单词 | 持久战 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 持久战 —prolonged warless common: war of attrition See also:持久—lasting • persistent • protracted • enduring • persistence • permanent • last long 持久 adj—durable adj • sustainable adj 久 adj—long adj 久 n—(long) time n
|
为了使那些可在 短期和长期加以实施的持久战略得 到落实,就应该明 确地将建设和平视为维持和平工作的一个层面,而不 [...] 仅仅只是其后的一个步骤。 daccess-ods.un.org | In order for durable strategies that are applicable [...] in the immediate and long term to be implemented, peacebuilding should [...]be clearly understood as one dimension of peacekeeping and not just as the step that follows it. daccess-ods.un.org |
长远来说,重要的是,要建立和加强一种将给我 们彼此合作提供坚实基础的持久战略 伙 伴关系。 daccess-ods.un.org | In the long term, what matters is the establishment and [...] strengthening of an enduring strategic partnership that [...]will provide us with a solid base of mutual cooperation. daccess-ods.un.org |
实现有效的反兴奋剂面临诸多的困难,它是一场提供公平和信心 的 持久战 , 而 不是一场容 易取得决定性胜利的战役。 unesdoc.unesco.org | Effective anti-doping is far from easy to achieve, and [...] it seems less a battle to be decisively [...]won than a continuing struggle to provide [...]a good measure of justice and assurance. unesdoc.unesco.org |
秘书长在其最近的报告(S/2009/277)中正确地 [...] 将加强国家和非国家行为者对国际人道主义和人权 法和国际刑法的遵守列为一项主要的 持久 挑 战。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General, in his most recent report (S/2009/277), rightly listed the enhancement of compliance with international humanitarian and human [...] rights law, as well as international criminal law, by State and non-State actors [...] alike as a major persistent challenge. daccess-ods.un.org |
决定举行全民投票表达了苏丹 [...] 人民的愿望,即为结束非洲历史上最 为 持久 的 战争 之 一,他们不惜任何代价,包括将自己的国家一分 [...]为二。 daccess-ods.un.org | The decision to hold the referendums was an expression of their desire to pay any [...] price, including the partition of their country into two States, in order to end [...] one of the longest wars in Africa’s history. daccess-ods.un.org |
尽管 实地存在持久挑战,但在很大程度上由于我们的密切 合作,我们正在取得进展。 daccess-ods.un.org | Despite enduring challenges on the ground, [...] we are making progress, due in large part to our close cooperation. daccess-ods.un.org |
南非高兴地注意到,这方面已取得一些进展,我 [...] 们希望我们为找到打击一切形式及表现的恐怖主义 的持久战略和 根除非国家行为体所构成的危险,包括 恐怖主义获得敏感材料的可能性所做的努力依然是 [...]我们讨论的核心。 daccess-ods.un.org | South Africa is pleased to note that some progress has been made [...] in that regard, and we hope that our [...] efforts to find a sustainable strategy to combat [...]terrorism in all its forms and manifestations, [...]and to eradicate the dangers posed by non-State actors, including the possibility of terrorists’ acquiring sensitive materials, remain at the centre of our discussions. daccess-ods.un.org |
教科文组织的另一个全球优先考虑事项是实现两性平等,几十年来, 这已经成为本组织能力范围内的一项 持久 挑 战。 unesdoc.unesco.org | Attaining gender equality, the other global priority for UNESCO, [...] has been a persistent challenge in the Organization’s [...]fields of competence for decades. unesdoc.unesco.org |
就在几周前,我们同美利坚合众国签署了 《持 久战略伙 伴关系协定》,它是我们两国之间在未来 年代进行长期双边合作,巩固相互承诺,包括加强 阿富汗主权、稳定和繁荣的指导框架。 daccess-ods.un.org | In the area of security, that message was underscored at the NATO Summit held in Chicago in May, where partners committed to sustain and support Afghan security forces beyond 2014. daccess-ods.un.org |
这不仅标志着一场旷日持久战争的 结束,而且 也标志着法国与国际社会其它国家一道继续提供支 助的历程的开始。 daccess-ods.un.org | This represents not only the conclusion of a lengthy struggle but also the beginning of a journey during which France, along with the rest of the international community, will continue to provide support. daccess-ods.un.org |
可能由他的行情只总结“我的人要它说布什政府是针对结果的管理,因为我相信结果的集中我们的注意和能量于教的孩子读和有是敏感的对孩子和对父母的教育体制,与卷 入 持久战 相 对 在拒绝改变的系统,将做美国什么我们要它是-一个更加有文化修养的国家和hopefuller国家”。 funhous3.com | The man who can only be summed up by his quote "I want it to be said that the Bush administration was a results-oriented administration, because I believe the results of focusing our attention and energy on teaching children to read and having an education system that's [...] responsive to the child and to the parents, as [...] opposed to mired in a system that refuses [...]to change, will make America what we [...]want it to be - a more literate country and a hopefuller country. funhous3.com |
它注意到索马里在旷日持久的内战后 面临的挑战并提出了 建议。 daccess-ods.un.org | It noted the [...] challenges facing Somalia after a protracted civil war and made recommendations. daccess-ods.un.org |
