单词 | 合川 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 合川 —Hechuan suburban district of Chongqing municipality, |
長榮交響樂團於2004年起開始出國巡演,至今已創下國內樂團出國巡演的場次紀錄,目前海外巡演的足跡包括新加坡、日本東京、韓國首爾、釜山、挪威阿連多、英國倫敦、美國洛杉磯,義大利第里雅斯特、拉維納、拉維羅、中國上海、北京、廈門、佛山、武漢、長沙、寧波 、 合川 、 瀘州、自貢、成都、重慶、綦江、南京、溧陽等地。 evergreensymphony.org | The ESO has long since established an outstanding domestic reputation — in September 2004, the ESO began a number of tours abroad, including a public performance at the Esplanade Concert Hall in Singapore, our participation in the "Day of Enthusiasm" Beethoven and Mozart Music Festival in Tokyo, Japan, and our highly successful tour of Beijing and Shanghai in Mainland China. evergreensymphony.org |
四川航空集團公司總裁藍新國表示: 「 合 作 組建 四 川 太 古 飛機工程服務有限公司,是 川航配合四川省打 造工業強省重大戰略實施,抓住成都市強力打造航太航空產業集群 有利契機,響應民航局鼓勵發展西部民航的號召,合理利用外資,立足航空運輸主 業、發展航空上下游的重要戰略組成部分;川航對四川和西南地區航空經濟產業的發 展充滿信心,各方投資者也相當看好未來的市場前景。 haeco.com | Sichuan Airlines is highly confident about the future of the aviation industry in Sichuan and Southwest China, and our partners in Taikoo Sichuan Aircraft Engineering Services Company Limited are all equally optimistic about the long-term market outlook. haeco.com |
年內,共有七個有關燃氣銷售和管網建設項目簽訂正 式 合 同 , 包括 四川 簡陽 、遼寧鐵嶺、朝陽、本溪、廣東韶關和清遠。 enerchina.com.hk | A total of seven projects were secured during the year comprising piped gas distribution and gas [...] pipeline construction in cities [...] that included Jianyang in the Sichuan province, Tieling, [...]Chaoyang and Benxi in the Liaoning [...]province, and Shaoguan and Qingyuan in the Guangdong province. enerchina.com.hk |
与 ProConOS 相耦合的是安川(Yask awa)的高速运动引擎,它以其卓越的性能而被全世界所瞩目。 www2.kw-software.com | Coupled to ProConOS is Yaskawa’s high-speed motion engine recognized world wide for it is outstanding performance. kw-software.com |
發展局常任秘書 長 ( 工務)( 下稱"常任秘書長")補充,聘請獨立專業顧 問的安排是一個新嘗試,當局需就這些顧問如何 與川 方合作,與四川省當局作詳細安排。 legco.gov.hk | The Permanent Secretary for Development (Works) (PS(W)) added that the arrangement of engaging independent professional consultants was a new attempt, and detailed [...] arrangements as to how these consultants would [...] work with the Sichuan side would need to be worked out with the Sichuan authorities. legco.gov.hk |
教科文组织与中国社科院(CASS)和中华全国妇女联合会(全国妇联)开 展合 作,将在四川计划 确定的县内对社会工作者、政府官员和决策者实施需求评估和能力建设。 unesdoc.unesco.org | UNESCO, in partnership with the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and the All China Women’s Federation (ACWF), will lead on needs assessment and capacity-building of social workers, officials and policy-makers in programme counties of Sichuan. unesdoc.unesco.org |
例如,完成了“泛非水资源数据合成 系 统”和 “冰川质量 平衡测量手册”;制定了利用现有实验流域了解水质过程和与极端情况(洪水、 低流量)相关的水文和生态过程的战略;提交了“世界水文地理图”初稿及一个支持数据 库。 unesdoc.unesco.org | For instance, a “Data Synthesis System for Pan-African Water Resources” and a “Manual on Glacier Mass Balance Measurement” [...] were completed; [...]a strategy using existing experimental basins to address water quality processes and hydrological and ecological processes connected with extremes (floods, low flows) has been developed; and the first draft of the “Hydrogeological Map of the World” with a supporting database was presented. unesdoc.unesco.org |
今天的选择美国研讨会由我们成都领事馆商务处以及 四 川 省 商 务厅 联 合 主 办。 embassyusa.cn | Today’s Select USA seminar is jointly organized by our Chengdu Consulate Commercial [...] Section as well as the Sichuan Province Department [...]of Commerce. eng.embassyusa.cn |
