单词 | 观护所 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 观护所 —probation office
|
作为世界上最大的民主国家,印度把 维 护 人 权价 值观 和所有人的基本自由视为一种荣誉,并将继续坚持下 去。 daccess-ods.un.org | As the world’s largest democracy, India considered it an honour to uphold the values of human rights and fundamental freedoms for all and would never cease to do so. daccess-ods.un.org |
遵照受保护菜园、花卉和观赏植 物、咖啡苗圃、储存和食品设施项目的规定条款以及项目文 件提出的其他承诺所完成 的削减,可以保证古巴实现下文概述的削减时间表。 multilateralfund.org | Reductions in accordance with the terms of the [...] project in horticulture, flowers and ornamentals, coffee nurseries, storage and food facilities, and other commitments presented in the project document, would ensure that Cuba would meet the reduction schedule outlined below. [...] multilateralfund.org |
首先,如果一个外国人犯下一桩罪行(一种属于犯罪性质的行为),而且认定 [...] 其有罪并判处其刑罚的法官认为该外国人的逗留构成对刑 法 所 保 护 的 价 值 观的 威 胁,那么该法官可下令将该名外国人从本国领土上驱逐出境。 daccess-ods.un.org | First, if an alien commits an offence (an act of a criminal nature) and the judge who finds him guilty and sentences him considers that the [...] presence of that alien constitutes a [...] threat to the values protected by criminal law, he [...]may order the expulsion of the alien from the national territory. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区 水 观 察 站 、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来 保 护 环 境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water [...] issues, the creation of [...] subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在 为强化一级 诊 所 , 而不是以前的一级 诊 所 ; 病 人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追 踪 观 察 ;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
这是小组委员会通过对被拘留 者和众多来自不同国家组织的官员和民间社会的采访,并通过信息收集和在这些 访问中的验证,在访问的国家中所观 察 到 的现象。 daccess-ods.un.org | This was observed repeatedly in the countries visited by the Subcommittee, through numerous interviews both with detainees and officials from various State organizations and civil society, and through information collected and verified during these visits. daccess-ods.un.org |
几位与会者指出了“全球文化多样性联盟”的重要作用,并且呼吁在 保 护 传 统 价值 观、保 持民族特性和确保各种文化表现形式在全世界发展等方面挖掘它的潜力。 unesdoc.unesco.org | Several participants pointed to the important role of the Global Alliance for Cultural Diversity and called for a realization of its potential for the safeguarding of traditional values, preserving identities and ensuring that a diverse range of cultural expression can flourish worldwide. unesdoc.unesco.org |
虽然其中有许多不是纯粹为了养护生物多样性,但它们在 保 护 森 林景 观方面依然可以发挥十分重要的作用。 daccess-ods.un.org | Although many of these would not be exclusively [...] for biodiversity conservation, they still have a very important role to [...] play in the protection of the forest landscape. daccess-ods.un.org |
委员会在其第三次会议上审议了项目 8.3:关于拟定保护城市历史景观准则 文书可行性的技术和法律问 题的初步研究报告,以及项目 8.2:就起草一份保护土著语言和濒危语言的国际准则性文件可能涉及的技术和 法律问题开展初步研究,包括对教科文组织实施的有关计划成果进行研究。 unesdoc.unesco.org | During its third meeting, the Commission examined item 8.3 – Preliminary study on the technical and legal aspects relating to the desirability of a standard-setting instrument on the conservation of the historic urban landscape and item 8.2 – Preliminary study of the technical and legal aspects of a possible international standard-setting instrument for the protection of indigenous and endangered languages, including a study of the outcomes of the programmes implemented by UNESCO relating to this issue. unesdoc.unesco.org |
但它不会加入《保护所有移 徙工人及其家庭成员权 利国际公约》,也不会批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》或《保 护所有人免遭强迫失踪国际公约》。 daccess-ods.un.org | It would not, however, accede to the International [...] Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families nor would it ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women or the Convention for the Protection of All Persons from [...]Enforced Disappearance. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 [...] 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移 徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 [...] 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的痛苦和屈 [...] 辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights [...] instrument, the International [...] Convention on the Protection of the Rights of [...]All Migrant Workers and Members of Their Families, [...]although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
(c) 为这类行为的受害者提供保护的情况,包括她们获得医疗、社会和法 律服务及临时住所或庇护所的情况。 daccess-ods.un.org | (c) The protection provided to victims of such acts, including access to medical, social and legal services, [...] and temporary accommodation or shelters. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的 时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) [...] 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) [...] 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《 保 护所 有 人 免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) [...] 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 [...] (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 [...] Hague Convention and the International [...] Convention for the Protection of All Persons from [...]Enforced Disappearance (for example, [...]Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
因此将尽可能多地汇聚不同背景的合作伙伴,共同讨论和比较他们可以为教科文组织 的行动以及在会员国倡导教科文组织的价 值 观所 发 挥 的增值作用。 unesdoc.unesco.org | The goal is therefore to bring together the greatest possible number of partners from various horizons in order to discuss and compare the added value, which they can bring to UNESCO’s action and to the promotion of its values in Member States. unesdoc.unesco.org |
