请输入您要查询的英文单词:

 

单词 未雨绸缪
释义

See also:

绸缪

be sentimentally attached to sb or sth

External sources (not reviewed)

增设的员额将使工程组能够研究和分析客户的经常性需要,以 合并有关要求未雨绸缪地开展工作。
daccess-ods.un.org
The additional posts would allow the Engineering Team to research and analyse its clients’ recurring requirements in order to consolidate requirements and to work proactively.
daccess-ods.un.org
其实施会导致组织改进对形势的了解,而这 又反过来能使管理层更未雨绸缪地 应 对风险。
daccess-ods.un.org
Its implementation would lead organizations to improve their situational awareness, which in turn would enable management to respond to risks more proactively.
daccess-ods.un.org
有时,游客在随团进行海外游时,即使找到了廉价的酒店,但其旅行受伤的治疗费用也会相当可观,因此游客还是应 未雨绸缪。
tipschina.gov.cn
Sometimes tourists should expect the unexpected when traveling overseas with a group because even if one finds a good deal on a hotel, the cost of travel injuries can be substantial.
tipschina.gov.cn
他们决定设立一个美洲人民玻利瓦尔联盟/人民贸易协定妇女问题部长理事 会,以期创建一未雨绸缪的论 坛,提高各国妇女的形象,确保在美洲人民玻利 瓦尔联盟/人民贸易协定的所有一体化倡议和文书中考虑到两性平等问题。
daccess-ods.un.org
They decided to establish an ALBA-TCP Ministerial Council on Women, with a view to creating a proactive forum to increase the profile of their peoples’ women in order to ensure the gender mainstreaming of all ALBA-TCP integration initiatives and instruments.
daccess-ods.un.org
(b) 提高管理层理解、查明未雨绸缪地 管理风险的能力。
daccess-ods.un.org
(b) Improves management’s ability to understand, identify and proactively manage risks.
daccess-ods.un.org
2009年(H1N1)流感大流行提醒人们 未雨绸缪 和 及 时提供信 息对管理和控制可能的大流行病至关重要。
daccess-ods.un.org
The 2009 influenza A (H1N1) pandemic served as a reminder that preparedness and the provision of timely information are keys to managing and containing potential pandemics.
daccess-ods.un.org
但 它们对国家并没有提供多少指导,这样,对于国家可能具有、或应获得何种创 新未雨绸缪、和 首先是实际的政策和手段,来预防或减轻在冲突形势下与企业 相关的侵权问题,仍缺乏清晰的了解。
daccess-ods.un.org
But they do not provide much guidance for States, as a result of which there remains a lack of clarity with regard to what innovative, proactive and, above all, practical policies and tools States may have or should acquire for preventing or mitigating corporate-related abuses in situations of conflict.
daccess-ods.un.org
紧急状况会在任何时间任何地点出现,因此我们应做 未雨绸缪。
beijing.ufh.com.cn
In case of life-threatening emergencies, consider going to the ER at Beijing or Shanghai United Family Hospitals first.
beijing.ufh.com.cn
环境方面:7)企业应对环境挑 未雨绸缪 ; 8)主动增加对环保所承担的责任; 9)鼓励无害环境技术。
switch-china-sme.eu
In terms of environment: 7) Businesses are asked to support a precautionary approach to environmental challenges; 8) undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and 9) encourage the development and diffusion of environmentally friendly technologies.
switch-china-sme.eu
新增长契约必须以年轻人就业和培训为核心,各项目必须对“危机模式 未雨绸缪 , 而 不是根据正常情况的业务模式制定。
project-syndicate.org
Jobs and training for young people must be the centerpiece for the new growth pact, and projects must move ahead in “crisis mode,” rather than according to business as usual.
project-syndicate.org
例如,气候变化的辩论已经证 明,土著人民日未雨绸缪地出 席国际会议,以便他们的观点能被纳入讨论,并 如 2009 年 4 月土著人民气候变化问题全球首脑会议的“安克雷奇宣言”所说, 主张他们充分和切实参与国际政治纲领上涉及或影响他们的一切活动。
daccess-ods.un.org