乍得政府和人道主义界 已确定实施各项目的试验性干预领域,作 为 持久 解 决 战 略 的 一部分。 daccess-ods.un.org | The Government of Chad and the humanitarian [...] community have identified pilot intervention areas for the implementation of projects [...] as part of the durable solutions strategy. daccess-ods.un.org |
第二,旷日持久的内战继续 制造某些规模最大的 强迫流离失所局势,并且可悲地提醒人们,平民有时 被故意作为攻击目标。 daccess-ods.un.org | Secondly, protracted civil conflicts continue to [...] create some of the largest situations of forced displacement and are a [...]tragic reminder that civilians are at times deliberately targeted. daccess-ods.un.org |
一项最终带来持久解决的战略将 考虑如何最好 地综合努力,以求带来安全与稳定,促进政治和解, 并且支持重建、经济振兴和能力建设。 daccess-ods.un.org | A strategy that leads to a lasting solution is one [...] that will consider how best to combine efforts to generate security and [...]stability, promote political reconciliation and support reconstruction, economic revitalization and capacity-building. daccess-ods.un.org |
乍得政府还应当 完成批准非洲联盟《保护和援助境内流离失所者公约》的进程,并核可协同开发 署制定的持久解决办法战略。 daccess-ods.un.org | The Government of Chad should also complete the ratification process of the African Union Convention for the Protection and [...] Assistance of Internally Displaced Persons [...] and endorse the durable solutions strategy developed in [...]conjunction with UNDP. daccess-ods.un.org |
确保国内外所有资源共同发挥作用,帮助实现国家发展目标,这对所有发展中国 家来说仍然是一项持久的挑战。 daccess-ods.un.org | Ensuring that all external and [...] domestic resources work together in contributing to national development objectives [...] remains a persistent challenge for all developing [...]countries. daccess-ods.un.org |
这一进程的成 果必须能推进我们的目标,制定全面政治解决办法并 订立实现和解与持久和平的战略。 daccess-ods.un.org | The outcome of this process must advance the goal of building a comprehensive political [...] solution and a strategy for reconciliation and lasting peace. daccess-ods.un.org |
苏丹南部的教师培训 计划为该国数十年旷日持久的内战造 成 的难民——所谓苏丹迷失的男 童和女童——提供师资培训教材、指导和支持,帮助他们教育幼儿园到 [...] 八年级的学生。 daccess-ods.un.org | The Southern Sudan teacher training [...] initiative provides refugees from the country’s [...] decades-long civil war, who are known as the [...]lost boys and girls of Sudan, with teacher [...]training materials, guidance and support to help them teach students in kindergarten through eighth grade. daccess-ods.un.org |
最为重大、持久的挑战在于 以下观点:依照科学计划实施的干预措施不足以促进各会员国 实现国际商定的发展目标(IADGs),包括千年发展目标(MDGs)。 unesdoc.unesco.org | The most [...] significant and persistent challenge is the perception [...]that interventions under the science programmes make insufficient [...]direct contribution to Member States’ progress towards the internationally agreed developmental goals (IADGs), including the MDGs. unesdoc.unesco.org |
中方坚定支持叙、黎两国维护国家主权、独立和 领土完整、收复被占领土的正义事业,支持阿拉伯国 家寻求地区全面、持久和平的战略选 择。 daccess-ods.un.org | China supports the Arab States in their initiative aimed at achieving [...] comprehensive and lasting peace in the region. daccess-ods.un.org |
为此, [...] 国家工作队和联科行动应支持主管部门制定和实施针对境内流离失所者和难民 的持久解决战略; 支持执行总统的应急方案,特别是关于基本社会服务的部分; [...] 制定应急计划,为流离失所者返回家园做好准备;并支持设立人道主义问题部际 协调机构。 daccess-ods.un.org | To this end, the country team and UNOCI should support the authorities in developing and [...] implementing a durable solutions strategy for internally [...]displaced persons and [...]refugees, support the implementation of the President’s programme d’urgence, especially in relation to basic social services, develop a contingency plan to prepare for the return of displaced persons and support the establishment of a humanitarian inter-ministerial coordination structure. daccess-ods.un.org |
还需要追加资源, 秘书长敦促会员国为挖掘妇女的安全和生产性潜能进行投资,她们可以为促 进持 久和平“增强战斗力”。 daccess-ods.un.org | Additional resources are also needed, and the Secretary-General urges Member States to make substantial, [...] long-term investments in women’s security and productive potential, [...] which act as “force multipliers” for lasting peace. daccess-ods.un.org |
