单词 | 盲法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 盲法—blindingmasking (in scientific experiments)See also:盲adj—blindadj 盲n—blindnessn
|
各位部长承认在执行联合国教育、科学及文 [...] 化组织(教科文组织)确认的各项扫盲举措方面取得了一些进展,包括“是的,我 可以”扫盲方法。daccess-ods.un.org | The Ministers acknowledged the progress made in the implementation of various literacy initiatives recognized by [...] the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO), including, [...] “YO SI PUEDO”literacy method. daccess-ods.un.org |
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第 29478 号法,规定为残疾人参与投票选举提供便利;颁布了第 29524 号 《聋盲人法》,规定聋盲是一种单一性的残疾;出台了全国国民身份登记处的第 0269-2009 号部门决议,规定为残疾人免费办理和发放身份证件,为此类人口, 特别是没有出生证明的残疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队 和警察部门成员的《保健福利法》。 daccess-ods.un.org | Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the provision of facilities to enable persons with disabilities to vote; Act No. 29524 on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness as a single disability; Administrative Decision No. 0269-2009 of the National Identity and Civil Status Registry (RENIEC), which establishes that national identity documents are to be issued free of charge to persons with disabilities and provides for expedited procedures for persons, especially children, who do not have a birth certificate; and legislation on health-care provisions for members of the armed forces and police. daccess-ods.un.org |
在教育领域,本项目为所有参加项目的少女制定了一项为期 18 个月的义务基础教育计 划,该计划由扫盲、扫盲后、法制和卫生等方面的教育以及生活技能组成。 unesdoc.unesco.org | In the domain of education, the project developed an 18-month mandatory basic education [...] programme for all adolescent girls involved, consisting [...] ofliteracy,post-literacy,legal and health education, [...]and life skills. unesdoc.unesco.org |
5. 由美利坚合众国提供最初捐款的联合国扫盲十年基金及其他预算外资助来源支持四项 [...] 相互关联的举措,促进国际行动战略框架总体战略目标的实现:(i) 切实有效的扫盲做法--交流基于明确的效率标准的有效扫盲做法的工作;(ii) 关于扫盲的开放教育资源(OER)--提供 在线和适应地方的扫盲学习和教学材料;(iii) [...]在巴拉圭扩大扫盲评估与监测计划 [...](LAMP);(iv) 扫盲知识和创新网络--将研究和实践与政策建议相结合。 unesdoc.unesco.org | The UNLD Fund, with an initial grant from the United States of America, and other sources of extrabudgetary funding supports four initiatives which are interlinked and contribute to the overall strategic objectives of the International Strategic [...] Framework for Action: [...] (i) Effective Practices in Literacy–aprocess of sharing effective practice in literacy, based [...]on explicit criteria [...]of effectiveness; (ii) Open Education Resources (OER) for Literacy – providing online and locally adaptable materials for literacy learning and teaching; (iii) the Expansion of Literacy Assessment and Monitoring Programme (LAMP) in Paraguay; and (iv) the Knowledge and Innovations Network for Literacy – linking research and practice with policy input. unesdoc.unesco.org |
作为这次会议 的后续活动,编撰了一系列关于阿拉伯地区扫盲的好做法,供筹资使用。 unesdoc.unesco.org | As a follow-up to this Conference, a [...] series ofbest practices inliteracy in the Arab region [...]was compiled to be used for fund-raising. unesdoc.unesco.org |
致力于消除城市贫穷区视力残疾人的文盲现 象,方法是在 国际技术和资金合 作支持下,建立专门的扫盲中心。 daccess-ods.un.org | To work for [...] the eradication of illiteracy among persons with [...]visual disabilities in marginalized urban areas through the [...]establishment of specialized literacy centres, with international technical and financial support. daccess-ods.un.org |
他们会碰到各种各样的障碍,从由于所涉费用问题或是 法盲而无法成功地将最初的投诉进行登记,到法院做出的对他们有利的判决得不到执行等,不一 [...] 而足。 daccess-ods.un.org | They encounter a variety of obstacles, from being unable to [...] successfully register initial complaints owing [...] to costs or legalilliteracy,tocourt decisions [...]in their favour remaining unimplemented. daccess-ods.un.org |
在此背景下,教科文组织统计研究 所提出了一种新的扫盲评估方法--扫盲评估与监测计划(LAMP)--旨在改进尤其是国家一级 [...] 的扫盲数据的质量,并且改进国际政策的制定和监测,以及制定更好的扫盲计划。 unesdoc.unesco.org | In this context, UIS [...] is initiating a newapproach to literacyassessment [...]– Literacy Assessment and Monitoring Programme [...](LAMP) – that aims at improving the quality of literacy data, especially at national level but also for international policy development and monitoring, and for the design of improved literacy programmes. unesdoc.unesco.org |
