单词 | 环球旅行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 环球旅行 —world travelSee also:环球—worldwide • around the world 环球 adj—global adj 旅行 n—travel n • journey n • tour n • voyage n 旅行 v—travel v • tour v
|
埃及驻港澳总领事Mohamed Fahmy 先生及埃及环球旅行家Ahmed Haggagovic 先生于2012年11月21日拜访澳门特别行政区政府旅游局。 industry.macautourism.gov.mo | A courtesy visit by Mr. Mohamed Fahmy, Consul General of Egypt (Hong Kong and Macau) and Mr. Ahmed Haggagovic, Egyptian Globe Trotter and Adventurer, to MGTO on November 21, 2012. industry.macautourism.gov.mo |
在主显示盘背面一侧的5时位置设有小秒针,令这款机芯尽善尽美,成 为 环球旅行 者 的 良伴。 piaget.com.cn | On the other side of the main dial, at 5 o'clock, a small seconds indication [...] completes this ideal globe-trotter’s watch. piaget.com |
之后为了自己的艺术摄影集,他开始 环球旅行 , 途径非洲,希腊,西班牙和墨西哥。 catwalkyourself.com | He travelled extensively and published many art books on the countries he visited (Africa, Greece, Spain and Mexico.) catwalkyourself.com |
该系列产品,从三月播出,将按照六 个 环球旅行 的 生活,有抱负的女子网球协会(WTA)明星,他们努力建设无论在场内场外他们的个人资料和增益WTA的赞助商和领先的娱乐品牌的支持协议,索尼爱立信。 technologeeko.com | The series, airing from March, will follow [...] the lives of six globetrotting, aspiring stars of the Women’s Tennis Association [...](WTA) as they strive [...]to build their profile both on and off the court and gain a support deal with WTA sponsor and leading entertainment brand, Sony Ericsson. technologeeko.com |
IWC万国表秉持这种精神,为希望踏足世界各地,寻觅最独特风景的男士们推出 《 环球旅行 者 》 专栏。 iwc.com | In this spirit, IWC Schaffhausen presents the Globetrotter Series: for men who seek out the most unique attractions around the world. iwc.com |
对于那些将环球旅行作为一种生活艺术的尊尚人士,百年灵宾利系列专为他们推出百年灵宾利B05 [...] 世界时区计时腕表(Bentley B05 Unitime),一款世界时区计时腕表,由搭载创新专利机械装置的百年灵自制机芯驱动。 wthejournal.com | For those who view travel as an art of living, [...] Breitling for Bentley has created the Bentley B05 Unitime, a worldtime chronograph powered by an innovative wthejournal.com |
作家及环球旅行家Kader Abdolah,漫画家Hanco Kolk,历史学家Leonard Blussé和文学家Herman Pleij将会以一种特别的、轻 松的、信息量充沛的方式来 介绍荷兰及荷兰人的特点。 china.nlambassade.org | Author Kader Abdolah, comic-strip artist Hanco Kolk, historian Leonard Blussé and literary figure Herman Pleij will reveal, each in his own personal, light-hearted but informative way, the essence of the Dutch and the Netherlands. china.nlambassade.org |
紧接纽约之旅,沙夫豪森IWC万国表抵达北京,诚邀在当地生活 的 环球旅行 者 , 在最新专栏中分享他们的独特体验,与您一同探索世界上最古老的首都之一。 iwc.com | We are proud to [...] present our Beijing Globetrotters who will unveil [...]exclusive insights into one of the world’s most ancient capitals. iwc.com |
全新百年灵宾利B04 世界时间计时腕表(Bentley B04 GMT)是商务人士和环球旅行家的 专属腕表,拥有极为实用的双时区系统,并完美搭载了一枚性能超卓的自动上弦计时机芯。 wthejournal.com | A watch for businessmen as well as all those with a taste for accomplishments who live and communicate across all longitudes, the new Bentley B04 GMT stands out for its extremely functional dual timezone system, combined with a highperformance selfwinding chronograph. wthejournal.com |
7月中旬,案例征集与评审相继顺利完成,一无返顾、勇往直前的12人自驾房 车 环球旅行 团 队 “不可掉头”与年逾花甲才学车,立志驾房车横穿欧亚大陆的张志武(长老也)先生获得了“年度人物”的桂冠,并将受邀访问世界顶级房车展——Caravan Salon Düsseldorf 2012;开房车走遍全中国(曾驾房车到达珠峰大本营),即将开始房车环球的张广智先生与中国首位驾国产房车抵达珠峰大本营的王仁和先生获得了“希望人物”的称号。 aic.atcshow.com | They are the persons of the year and were invited to Caravan Salon Düsseldorf 2012, the world’s top class caravaning trade show; Mr. Zhang Guangzhi, who is just set out to start his RV world trip, and Mr. Wang Renhe, who was the first Chinese driving a domestic RV to Everest Base Camp were awarded in the name of ‘Characters of Hope of the year’. aic.atcshow.com |
答: 北美航空通票只与国际环球旅行、星 空联 盟 环球旅行 或 寰 宇特惠通票(往/返/经停加拿大、墨西哥、美国本土或夏威夷)一起购买,且这些航班必须由星空联盟成员航空公司承运,并在加拿大、墨西哥和美国境外始发和结束。 staralliance.com | A. The North America Airpass is sold only in [...] conjunction with an International Round Trip, Star Alliance Round the World Fare or Circle Fare to, from [...]or via Canada, Mexico [...]the mainland US or Hawaii, operated by any Star Alliance member airline, starting and finishing outside Canada, Mexico and the US. staralliance.com |
