单词 | 贫富差距 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 贫富差距 —disparity between rich and poorSee also:贫富—poor and rich 差距—gap • disparity 差距 n—disparities pl • gaps pl • discrepancy n • margin n
|
这种不平衡 关系和缺乏有意义的合作,拉大了 贫富差距 , 加 剧了地缘政治紧张局势。 daccess-ods.un.org | The consequences of such unbalanced [...] relations and lack of meaningful [...] cooperation widen the gap between the rich and the poor and exacerbate [...]geopolitical tensions. daccess-ods.un.org |
同样,各区域之 间悬殊的贫富差距会逐 渐侵蚀全球稳定。 daccess-ods.un.org | Likewise, acute poverty differentials between regions [...] gradually eroded global stability. daccess-ods.un.org |
巴西,这个拉丁美洲最大和人口最多的国家,也是世 界 贫富差距 最 大 的11个国家之一。 msccruises.com.cn | Brazil, the biggest and most populous country in Latin America, is also one of the 11 most unequal [...] countries in the world, with alarming poverty. msccruises.com.hk |
要想切实有效地减贫,在采取措施减 少贫 富差距的同 时应开展努力促进经济增长。 daccess-ods.un.org | If poverty reduction was to be effective in real terms, measures to reduce the gap between rich and poor should accompany [...] efforts to promote economic growth. daccess-ods.un.org |
过去 20 年来, 许多发达国家的贫富差距进一 步拉大,人口中 10%最富有者的平均收入是 [...] 10% 最贫穷者的 9 倍左右。 daccess-ods.un.org | The gap between rich and poor has widened [...] in many developed countries in the past 20 years, and the average income of the [...]richest 10 per cent of the population is now about nine times that of the poorest 10 per cent. daccess-ods.un.org |
答复者确定的主要使命挑战是:武装冲突和没有全球的和平,接受有质量的教育的机 会受到限制,贫富差距日益 扩大,全球化的负面影响,宗教间和文化间的冲突,环境恶化, [...] 地球的自然资源(特别是水资源)减少,全球化的负面影响,数字鸿沟扩大,因科技迅速发 [...] 展而出现的伦理问题, 不宽容现象和极端主义蔓延,性别差距,艾滋病毒/艾滋病等传染病的 传播,以及易受人为灾害或自然灾害伤害的问题。 unesdoc.unesco.org | The main mission challenges identified by respondents are armed conflicts and the absence of global peace, [...] restricted access to quality [...] education, the widening gap between the rich and the poor, the [...]negative impacts of globalization, [...]conflicts between religions and cultures, the deterioration of the environment, the earth’s dwindling natural resources (especially water), the increase of the digital divide, the ethical problems arising from the rapid development of science and technology, Part I (B) – page 2 unesdoc.unesco.org |
根据媒体报道,2009 年人口普查数字显示,在领土北方和南方之间以及在卡 纳克人和欧洲人之间,仍然有着明显 的 贫富差距。 daccess-ods.un.org | According to media reports, the 2009 census figures pointed to significant disparities in wealth between the north and the south of the Territory, and between Kanaks and Europeans. daccess-ods.un.org |
然而,由于没有实现真正意义上的 分权,因此其作用的范围太小不足以缩小地区之间 的 贫富差距 , 但对于提供公共 服务而言,其作用范围太大而无法提供高效率的公共服务。 daccess-ods.un.org | These however have been too small to leverage differences and to big to [...] deliver efficient public services because of lack of real decentralisation. daccess-ods.un.org |
如果教育不能有助于缩⼩贫富差距, 那 么我会质疑它的最终价值,会认为它不 具有可持续性。 unesdoc.unesco.org | If education does not help to [...] bridge the huge gap between the rich and the poor, then I would [...]have to question its end value [...]and argue that it would not be sustainable. unesdoc.unesco.org |
千年发展目标和达喀尔全民教育目标应一直作为我们的指导 原则,它们突出了两大核心承诺,努力缩 小 贫富差距 , 促 进世界不同社会之间的对话,战胜无知。 unesdoc.unesco.org | The MDGs and EFA Dakar Goals should always be the guiding principles and they underline the twin [...] central commitments of [...] seeking to reduce the discrepancies between the rich and the poor and to promote [...]a dialogue between the [...]different societies of the world, overcoming ignorance. unesdoc.unesco.org |