在提高女农民地位的专题方 面,中国和印度尼西亚的项目实施计划已经最后敲定,而在津巴布韦哈拉雷,为来自农民、 非政府组织、扫盲机构、法律组织、农业专家和媒体的约 30 名男女代表举行了一个为女农 民编制注重性别问题教材的全国讲习班(2002 年 11 月)。 unesdoc.unesco.org | With regard to empowering women farmers, the plan for project implementation in China and Indonesia has been finalized and a nationalworkshop to prepare gender-sensitive materials for women farmers was organized in Harare, Zimbabwe (November 2002) for some 30 women and men representing farmers, NGOs, literacy agencies, legal organizations, agricultural experts and the media. unesdoc.unesco.org |
这项活动将配合联合国女青少年教育活动和快速道行动,并 得到扫盲评估监督计划(LAMP)的支持。LAMP 是统计研究所一项制定并实施协助会员国 收集和监督扫盲数据方法的活动。 unesdoc.unesco.org | This initiative shall complement UNGEI and FTI and will be supported by the Literacy Assessment and Monitoring Programme (LAMP), a UIS initiative to [...] develop and conduct a [...] survey and methodologiesto assist Member States in collecting and monitoring data on literacylevels. unesdoc.unesco.org |
作 为达喀尔后续活动的一部分,这次评估极为重要,最后出了两份文件:一分是工作文件“逐步建立改善发展中国 家扫盲评估的标准:有关扫盲评估方法的理论问题”;另一份是技术报告,题为“对四份 [...] LAP 国家专例调查的分 析”,分别来自印度、尼日利亚、中国和墨西哥。 unesdoc.unesco.org | The Assessment, considered important within the framework of Dakar follow-up activities, produced two documents: a [...] working paper Towards Guidelines for [...] the Improvement ofLiteracy Assessment in Developing [...]Countries: Conceptual Dimensions [...]Based on the LAP Project, and a technical report entitled Analytic Review of four LAP Country Case Studies. unesdoc.unesco.org |
使用注重实据的研 究结果和工具,有助于推广促进弱势群体的计划,具体做法是:(a) 在汉堡(德国)发起一 项“家庭扫盲”龙头计划,促使将其纳入城市的教育政策;(b) [...] 开展家庭扫盲的南-北交流和 学会并分享行之有效做法的代际方法;(c) 多语种和多文化背景下的扫盲国别研究;(d) 建立 监狱扫盲和生活技能学习伙伴关系;(e) [...] 对扫盲和预防艾滋病之间关系的分析;(f) 通过联机 数据库,交流为边缘群体进行扫盲的 有效做法。unesdoc.unesco.org | Using research-based evidence and tools, it has helped promote programmes for vulnerable population groups through: (a) a pilot project on family literacy in Hamburg (Germany) that has been mainstreamed into the City’s education policy; (b) North-South exchange on family literacy and intergenerational approaches to learning and sharing effective practice; (c) country studies on literacy in multilingual and multicultural contexts; (d) a learning partnership on literacy and life-skills in prisons; (e) analysis of connections between [...] literacy and HIV prevention; and (f) sharing [...] effective practice in literacyfor marginalized [...]groups through an online database. unesdoc.unesco.org |
他在 2008 年报告(A/HRC/7/42)中还 建 议 [...] :政府 必须保护土着人民的权利,保护由 于文盲、习惯做法或其他原因而 不 熟 悉法律或法律程序、不熟悉经济交易规则或市场经济的其他人的权利。 daccess-ods.un.org | In his report of 2008 (A/HRC/7/42), he further recommended that the Government protect the rights of [...] indigenous persons and [...] others who, due to illiteracy, customary practicesor [...]other reasons, are not familiar with the lawor its procedures, the rules [...]for making of economic transactions or the market economy. daccess-ods.un.org |
通过这些努力可望促成制定良好做法,推行解决正当程序权利和 法盲问题的统一对策和有针对性的干预措施。 daccess-ods.un.org | Such efforts are expected to lead to the establishment of good [...] practices and to launch a uniform response and tailored interventions addressing due [...] process rights and legal illiteracy. daccess-ods.un.org |
执行局在 174 EX/44 号决定中要求总干事“迅速执行其第一七一届会议作出的决定, 并至迟向其第一七五届会议提交关于开展对古巴“我识字”扫盲培训方法可行性和有效性研 究得出的结论,以及教科文组织能否参与这类活动的研究结论,以便充分利用该方法,促进 实现“联合国扫盲十年”的目标和在这一领域的《千年发展目标》”。 unesdoc.unesco.org | The Executive Board, by 174 EX/Decision 44, requested the Director-General to “expedite the decision taken at its 171st session and to submit to it, at its 175th session at the latest the conclusions of the studies on the [...] feasibility and effectiveness [...] of the Cuban literacy training method Yosí puedo and on the possible involvement of UNESCO in initiatives enabling advantage to be takenof the methodfor thesake of progress towards achieving the objectives of the UnitedNationsLiteracy Decade andof the [...]Millennium Development [...]Goals in the field in question”. unesdoc.unesco.org |
正在拉丁美洲及加勒比地区制定改进信息、监测和评估扫盲系统的 [...] 战略,在亚太地区、东南亚国家教育部长组织(SEAMEO)正在利用联合国扫盲十年的战略 框架,强化扫盲政策和做法。unesdoc.unesco.org | In Latin America and the Caribbean, a strategy to improve the information, monitoring and evaluation systems for literacy is ongoing and in Asia-Pacific, the South-East Asian Ministers [...] of Education Organization (SEAMEO) are using the UNLD Strategic Framework [...] to strengthenliteracy policies and practices. unesdoc.unesco.org |