为推动房车与露营文化在中国的普及,鼓励追求自由和个性化的房车旅行文化,2012中国房车展览会主办方去年成功举办了首届"2012年中国房车年度人物"评选活动,两位最终获奖者"不可掉头" 自驾房车环球旅行团队和长老也先生通过自己的真实案例激发了更多人的旅行家梦想。 aic.atcshow.com | In order to promote the Caravan & Camping culture and enhance the lifestyle of seeking freedom in China, the organizer of All in CARAVANING 2012 has successfully held the first Chinese Caravan Figure award last year. aic.atcshow.com |
卢塞恩的一支团队也建造了太阳能汽车,并与2007年开始 进 行环球旅 游 , 为无污染的汽车做宣传。 swissworld.org | A Lucerne-based team has built a solar powered car which embarked on [...] a round-the-world trip in 2007 to publicise [...]the need for non-polluting vehicles. swissworld.org |
旅發局密切留意全球旅遊業的趨 勢及競爭對手的舉措、進行廣泛的市場研究和分析,並制訂該 局整體市場推廣、業務發展及產品發展的策略。 legco.gov.hk | HKTB maintains a close watch on global tourism trends, keeps track of competitors' [...] activities, conducts extensive market [...]research and analysis, and develops the Board's overall marketing, business development and product development strategies. legco.gov.hk |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的 差 旅 费 :与 环境署 冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外 地 行 动 ; 为解决合同管理、业绩和解 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据 [...] 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 [...] 空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of [...] $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict [...]branch to be extended [...]to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution agreement with contractors on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, which focuses on GIS data sharing and technology exchange as well as development of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
这些段落特别涉及: (a) [...] [...] 加强有效的协调与合作,包括在全球和区域两级、相关机构之间的协调与合 作;(b) 实现可持续渔业;(c) 促进海洋的养护和管理;(d) 推进《保护海洋环 境免受陆上活动影响全球行动纲 领》和《保护海 洋 环 境 免 受陆上活动影响蒙特利 尔宣言》的执行工作,在 2002 至 2006 年期间特别侧重注意城市废水、生境的改 [...] 变和破坏以及养分;(e) 加强海洋安全和防止海洋环境污染;(f) [...]考虑到放射性 废物对环境和人类健康可能造成的影响;(g) 改善对海洋和沿岸生态系统的科学 认识和评估,以此作为正确决策的基本依据。 daccess-ods.un.org | They address, in particular: (a) enhancing effective coordination and cooperation, including at the global and regional levels, between relevant bodies; (b) achieving sustainable fisheries; (c) promoting conservation and management of the oceans; (d) advancing implementation of the Global Programme of Action for [...] the Protection of [...] the Marine Environment from Land-based Activities and the Montreal Declaration on the Protection of the Marine Environment from Land-based [...]Activities, with [...]particular emphasis during the period from 2002 to 2006 on municipal wastewater, the physical alteration and destruction of habitats, and nutrients; (e) enhancing maritime safety and protection of the marine environment from pollution; (f) taking into account the potential for environmental and human health impacts of radioactive wastes; and (g) improving the scientific understanding and assessment of marine and coastal ecosystems as a fundamental basis for sound decision-making. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出,必须继续对联合国环境规划署(环境署)理事 会的工作进行实质性审议;重申仍然需要环境署与会员国密切协商, 进 行 最 新 、 全面、具备科学公信力和政策相关性的 全 球环 境 评 估,以支持各级决策进程;并 且欢迎核准 2012-2013 年期间工作方案和预算(第 66/203 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the work of the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP); [...] reiterated the continuing need for UNEP to conduct [...] up-to-date, comprehensive, scientifically credible and policyrelevant global environment assessments, in close consultation with Member States, in order to support decision-making processes [...]at all levels; and welcomed the approval of the programme of work and the budget for the period 2012-2013 (resolution 66/203). daccess-ods.un.org |