由于本组织在 缩小信息贫富差距方面 起到至关重要的作用,所以 它应考虑如何改善全民数字包容,无论其人口状况 如何。 daccess-ods.un.org | Since the Organization played a crucial role in [...] narrowing the gap between the information-rich and the information-poor, it should [...]consider how to improve [...]digital inclusion for all, regardless of their demographic profile. daccess-ods.un.org |
他还谈到政府腐败和阿拉伯叙利亚共和国日益扩大 的 贫富差距。 daccess-ods.un.org | He also spoke about Government corruption and [...] the increasing gap between the rich and poor in the Syrian [...]Arab Republic. daccess-ods.un.org |
因此,财产流失增加了 贫富差距。 alnap.org | Thus asset erosion [...] increases the gap between rich and poor. alnap.org |
这就意味着,除了规范金融市场之外, 还必须通过国际合作进程解决下列问题,包括:全世界很多人处于欠发展和贫困 状况;贫富差距拉大 (30 年前全世界人口中 20%最富有的和 20%最贫穷的之间的收 入差距是 30 倍,如今扩大到 60 倍);贩运毒品和武器;政治、种族和宗教冲突; [...] 以及来自穷国的移民等等。 daccess-ods.un.org | This means that, beyond the need to regulate financial markets, it is essential to view international cooperation processes as a means of solving problems such as, inter [...] alia, the [...] underdevelopment and extreme poverty in which much of the world’s people live; the widening gap between rich and poor (the income [...]gap between the richest [...]and poorest 20 per cent of the global population is 30 to 60 times greater than it was 30 years ago); drug and arms trafficking; political, ethnic and religious conflicts; and migration from poor countries. daccess-ods.un.org |
它询问儿童权利和妇女权利、禁止歧视措施、以及经济、社 会和文化权利的落实情况,特别注意 到 贫富差距 , 城 乡不平等和土地使用问题。 daccess-ods.un.org | It asked about the fulfilment of children’s rights, women’s rights and measures against discrimination, as [...] well as economic, social and cultural rights, with [...] attention to the rich-poor gap, urban-rural inequality [...]and land use. daccess-ods.un.org |
一般来说,金融危机过后,贫 富差距趋于 缩小,因为最富有阶层的平均工资的下跌幅度大于全社会平均工资的 [...] 下跌幅度。14 然而,目前的经济衰退也通过经济活动的减少、相对价格的变动和 削减教育和卫生开支等财政紧缩措施,影响到中低收入家庭的收入和财富。 daccess-ods.un.org | In general, inequality tends to decline in the [...] aftermath of a financial crisis when [...] average wages for the richest fall by more than [...]the average drop in wages.14 However, [...]the current recession has impacted the incomes and wealth of middle and low-income households as well as through weaker economic activity, relative price changes and fiscal austerity measures targeting cuts in education and health spending.15 29. daccess-ods.un.org |
国际社 会必须确保在所有的经济交易中每个人的尊严和正 义要求得到尊重;决不允许国家之间现有 的 贫富差 距进一步扩大。 daccess-ods.un.org | The international community must ensure that the dignity of every individual and the demands of justice were respected [...] in all economic transactions; it must not [...] allow existing disparities in wealth between countries [...]to widen even further. daccess-ods.un.org |
例如,墨西哥的现金转移计划Progresa方案或许已促成受惠 者之间的贫富差距缩小 了 36%。14 与增加最低工资一起,巴西将推广实施其现金 转移方案“Bolsa [...] Familia”的行动视为该国提前实现具体目标 1 的原因。 daccess-ods.un.org | In Mexico, for example, the PROGRESA [...] programme, a cash transfer [...] scheme, may have led to a 36 per cent decrease in the poverty gap among beneficiaries.14 [...]Together with [...]an increase in the minimum wage, Brazil identifies the expansion of its cash transfer programme, “Bolsa Familia”, as the reason for its having met target 1 ahead of schedule.15 20. daccess-ods.un.org |