赞赏地注意到《大湖区安全、稳定和发展公约》5 及其各项文书,尤其是《公 [...] 约》各项议定书中有关保护流离失所者的两项议定书,即《保护和援助境内流离 失所者议定书》 和《回返者财产权议定书》, [...] 认识到容留国负有首要责任,保护和援助其境内的难民必须加倍努力,与国 际社会适当合作,共挑重担和共担责任,制订和执行全 面 持久 的 解 决 战略 daccess-ods.un.org | the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region5 and its instruments, in particular two of the Protocols to the Pact which are relevant to the protection of displaced persons, namely, the Protocol on Protection and Assistance to Internally Displaced Persons and the Protocol on the Property Rights of Returning Persons, that host States have the primary responsibility for the protection of and assistance to refugees on their territory, and the need to redouble [...] efforts to develop and implement [...] comprehensive durable solution strategies, in appropriate [...]cooperation with the international [...]community, and burden- and responsibilitysharing daccess-ods.un.org |
确认容留国对其境内难民的保护和援助负有首要责任,同时需要加倍努力, 与国际社会妥善合作,分担重负并共担责任,制订和执行全 面 持久 的 解 决 战略 daccess-ods.un.org | Recognizing that host States have the primary responsibility for the protection of and assistance to refugees on their territory, and the need to redouble [...] efforts to develop and implement [...] comprehensive durable solution strategies, in appropriate [...]cooperation with the international [...]community, and burden- and responsibility-sharing daccess-ods.un.org |
预期经济和计划部很快将赞同联合国开发计划署(开发署)作为对早期恢复 采取分组处理办法的牵头机构所起草的境内流离失所者问 题 持久 解 决办 法 战 略。 daccess-ods.un.org | It is anticipated that the Ministry of Economy and Planning will soon endorse the durable solutions strategy for internally [...] displaced persons which was drafted by the [...] United Nations Development Programme (UNDP) [...]as lead agency of the early recovery cluster approach. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国综合战略框 架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷 日 持久 的 冲 突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框 架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of [...] the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that [...]has clear objectives [...]and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
尤其是根据战略目标一(以兼顾各方利益的方式发展国际知识产权规范性框架)、战略目标三(为 利用知识产权促进发展提供便利)、战 略 目 标五(为全世界提供知识产权信息与分析的参考源 ) 和 战 略目 标七(根据全球政策主题处理知识产权问题),WIPO 在解决有关指标与方法和支持创新 鼓励政策问题的 过程中能够发挥重要作用。 wipo.int | WIPO, especially under its Strategic Goal I (balanced evolution of the international normative framework for IP), Strategic Goal III (facilitating the [...] use of IP for [...] development) Strategic Goal V (world reference source for IP information and analysis) and Strategic Goal VII (addressing IP in relation to global policy issues), can play an important role in addressing the issues around indicators and methodologies and supporting incentives for [...]innovation. wipo.int |
建议 33 C/5 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 点,因为这是增强贫困家庭及其子女能力的最有效的手段;(ii) 开展关于对赤贫和持久存在的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以 及 战 胜 贫 困需要有什么样的决心和行动; (iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订对所有社区都有益的包容性政策的机会; (iv) 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood education, as the most effective means to empower the poorest families and their children; (ii) [...] to carry out research [...] on extreme and persistent poverty so as to gain an understanding of the nature of poverty as well as the type of commitment and actions necessary to overcome it; (iii) to create [...]opportunities where [...]policy-makers and poor people could work together in setting inclusive policies that would benefit whole communities; and (iv) to raise public awareness and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
多年来授权联刚特派团的任务有几项正在进行之中,其中包括:保护平民; 监测、保护和促进人权;制定过渡时期司 法 战 略 ; 便利人道主义援助的送达;执 行复员遣返方案和支持政府 的复员方案进程;协调安全部门改革方面的国际努 力;协调和执行排雷行动的各项活动;支持建设国家机构能力,包括刚果(金)武 装力量和警力,并支持加强司法和惩戒系统;加强民主机构和法治;以及处理非 法开采自然资源问题。 daccess-ods.un.org | Several of the tasks mandated to MONUC over the years are ongoing, including the protection of civilians; the monitoring, protection and promotion of human rights; the [...] development of a [...] transitional justice strategy; facilitation of the delivery of humanitarian assistance; implementation of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration and support to the Government’s [...]disarmament, demobilization [...]and reintegration processes; coordination of international efforts in security sector reform; coordination and implementation of mine action activities; supporting the building of the capacity of national institutions, including FARDC, police capacities and strengthening the judicial and correctional systems; strengthening democratic institutions and the rule of law; and addressing the illegal exploitation of natural resources. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。