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣金代理、訂貨代理、運 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及 承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事製造商代表業務。 pccw.com | (m) To carry on in any [...] part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, [...]warehousemen, tobacco [...]and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives. pccw.com |
第八届湿地缔约国会议(拉姆萨尔)正式推出了一本关于“人与生 物圈计划、世界遗产和拉姆萨尔”方面的珊瑚礁的书。2002 年也是“国际生态旅游年”, 魁北克首脑会议(2002 年 5 月)的后续活动包括:2002 年 10 月在波兰为中欧和东欧国家举 办了一期以山区生态旅游为专题的国际讲习班 , 环 境 规 划署-教科文组织-世 界 旅 游 组织 的旅 游可持续发展旅游组织者行动继 续进行,根据新的协定与欧洲委员会开展合作,注意“大类 人猿生存项目”(GRASP)的生态旅游 问题 , 环 境 规 划署倡导了一种第二类的合作伙伴关 系。 unesdoc.unesco.org | At the eighth Conference of Parties on Wetlands (Ramsar), a book on coral reefs in MAB, World Heritage and Ramsar was officially launched. 2002 was also the “International Year of Ecotourism”: follow-up activities to the Quebec Summit (May 2002) included an international workshop in October 2002 in Poland for countries of Central and Eastern Europe focusing on [...] ecotourism mountain areas, continuation of the [...] UNEPUNESCO-World Tourism Organization Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development, collaboration with the Council of Europe under a new agreement, and ecotourism aspects of the Great Apes Survival Project (GRASP), a Type 2 partnership lead by UNEP. unesdoc.unesco.org |
目前这项努力的牵头机构是一个由 17 个 组织的代表组成的理事会,其中包括国际非政府组织和私营部门,以及一个有 环境署、世界旅游组 织和雨林联盟参与的科技理事会,后者是一个国际养护组 织,自 2001 年以来一直为这项努力提供技术和行 政 领 导。 daccess-ods.un.org | This effort is currently being led by a board of directors, comprising representatives of 17 organizations, including international non-governmental organizations and the private sector, and a technical and scientific [...] council that [...] includes the participation of UNEP, the World Tourism Organization and the Rainforest Alliance, the international conservation organization that has provided technical and administrative leadership [...]for the effort since 2001. daccess-ods.un.org |
18. 我们强调《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防 治荒漠化的公约》h 在帮助解决粮食保障,特别是防治土地退化方面的潜力,我 们承诺实施推进执行《联 合国防治荒漠化公约》的十年战略规划和框架 (2008-2018 年),i 并呼吁捐助者加强对于该《公约》,包括其第四个战略目标 的财政支持,并呼吁在全球环境基 金第五次充资期间为土地退化重点地区提供大 量额外资源。 daccess-ods.un.org | We underline the potential of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa,h to contribute to addressing the challenge of achieving food security, particularly by protecting land from becoming degraded, we pledge our commitment to implementing the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification (2008-2018),i and call on donors to enhance financial support for the Convention, including strategic objective 4, and we also call for substantial, additional resources for the land degradation focal area during the fifth replenishment period of the Global Environment Facility. daccess-ods.un.org |
一成员认为,不妨就碳排放额度进行 内 部 讨论,但另一成员对文件有强烈保留,他 不明白为何全球环境基 金涉入与臭氧有关的事务,指出处理化学剂是一个复杂的问题,而 且目前已有其他四项公约处理这项问题。 multilateralfund.org | One member suggested that it would be [...] interesting to have internal discussions on carbon credits, while another expressed strong reservations on the paper, wondering why the GEF was involved [...]in ozone-related matters, [...]pointing out that addressing chemicals was a complex issue for which four other conventions already existed. multilateralfund.org |
2008 年第3/COP 8 号决定中通过的2008至2018 年推进执行《公约》的十 年战略规划和框架( “战略”) 责成执行秘书 和全球机制在其各自的任务范围内执 行“战略”,以确保在提供服务时相互呼应并相辅相成,加强其协调与合作,并 在其以成果管理制为基础的联合工作方案中列入成功合作的指标,尽管其并未就 各方在调动资源、筹集资金方面的作用以及与 全 球环 境 基金的关系、政策框架、 能力建设和区域合作等工作领域作出明确规定。 daccess-ods.un.org | The 10-year Strategic Plan and Framework to enhance the Implementation of the Convention (‘the Strategy’) adopted by Decision 3/COP 8 in 2008 for the period 2008– 2018, directed the Executive Secretary and the GM, within their respective mandates, to implement the Strategy in order to ensure consistency and complementarity in [...] the delivery of services, to strengthen [...] their coordination and cooperation and to develop indicators of successful cooperation in their RBM-based joint work programme even though it did not clarify the respective roles relating to resource mobilisation in terms of fund-raising in addition to relations with the GEF , policy framework, capacity building and regional cooperation, to name a few areas of work. daccess-ods.un.org |