As evidenced, for example, by the climate change debate, indigenous peoples have increasingly been proactive in attending international conferences in order for their perspectives to be included in discussions and to advocate for their full and effective participation in all activities on the international political agenda that concern or affect them, as stated in the Anchorage Declaration of the Indigenous Peoples’ Global Summit on Climate Change, in April 2009.
daccess-ods.un.org
咨询委员会注意到为消除大 宗邮件对邮政管理处利润构成的风险而采取的措施 的积极影响,欣见邮政管理处采 未雨绸缪 措 施 以减 少立即设立或有负债准备金的必要性。
daccess-ods.un.org
It had noted the positive effect of the measures to eliminate bulk mail on the profitability of the Postal Administration and was pleased at the proactive measures the latter had taken to lessen the immediate need to establish a contingent liability reserve.
daccess-ods.un.org
举例来说,虽然联合国-欧洲联盟指导委员会在各个维持和平 特派团鼓励联合汲取经验教训的工作,但是对于查明的经验教训,并没有采未 雨绸缪的后 续行动,确保将其落实到今后的维持和平特派团,而且各方都担心这 两个组织的机构记忆将失去这种宝贵的经验教训。
daccess-ods.un.org
For instance, while the European Union-United Nations Steering Committee facilitated joint lessons learned exercises at peacekeeping missions, the lessons identified were not proactively followed up to ensure their implementation at future peacekeeping missions, and there were shared concerns over the loss of such valuable experience to the institutional memory of both organizations.
daccess-ods.un.org
未雨绸缪,我 们的发展之路才能走得更长远。
chinese.sccci.org.sg
Surging business costs would blunt our competitive edge and be an impediment to business expansion.
english.sccci.org.sg
小组一年开会一次,传统上由联合国医务主任担任主席,促进和交流在职 业健康领域的医学、技术和专业知识和办法;推广医疗服务的最佳做法和程序; 在联合国共同制度范围发起和统 未雨绸缪 的 职 业健康政策;和向共同制度成员 组织行政部门和适当的机构提出建议和专家意见。
daccess-ods.un.org
The group, which meets once a year and is chaired traditionally by the United Nations Medical Director, promotes and shares medical, technical and professional knowledge and resources in the area of occupational health; promotes best practices and procedures of the medical services; initiates and harmonizes proactive occupational health policies throughout the United Nations common system; and presents recommendations and expert advice to member organization administrations, and appropriate bodies of the common system.50 80.
daccess-ods.un.org
为杜绝暴力浪潮,已经部署了更多的 警力,并采取维持治安措施,力 未雨绸缪。
daccess-ods.un.org
To stem the tide of violence, a higher police presence and proactive policing measures have been put in place.
daccess-ods.un.org
这 日益意味着,从一种应对紧急情况的制度转变为一个更 未雨绸缪 和 预 防性制 度,包括与政府和地方机构以及发展活动行动者密切联系。
daccess-ods.un.org
Increasingly, this will mean a shift from a reactive system that responds to emergencies to a more prepared and anticipatory system with stronger links to Governments and local structures as well as development actors.
daccess-ods.un.org
这样,最高领导层未雨绸缪地作 出反应并拨出相应的资源。
daccess-ods.un.org
Thus, top management can respond proactively and allocate resources accordingly.
daccess-ods.un.org
未雨绸缪,努 力确保产品和工艺的安 全性,最大限度降低可能给客户、员工和环境所带来的风险。
talloil.se
We minimize risks for our customers, our employees and the environment by working proactively to ensure safe products and processes.
talloil.se
1 阅读完本文后,您要做的工作是:在进入竞争激烈的美国市场之 未雨绸缪 , 制 定预防知识产权诉颂(知识产权取得)的主动策略。
archive.cmdm.com
1 After reading, the take-away from this article should be: develop a proactive strategy for IP litigation (IP acquisition) well in advance of entering the competitive U.S. marketplace.
archive.cmdm.com
该办公室 负责制订和执未雨绸缪的的 航空安全方案,以减少空中业务的有关风险,促进 后勤基地及其下属特派团提高安全意识和采用安全做法。
