [...]或从事没有净社会收益的操纵性投机活动,而摧毁了财富3 。 gemconsortium.org | On the other hand, although most entrepreneurs setting up new companies (which are [...] captured in the GEM [...] definition) arecreating valuefor societywith their start-ups, some [...]may simply transfer wealth to [...]themselves in a zero sum game, while others might actually destroy wealth by degrading the environment, avoiding socially beneficial legal constraints, engaging in regulatory arbitrage, degrading ownership rights or engaging in manipulative speculation with no net social benefit3 . gemconsortium.org |
丙) 在根据一九九五年一月二十七日颁布的中华人民共和国暂行条例而施行的土地增值税暂行条例下,由一九九四年一月一日起生 [...] 效,由转让中国房地产物业产生的收益均须以土地价值的增值部分(即出售物业所得款项减可扣税开支(包括借贷成本及所有物业 [...]发展开支))按介乎30%至60%的累进税率缴纳土地增值税。 wharfholdings.com | c. Under the Provisional Regulations on LAT implemented upon the issuance of the Provisional Regulations of the PRC on 27 January 1995, all gains arising from transfer of real estate property in the PRC effective from 1 January 1994 are subject to LAT at progressive [...] rates ranging from 30% to 60% on the [...] appreciation oflandvalue,being the proceeds [...]of sales of properties less deductible [...]expenditures including borrowings costs and all property development expenditures. wharfholdings.com |
如果按增值部分计量, 中国对美国的双边贸易顺差估计将减少 40%。 daccess-ods.un.org | If measured in value added terms, China [...] has an estimated bilateral trade surplus with the United States that is 40 per cent smaller. daccess-ods.un.org |
本研究选择使用人均生 産总值的比例计算同等价值,部分原因 是由於这个地 区的人均生産总值数据是容易得到的资料。此外,人 均生産总值可以非常理想地把相对富裕的香港和澳门 从珠三角其他城市分辨出来。 hongkongcan.org | The average person-years of life lost (PYLL) per death of the nine prefectures was also the same as in Hong Kong. hongkongcan.org |
应收租赁款总额高於应收租赁款现 值部分则为 未实现利息收入 予以递延,按利息法逐期转为利息收入。 corp.taiwanmobile.com | For a sales-type capital lease, [...] sales revenue should be recognized as [...] the sum of presentvalues derived fromall future [...]rental receivables based on an implicit interest rate of the lease. english.taiwanmobile.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第3分部的条 文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或 以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the [...] Company under the [...] provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of thenominalvalue of any class of [...]share capital, or options [...]in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
AD9915 在指定的扩展工业温度范围内工作(请参考规格书的“最大绝对额定值” 部分)。 digikey.cn | The AD9915 is specified to operate over the extended industrial temperature range (see the Absolute Maximum Ratingssection). digikey.be |
资本租赁系於租赁交易成交时,以租约期限内各期租金加上优惠价格或估计残值 [...] ,列为应收租赁款;属融资型资本租赁者,以隐含利率折算每期收取之租赁款总额之 现值认列为应收租赁款,应收租赁款总额高於应收租赁款现值部分则为 未实现利息收 入予以递延,按利息法逐期转为利息收入。 corp.taiwanmobile.com | Receivables collected are periodically recognized as rental income during the lease contract. english.taiwanmobile.com |
可赎回基金单位的持有人可於每个历月的香港及中国营业日或基金经理及受托人不时可能协定的该等其 [...] 他日子赎回基金单位,换取相等於有关类别可赎回基金单位的持有人按比例应占子基金资产净值部分的现金。 htisec.com | Redeemable units are subscribed and redeemed during the Hong Kong and PRC business days of each calendar month or such other day or days determined by the Manager and Trustee may agree from time to time for cash equal to [...] a proportionate share of the Sub-Fund's net assets attributable to holders of [...] redeemable units of therelevant classes. htisec.com |
尽管与一些欧洲国家的主权债 [...] 务水平有关的危机持续不断,欧元对美元在 2011 年第一季度仍然升值,部分原因是预期欧元区将较快地紧缩货币。 daccess-ods.un.org | Despite the lingering risks associated with the sovereign debt levels in some European economies, the euro appreciated [...] against the dollar in the first quarter of [...] 2011, buttressed partlyby theexpectation [...]of faster monetary tightening in the euro area. daccess-ods.un.org |
如果参数是数值、空白单元格、逻辑值或表示数值的文字表示式,则都会计算在内;如果参数是错误值或不能转化为数值的文字,则被忽略,如果参数是一个数组或引用,只有其中的数值部分计算 在内。 oapdf.com | If the parameter is the value, a blank cell, said logic value or numerical expression of the text, then will be taken into account; if the parameter is the error value or values can not be [...] converted into text, are ignored, if the parameter is an array or [...] reference, onlyonepart of thenumerical [...]calculation. oapdf.com |
二零一零年澳元较为强势(澳元兑美元之汇率於十二月半年期为 0.9447 及於六月半年期为 0.8934),导致澳洲矿山成本之澳元计值部分大幅 上升。 mmg.com | The stronger Australian dollar during 2010 contributed to a material increase in the A$ denominated portion of Australian sites’ costs, averaging 0.9447 for the December half year and 0.8934 for the June half year. mmg.com |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 [...] 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 [...] 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一 ,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 [...]有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 [...]团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised [...] representative of such corporation) at least [...] one-third in nominalvalue oftheissued shares [...]of that class, and at an adjourned meeting [...]not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。