2006 年 11 月至 2008 年 2 月,本倡议为扫除法盲和公 民在警察面前的权利的电视系列 片,为印度项目中的进一步伸张正义制定试点,开发署正代表印度司法部实施该 [...] 项目。 daccess-ods.un.org | From November 2006 to February 2008, the [...] Initiative developed pilots for a [...] television serieson legal literacyandcitizens’ [...]rights vis-à-vis police, for the Strengthening [...]Access to Justice in India project, which UNDP is executing on behalf of the Department of Justice of India. daccess-ods.un.org |
在发展中国家,移动电话正 [...] 在解决两个主要的接入问题,即终端设备的投资成本和数字扫盲的“入门”费 用――这是使用数码服务的先决条件。 daccess-ods.un.org | In the developing world, mobile telephones are addressing two of the major access issues, namely the investment [...] costs for terminals and the “getting started” [...] costs of digital literacy as preconditions [...]for the use of digital services. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:营销母乳代用品方面的法典参考很重要;法典应该通用,着重 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 3 条的核心规则方 面,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题 对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the reference of the Code on the Marketing of Breast Milk Substitutes is important; the Code should be generic and focus on the protection of consumers in countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should [...] concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to resolve issues dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem ofilliteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements. [...] codexalimentarius.org |
5.我们重申必须加倍努力,大幅度减少高得令人无法接 受的文盲人口,特别要关注妇女,包括进一步执行《联合国扫盲十年国际行动计划》, [...] 推动终身学习,最终目标是防止并打破文化水平低所造成的怪圈,创造一个 没有文盲的世界。 daccess-ods.un.org | 5. We reaffirm the need to redouble [...] efforts to drastically reduce the [...] intolerably high numberof thenon-literate population,with [...]a special focus on women, [...]including the further implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade, and promote lifelong learning with the ultimate goal of preventing and breaking the cycle of low literacy and creating a fully literate world. daccess-ods.un.org |
那么,真正增强穷人的法律能力应该包括如下内容:(a)保护免遭驱逐; (b)提供各种工具(法律援助、法律扫盲培训、律师助手),以确保有效扞卫 那些得到了正式承认的权利;53 [...] (c)支持土地使用者利用他们的土地;以及(d) 增强土地管理部门的能力并在土地管理部门中展开反腐败斗争。 daccess-ods.un.org | True legal empowerment of the poor, then, should be seen as including the following: (a) a protection from [...] eviction; (b) the provision of [...] tools (legal aid, legalliteracy training, paralegals) to [...]ensure that formally recognized [...]rights can be effectively defended;53 (c) support for land users in their utilization of the land; and (d) strengthening of the capacity of land administrations and efforts to combat corruption in those administrations. daccess-ods.un.org |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食 [...] 物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式的匮乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package of basic social services that includes high-quality health care, adequate food, housing, safe drinking water and sanitation and primary [...] education, so that they can grow to their full potential, free of [...] disease, malnutrition, illiteracyandotherdeprivations. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the [...] quality of education for peace programme; [...] and strengthening literacydevelopment through [...]advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 进展,特别是通过重点落实信息社会世界首脑会议(第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) [...] 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, 通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by focusing on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS, Phases I, Geneva, and II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme [...] (IFAP) and its three strategic priorities [...] – information literacy, information ethics [...]and information preservation – by consolidating [...]its operational functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a [...] specific group in the [...] national policy and legalframework;the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioningof the justicesystem;existence [...]of racial profiling [...]and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。