作为 PACSICOM 的一项后 续活动,教科文组织海委会与联合国环境规划署 (UNEP)和世界保护自然联盟(IUCN)合作,发展了 [...] 与保护海洋咨询委员会(ACOPS)、(由开普敦会议 3 指定的作为发展与保护撒哈拉以南非洲的沿海和海洋 环境的非洲进程调解员的一个非政府组织)的合作伙 伴关系,并正在协调由撒哈拉以南非洲的 11 个沿海 国家参与的全球环境基金(世界银行 -- 环 境 规 划署-开发计划署)的一个中型项目,该项目的目的是发现 其沿海地区最紧迫的环境问题和设计综合干预项目。 unesdoc.unesco.org | As a follow-up to PACSICOM, IOC developed in cooperation with IOC of UNESCO, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Conservation Union (IUCN), a partnership with the Advisory Committee on Protection of the Sea (ACOPS) (an NGO designated by the Cape Town Conference 3 as the facilitator of the African Process on Development and Protection of the Coastal and Marine Environment in Sub-Saharan [...] Africa, ACOPS), and is [...] coordinating a Global Environment Facility (World BankUNEP-UNDP)- medium-size project- with the participation of 11 coastal countries of sub-Saharan Africa, with the purpose [...]of detecting the most [...]pressing environmental issues in their coasts and designing integrated intervention projects. unesdoc.unesco.org |
2009 年和 2010 年,粮食署与消除饥饿行动、乐施会、联合王国拯救儿童联 盟和世界展望组织等非政府组织以及红十字会与红新月会国际联合会共同工作, 修改环球项目 的《灾害应变中的人道主义宪章和最低标准手册》。 daccess-ods.un.org | WFP, the NGOs Action Contre la Faim, Oxfam, Save the Children UK and World Vision International, and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies worked jointly on revision of the Humanitarian Charter and Minimum Standards in Disaster Response (Sphere Project) Handbook [...] in 2009 and 2010. daccess-ods.un.org |
根据《伊斯坦 [...] 布尔宣言》,确定合作委员会框架下的合作领域如下:外交政策协调;贸易和经 济发展;工业;农业;能源;运输;通信; 银 行 和 保 险;教育;文化;科学研究; 气候变化;环境保护;旅游; 人道主义联络;非政府组织和打击非法贩运毒品、 武器和放射性物质,一切恐怖主义行为,非法移民和越界有组织犯罪。 daccess-ods.un.org | According to the Istanbul Declaration, the areas of cooperation under the Cooperation Council framework are identified as: foreign policy coordination; trade and economic development; industry; agriculture; energy; [...] transport; communications; banking and insurance; education; culture; [...] scientific research; climate change; environmental protection; tourism; humanitarian contacts; non-governmental [...] [...]organizations; and combating the illicit trafficking of drugs, weapons and radioactive materials, all acts of terrorism, illegal migration and transborder organized crime. daccess-ods.un.org |
从奥克兰(Auckland)和陶朗加(Tauranga)北边, 在高速公路的“City Centre”出口驶出, 当你靠近市区时将看到环岛的一个大旗杆,在环岛转右时靠左侧车 道 行 驶, 旅舍就在转出环岛后 左侧的第一条街上,沿这条无尾街行驶至尽头即可看见旅舍。 cn.yha.co.nz | From Auckland and the north of Tauranga, take the “city centre” exit from the expressway, as you get nearer [...] the city you will [...] see a large flagpole on the roundabout, stay in the left-hand lane when turning right at the roundabout, we are the [...]first street on the [...]immediate left, the hostel is at the end of the cul-de-sac. yha.co.nz |
根据《国家行政管理的组织和行为方式条例》和其他有关条例的规定 , 旅游 和环境保护部、卫生、劳工和社会福利部和内政和公 共 行 政 部 都是发放放射性材 料和危险物品运输和进口许可证的主管部门。 daccess-ods.un.org | According to the Regulation on the [...] Organization and Way of Conduct [...] of State Administration and other related regulations, the Ministry of Tourism and Environmental Protection, the Ministry of Health, Labour and Social Welfare and the [...]Ministry of Interior [...]Affairs and Public Administration are competent authorities for the issuance of licences for the shipments and import of radioactive materials and dangerous goods. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。