(d) 支持人均收入水平各异的国家解决影响儿童 的 贫富差距 和 诸 如暴力和 边际化等其他问题。 daccess-ods.un.org | (d) Supporting countries of different per capita income levels [...] in addressing disparities and other issues [...]affecting children, such as violence and marginalization. daccess-ods.un.org |
本组织打算通过下列活动促进对经社理事会和/或其附属机构工作的贡献: 建立良好关系;分享信息、经验和机会;缩 小 贫富差距 ; 增 加社会知识资本,提 高识字率。 daccess-ods.un.org | Our organization intends to contribute to the work of the Council and/or its subsidiary bodies by forming good relationships; sharing [...] information, experiences and [...] opportunities; reducing the gap between rich and poor; and increasing [...]the society’s intellectual capital and literacy rate. daccess-ods.un.org |
3 国家内部和国家之间 的贫富差距加大。发展政策必须考虑到失业型经济增长不可能持续。 daccess-ods.un.org | Development policies must be mindful that jobless economic growth is not sustainable. daccess-ods.un.org |
吴登盛还强调,必须确保经济发展不会进一 步拉大贫富差距。 crisisgroup.org | He stressed the need to ensure that economic development did [...] not widen the gap between rich and poor. crisisgroup.org |
全球化的不利影响造成了公民流动程度加剧以及社会经济方面 的 贫富差距 加大。 daccess-ods.un.org | The negative impact of the globalization has resulted in an increase in movement of citizens, as well as [...] socio-economic gap between the rich and the poor. daccess-ods.un.org |
为文中提及的中国目前面对的重大问题祷告─ ─ 贫富差距 、 施 行法治、贪污、环境压力,以及经济问题。 amccsm.org | Pray about the major issues that China is [...] currently facing as mentioned above [...] - the growing gap between rich and poor; enforcing [...]the rule of law; corruption; environmental [...]pressures; and economic problems. amccsm.org |
各位部长注意到各国之间相互依赖且全世界范围内的人类发展程度参差不 齐,并重申需要建立全球人类新秩序,以通过推动消除贫穷、充分就业和获得 [...] 生产性就业及体面工作,以及社会融入,来扭转国内和各国之间日益扩大 的贫 富差距。 daccess-ods.un.org | the need for a New Global Human Order aimed at reversing growing disparities between rich and poor, both [...] among and within countries, through [...] the promotion of poverty eradication, full [...]and productive employment and decent work, and social integration. daccess-ods.un.org |
通过建立缩小贫富差距的机 制,国际人权合作 应有助于推动该项权利的发展。 daccess-ods.un.org | International human rights cooperation should help further the right to development by enacting [...] mechanisms to narrow the gap between rich and poor. daccess-ods.un.org |
各国元首和政府首脑还重申,必须建立全球人 [...] 类新秩序,目的是通过促进消除贫穷,增加充分和 生产性就业及体面工作,以及加强社会凝聚力,扭 转贫富差距逐渐拉大的趋势。 daccess-ods.un.org | The Heads of State and Government had also reaffirmed the need for a new global human order aimed at reversing the growing [...] disparities between rich and poor, through the [...] promotion of poverty eradication, full and productive [...]employment and decent work, and social integration. daccess-ods.un.org |
发展市 [...] 场 经 济 和国家对外开放 也带来不 利 影响,主要 是 贫 富 差距, 城乡差 异 以及弱势群 体 社会融 合度低 , 如 妇女、儿童、少数民族及残疾人。 daccess-ods.un.org | The development of a market economy and the opening-up of the [...] country also had adverse [...] impacts, notably the rich-poor gap, urban–rural disparity and the low [...]level of integration of vulnerable [...]groups such as women, children, ethnic minorities and people with disabilities. daccess-ods.un.org |
目前资 源分享和获取安全饮用水不仅是社区生活的最低条件也是保障人的尊严的起码 条件,在这种情况下,“贫富”差距 比 任何时候都更严重。 unesdoc.unesco.org | The gap between “haves” and “have-nots” is wider than ever, at a time when the sharing of resources and access to clean water are not only minimum requirements for community life, but also for the respect of human dignity. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。