daccess-ods.un.org
The Office is responsible for establishing and maintaining proactive aviation safety programmes aimed at reducing the level of risk associated with air operations and promoting safety awareness and safe practices at UNLB and at the affiliated missions.
daccess-ods.un.org
未雨绸缪地查 明、评估、评价、梳理和控制全组 织范围的风险来支持组织实现其战略目标。
daccess-ods.un.org
It supports an organization’s achievement of strategic objectives by proactively identifying, assessing, evaluating, prioritizing and controlling risks across the organization.
daccess-ods.un.org
其他工作地点的联合国系统各组织也采取了措施,进行惠及所有人的优惠飞机 票价谈判,其中包括设在纽约、罗马和蒙特利尔的组织,以 未雨绸缪 的 开 发署国 家办事处的组织。
daccess-ods.un.org
United Nations system organizations in other duty stations have also taken measures to negotiate preferential airfares for the benefit of all.
daccess-ods.un.org
这是一种系统 的全组织范围的做法,通未雨绸缪 地 查 明、评估、评价、梳理和控制全组织范 围的风险来支持组织实现其战略目标。
daccess-ods.un.org
It is a systematic and organization-wide approach, which supports an organization’s achievement of its strategic objectives by proactively identifying, assessing, evaluating, prioritizing and controlling risks across the organization.
daccess-ods.un.org
未雨绸缪,已特别作出努力,请专门实体参与行动计划的协商。
daccess-ods.un.org
To plan for this eventuality, particular efforts have been made to engage with the specialized entities during the consultations on the plan.
daccess-ods.un.org
特别是,《21 世纪议程》建议各国采取预防性、防范性 未雨绸缪 的 办 法, 确保预先对各项活动进行评估,将海洋环境保护纳入有关政策,制定经济奖励办 法和符合环境代价内化的其他办法,并提高沿海居民的生活水平。
daccess-ods.un.org
In particular, Agenda 21 recommended that States apply preventive, precautionary and anticipatory approaches, ensure prior assessment of activities, integrate protection of the marine environment into relevant policies, develop economic incentives and other means consistent with the internalization of environmental costs and improve the living standards of coastal populations.116It was also agreed that the provision of additional financial resources and access to cleaner technologies and relevant research would be necessary to support actions by developing countries.
daccess-ods.un.org
确实,退休人员与在职人员的比例发生的不利变化和保健费用的迅 速增长已经成为基金的财政负担,有必要对其长期后 未雨绸缪。
unesdoc.unesco.org
The fact is that the combined effect of the unfavourable trend in the ratio between active participants and associate participants and the rapid inflation in health care costs is putting a strain on the Fund’s financial situation and the resultant long-term consequences must be faced.
unesdoc.unesco.org
鉴于未来 5 年内语文事务预计将发生急剧的人口结构转型,大会部已经开 始实未雨绸缪的更 替规划方案,重点是向各大学进行外联,以及精简语文事务 的竞争性考试。
daccess-ods.un.org
In the light of the acute demographic transition in the language services expected to take place in the next five years, the Department had begun implementing a proactive succession planning programme, which focused on outreach to universities and streamlining of competitive examinations for language services.
daccess-ods.un.org
土著人民权利问题特别报告员在第三次年度报告中指出,国际社会期望公未雨绸缪,查明和确定公司活动会如何影响土著人民。
daccess-ods.un.org
In his third annual report, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples indicated that the international community expects corporations to take a proactive role in identifying and determining how indigenous peoples are affected by corporate activities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 18:54:47