根据评审委员会的建议,总干事将 2002 年教科文组织教育和平奖颁发给了(印度)勒 克瑙市立 Montessori 学校,以表彰它在和平和宽容教育的普遍价值观受到严重削弱时为了弘 扬这些价值观所付出的努力。 unesdoc.unesco.org | At the recommendation of the Jury of the Prize, the Director-General awarded the UNESCO Prize for Peace Education 2002 to the City Montessori School in Lucknow, India, in recognition of its efforts to promote the universal values of education for peace and tolerance at a time when such values are being seriously challenged. unesdoc.unesco.org |
由于未能履行其基本任务授权,人权理事会不仅 损害了其自身的合法性,而且也损害了联合国有效促 进和保护其创始价值观的能力。 daccess-ods.un.org | By failing to fulfil its fundamental mandate, the Human Rights Council undermines not [...] only its own legitimacy, but also the ability of the United Nations to [...] effectively promote and protect its founding values. daccess-ods.un.org |
如果您的公司打算出口某原创 性外观设计的产品, 或打算许可外国 的其他公司生产、销售或出口此种 产品, 那么应当考虑在这些国家保护 自己的外观设计, 以便在国外享受与 国内市场相同的保护利益。 wipo.int | If your company intends to export products bearing an original design, or intends to license the manufacture, sale or export of such products to other firms in [...] foreign countries, it [...] should consider protecting its designs in such countries in order to enjoy the same benefits of protection abroad as it enjoys [...]in the domestic market. wipo.int |
关于如何在国外保护外观设计 的详情, 参见第 3 节。 wipo.int | Details on how to protect a design abroad [...] are provided in Section 3. wipo.int |
这些观察人员将被部署在急需保护的抗议者之 中,而这种保护是观察人 员没有条件或没有授权提供 的。部署的观察人员人数之少,无法覆盖整个国家, [...] 然而这一人数又足以让人寄予期望,假如叙利亚政府 不履行持续停止暴力的承诺的话,这种期望是根本不 可能达到的。 daccess-ods.un.org | They are going to be deployed in the midst of protesters who are [...] desperate for a protection that the monitors [...]are not equipped or mandated to provide, [...]and they will be deployed in numbers too small to cover the entire country but large enough to give rise to expectations that will be impossible to meet if the Syrian Government does not fulfil its commitments towards a sustained cessation of violence. daccess-ods.un.org |
外观设计权:外观设计权保护的是客体的美学外部特征(形状、结构、样式和颜色), 而不是其技术特征。 iprcommission.org | Industrial Designs: Industrial designs protect the aesthetic [...] aspects (shape, texture, pattern, colour) of an object, rather than the technical features. iprcommission.org |
大会第六十四届会议请各国切实促进和 保 护所 有 移徙者,特别是妇女和儿童 的人权和基本自由,不论其移民身份为何;请移徙工人问题委员会主席在大会第 [...] 六十五届会议上发言;邀请移徙者人权问题特别报告员向大会第六十五届会议提 交报告;请秘书长向大会第六十五届会议报告本决议的执行情况,并在报告中分 [...] 析促进移徙者特别是儿童人权的方式方法(第 64/166 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the [...] General Assembly called upon States to promote and protect effectively the [...]human rights and fundamental [...]freedoms of all migrants, regardless of their migration status, especially those of women and children; invited the Chair of the Committee on Migrant Workers to address the Assembly at its sixtyfifth session; invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the Assembly at its sixty-fifth session; and requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session and to include in that report an analysis of the ways and means to promote the human rights of migrants, in particular children (resolution 64/166). daccess-ods.un.org |
重申所有人权都是普遍、不可分割、彼此依存、相互关联的,国际社会必须 以公正和平等的方式,在同等基础上,以同样的重视程度来全面对待人权,并重 [...] 申,虽然必须照顾到国家和区域特点以及不同历史、文化和宗教背景的重要意义, 但是各国不论其政治、经济和文化制度为何,都有义务促进和 保 护所 有 人 权和基 本自由 daccess-ods.un.org | Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis, and that, while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it is the duty of States, [...] regardless of their political, economic and cultural [...] systems, to promote and protect all human rights [...]and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
泰国已成立一个小组委员会, 负责监测预防贩卖儿童旅游相关人员的规划和政 策,并成立了危机中心,尤其关注女童和预防早孕, [...] 还开设了热线电话,为遭受虐待或可能遭受虐待的 儿童建立了公共和私人庇护所。 daccess-ods.un.org | A subcommittee had been set up in Thailand to oversee planning and policies to prevent the trafficking in persons linked with child tourism, and crisis centres focusing especially on girls and the prevention of early pregnancy had [...] been set up, as had telephone hotlines and [...] public and private shelters for children who [...]were abused or at risk of abuse. daccess-ods.un.org |
2004 年,加拿大、智利和大不列颠及北爱尔兰联合王国的常驻代表团与非政府组织妇 女、和平与安全工作组7 协调主办的两次圆桌会议,聚集安理会成员、会员国、 [...] 联合国各实体和非政府组织以及民间社会代表,讨论各种专题报告和决议之间的 联系、妇女参与的重要性、纳入社会性 别 观 点 与 保 护 平 民。 un.org | Two round tables hosted in 2004 by the Permanent Missions of Canada, Chile, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in coordination with the NGO Working Group on Women, Peace and Security, brought together Council members, Member States, United Nations entities and non-governmental organizations (NGOs)7 and civil society representatives to discuss linkages between the various thematic reports and resolutions, [...] and the importance of participation of women, the [...] incorporation of gender perspectives and the protection of civilians. un.org |
例如,正如制裁基地组织和塔利班 委员会的监测组所观察的那样,伊斯兰马格里布基地组织通过绑架赎金募集了相 当数额的金钱,并受益于更多利用南美洲毒品生产者在萨赫勒的走私路线(见 S/2011/245)。 daccess-ods.un.org | For example, as the Monitoring Team of the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee has observed, Al-Qaida in the Islamic Maghreb has raised a considerable amount of money from kidnappings for ransom and also benefits from the growing use of smuggling routes in the Sahel by drug producers in South America (see S/2011/245). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。