日本外务省国际合作局全球问题合作处副处长北村美奈子女士代表日本外 务省国际合作局局长越川和彦 先生致开幕词。 daccess-ods.un.org | Ms. Minako Kitamura, Deputy Director of the Global Issues Cooperation Division, International Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs of Japan, delivered opening remarks on behalf of Mr. Kazuhiko Koshikawa, Director-General of the International Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs of Japan. daccess-ods.un.org |
如何在實踐中,可以實現高度自動化的分揀和處理過程,顯示兩 個 合 作 從 安 川 機 器 人:機器人安川的增量Motoman公司MPP3和一個新的高速機器人安川Motoman公司MPK5F“。 zh-tw.developmentscout.com | How highly automated sorting and handling processes can be implemented in practice, show two cooperating robots from Yaskawa: a delta robot Yaskawa Motoman MPP3 and a new high-speed robot Yaskawa Motoman MPK5F. en.developmentscout.com |
因 此 , 水 戶 學 者 質 疑 德 川 幕 府 的 合 法 性 。 hkahe.com | Effects: Hence, Mito scholars [...] challenged the legitimacy of the Tokugawa Shogunate. hkahe.com |
在向核专家和高级官员致欢迎辞中, 联 合 主 席 川 口 顺子提到了东北亚对全球安全和持续的地区核扩散问题的重要性。 china.embassy.gov.au | In welcoming nuclear experts and senior officials from across the region, Commission Co-Chair Yoriko Kawaguchi noted the importance of North East Asia to global security and continuing regional proliferation concerns. china.embassy.gov.au |
从山丘通到河川的空间轴合起来表现了向未来的飞跃,地势的高低差所造成的变化、对人的尺度感的把握及诱导性设施则迎接着每天往来于此的人们。 todafu.co.jp | The form symbolizing a dynamic future, situated along a [...] spatial axis from the hillside to a river, gives a sense of [...]human scale and attractiveness [...]to the space with different elevations and greets people every day. todafu.co.jp |
在这方 [...] 面,他们表示,土地、森林、河流、海洋、生物多样性、大气、 冰 川 等 是 这些 系统的重要组成部分,需要养护和再生,以保持生活的平衡。 daccess-ods.un.org | In this regard they expressed that [...] the land, forests, rivers, sea, [...] biodiversity, atmosphere, glaciers and other components [...]are vital parts of those systems that [...]need to be preserved, and regenerated to maintain the balance of life. daccess-ods.un.org |
政制及內地事務局首席助理秘書長(7)負責統籌香港特區政府參與 支援四川地震災區重建的工作,並為香港特區支援 四 川 地 震災區 重建督導委員會提供秘書處支援;與泛珠三角區 域 合 作 的事宜; 與澳門特別行政區政府聯繫;就中央人民政府與香港特區政府的 關係提供意見;與中央人民政府聯繫;為京港和滬港經濟合作會 議提供秘書處支援;香港特區政府駐北京辦事處及駐內地經濟貿 [...] 易辦事處的內務管理支援;處理對內地當局的投訴及在內地遇事 港人的求助個案;以及繼續就上海世博的相關活動,在香港提供 支援和進行聯繫。 legco.gov.hk | PAS(CMA)7 is responsible for coordinating actions taken by the HKSAR Government to [...] support the [...] post-quake reconstruction work in Sichuan and providing secretariat support for the Steering Committee on the HKSAR’s Support for Reconstruction in the Sichuan Earthquake Stricken Areas; [...]cooperation with [...]Pan-Pearl River Delta Region; liaison with the Macao Special Administrative Region Government; advising on the CPG/HKSAR Government relationship; liaison with the CPG; providing secretariat support for the Hong Kong/Beijing and Hong Kong/Shanghai Economic Cooperation Conferences; housekeeping of the Beijing Office and Hong Kong ETOs in the Mainland; handling complaints against Mainland authorities and assistance to Hong Kong residents in distress in the Mainland; and providing continued support and liaison in Hong Kong for the World Exposition 2010 Shanghai China (Shanghai Expo) related activities. legco.gov.hk |
2010年3月23日海牙讯:中国石油天然气集团公司(中国石油)和荷兰皇家壳牌有限公司(壳牌)今天宣布,计划在中国的 四 川 盆 地 合 作 开发和生产天然气。 shell.com.cn | The Hague, 23 March 2010: China National Petroleum Corporation (CNPC) and [...] Royal Dutch Shell plc (Shell) today announced plans to jointly develop and [...] produce natural gas in China’s Sichuan basin. shell.com.cn |
核不扩散和核裁军国际委员会由澳大利亚前外长加雷斯•艾文斯和日本前外 相 川 口 顺 子任 联 合 主 席,是一个独立的国际机构,得到澳大利亚和日本政府支持,于2008年成立。 china.embassy.gov.au | The Commission, co-chaired by former Australian Foreign Minister Gareth Evans and former Japanese Foreign Minister Yoriko Kawaguchi, is an independent global initiative established in 2008, supported by the Governments of Australia and Japan. china.embassy.gov.au |
昨天刚刚在大韩民国仁川闭幕的联 合国亚 洲及太平洋经济社会委员会第六十六届会议 指出,仅亚太地区就有 11 个国家可能无法实现减贫 方面的千年目标。 daccess-ods.un.org | According to the sixty-sixth session of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, which concluded only yesterday in Incheon, in the Republic of Korea, in Asia and the Pacific alone 11 countries may not meet the MDG on poverty reduction. daccess-ods.un.org |
作為這部大型動畫電影的執行監製, 大 川 隆 法 組 合 了 一 支夢幻創作隊伍,包括導 演今掛勇(曾執導足球小將翼、天國之扉、及 [...] 22 世紀殺人網絡),美術指導鈴木朗 (多啦 A 夢美指),動畫師佐藤陵 (曾繪製寵物小精靈)以及多位荷李活視覺特技創 作專才 [...] (曾參與女娛樂大亨、蜘蛛俠及魔戒等電影的特技製作)。 propublicity.com | Ruyho Okawa is executive producer of the film. [...] Its dream creative team features Director, Isamu Imakake (Captain Tsubasa, [...]Cowboy Bebop and Animatrix); Art Director, Akira Susuki (Doraemon); Animator, Taka Sato (Pokemon) and Hollywood creative artists (for The Aviator, Spider-Man and The Lord of the Rings). propublicity.com |
為進一步加強四川省及香港兩地建築及相關工程服務業的聯繫和合作,並本著「平等互利、合作共贏」的原則,本局在2012年5月24日與四川省住房和城鄉建設廳在成都簽訂了 「 川 港 建 築領 域 合 作 意 向協議」。 devb.gov.hk | To further strengthen the connection and co-operation of construction and related services sectors between Sichuan and Hong Kong and under the principles of mutual benefits and win-win situation [...] for both sides, this [...] Bureau and the Sichuan Department of Housing and Urban-Rural Development (SDHURD) signed a "Co-operation Agreement on Construction and Related Engineering Services" on [...]24 May 2012. devb.gov.hk |
配合 現時於深圳,上海,杭州和四川省之 業務 , 合 資 企 業將對供港活畜供應及國內肉類加工業 務提供强而有力的支持,同時使本集團進一步成為內地領先的垂直整合肉類供應商。 cre.com.hk | The joint ventures, together with other existing operations in Shenzhen, [...] Shanghai, Hangzhou and Sichuan Province, will favorably [...]strengthen the [...]division’s livestock supply to Hong Kong and its mainland meat processing business, taking the Group one step further to become a leading vertically integrated meat supplier in the Chinese Mainland. cre.com.hk |
在此方面,经社会注意到本区域最近发生的一些严重灾难,如 [...] 2004 年的印度洋海啸、2008 年的四川地震、以及 2011 年的新西兰和日本的地震 [...] 等,同时强调了灾害管理和预防工作的重要性。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Commission noted that recent large-scale disasters in the [...] region, such as the 2004 Indian Ocean [...] tsunami, the 2008 Sichuan earthquake, and [...]the 2011 earthquakes in New Zealand and [...]Japan, highlighted the importance of disaster management and prevention work. daccess-ods.un.org |
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 生物圈计划全国委员会在中国四川省 九寨沟和黄龙生物圈保留地举行了“中国自然保护区生 态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National Committee for MAB in October 2002 at the Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, Sichuan Province, China; a series of seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany). unesdoc.unesco.org |
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 [...] 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失;冰川 后 退和波动;以及海平面高度测量、降 [...]水、云和全球水循环的变化。 daccess-ods.un.org | Related observations included, but were not limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; [...] changes in forest biomass and loss of [...] biodiversity; glacial retreat and surges; and [...]sea surface altimetry, precipitation, clouds [...]and global water circulation changes. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial [...] assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 合 作 )下 的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的 會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that [...] are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合 理 而 公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。