单词 | 注视 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 注视 —gazewatch attentively注视 verb—fix v • watch v • gaze v 注视 noun—gaze nExamples:密切注视—watch closely 首次注视时间—first fixation duration
|
我们将 密切注视未来几个月的事态发展,我们随时准备在一 切必要的时候提供意见和支持。 daccess-ods.un.org | We will follow developments in the coming months closely, and we stand ready to offer our advice and support whenever needed. daccess-ods.un.org |
b) 在露天拘留营里,通过搭建设施,保护收押人不受人 群 注视 , 以 保证 他们的隐私和尊重他们的人格。 daccess-ods.un.org | (b) Persons held in open-air detention camps while awaiting trial should be protected from public view by permanent installations which ensure that their privacy and dignity are respected. daccess-ods.un.org |
联伊援助团始终在场,所以能够密切 注视 工 作 过 程,从而帮助增加所有利益攸关者对这个过程和结果的信心。 daccess-ods.un.org | Through its continual presence, UNAMI was able to closely follow the proceedings, thereby helping to instil confidence among all stakeholders in the process and outcome. daccess-ods.un.org |
他们甚至被要求遵守一些苛刻的规则,比如当他们被转移到牢房以外 的任何地点时不得注视任何 人的脸部,不得盯着地板看。 daccess-ods.un.org | Detainees are even required to comply with certain rigid rules, such as not looking at anyone’s face or staring at the floor whenever they are being transferred to any place outside their cells. daccess-ods.un.org |
特使还说,在本《公约》的工作中保持合作的精神对 [...] 于促进普遍加入十分重要,他指出,非缔约国密 切 注视 着 《 公约》的工作,它们 希望成为一个以各国和其他行为者相互合作、共同努力克服复杂执行问题为特征 [...]的运动的一部分。 daccess-ods.un.org | The Special Envoy also observed that maintaining a cooperative spirit in the work of [...] this Convention is important to promoting [...] universalisation, noting that States not [...]parties closely observe the work of the [...]Convention and that they want to be part of movement that features States and other actors collaborating with one another and working together to overcome the complexities of implementation. daccess-ods.un.org |
此外,办事处派遣快速反应特派团或者调动快速部署能力,支持其外地机构 和/或联合国国家工作队:在洪都拉斯 注视 2009 年 6 月的政变;在马达加斯加, 在 2009 年夏天的政治危机之后提供技术援助;在加蓬,在 2009 年 9 月总统选举 期间监测人权状况;在伊拉克,临时协助联合国伊拉克援助团的人权部门;在海 地,在处理 2010 年 1 月地震后情况的保护问题专题组承担领导工作,并且支持 联合国海地稳定特派团人权科的工作;2010 年 2 月在多哥,以及 2010 年 6 月在 几内亚,监测这两个国家选举期间的人权状况;在吉尔吉斯斯坦,在 2010 年 6 月南部各省发生暴力行为时,监测人权状况。 daccess-ods.un.org | in Honduras following the coup d’état of June 2009; in Madagascar to provide technical assistance in the wake of the political crisis of the summer of 2009; in Gabon to monitor the human rights situation during the presidential elections of September 2009; in Iraq to temporarily assist the human rights component of the United Nations Assistance Mission for Iraq; in Haiti to assume the lead of the protection cluster dealing with the aftermath of the earthquake of January 2010 and to support the work of the Human Rights Section of the United Nations Stabilization Mission in Haiti; in Togo in February 2010 and in Guinea in June 2010 to monitor the human rights situation during the elections in those countries; and in Kyrgyzstan in the context of the violence in the southern provinces in June 2010. daccess-ods.un.org |
诚信是做正确的事情、即使是在没有 人 注视 的 时 候。 mts.com | Integrity is doing the right thing, even if nobody is watching. mts.com |
有鉴于此,香港特区政府会密切注视 其 他 国家在采用《国际功能、残疾和健 康分类》的残疾定义的经验,继续探讨采用有关定义的可行性。 daccess-ods.un.org | Having regard to the recommendation of the Working Group, the HKSAR Government would keep in view the experience of other countries in the implementation of ICF and continue to explore the feasibility of implementing ICF in HKSAR. daccess-ods.un.org |
艺术家所表达的个人感受与社会生活的方式、他 者 注视 下 的 个体日常表现产生极大的对应,也是这件作品的中心主题。 shanghaibiennale.org | The iirreconcilability of the authentic expression of one’s own feelings with the norms of social life, of the everyday presentation of self with the perception of others, is the central theme of this work. shanghaibiennale.org |
您还可以在街边咖啡馆注视过往人群的同时享受乌克兰的特色糕点。 msccruises.com.cn | Enjoy a spot of people-watching from the pavement-side cafes and try delicious Ukrainian specialties such as Varenyky – dough pies. msccruises.com.hk |
这些努力给整个地区和全世界都带来了希望,引起了 密切的注视,各方面都希望历史上一向困扰和破坏和 平进程的问题终于能够得到解决。 daccess-ods.un.org | Those efforts have raised hopes in the region and throughout the globe and are being followed closely, with all hoping that the problems that have historically plagued and undermined the peace process can finally be overcome. daccess-ods.un.org |
大家顶着酷暑坐了很长时间的汽车来到陌生的城市,一定很疲惫, 但各村以青年团为主的孩子们还是通俗易懂地在大纸上总结自己的调 查结果,并在村民和 VINAX 工作人员的注视下非 常自信地进行了发表。 global.lixil.co.jp | In spite of the overbearing heat, the long bus rides, the unfamiliar city air, and the general exhaustion from the trip, the youth groups and other children from the hamlets used large, easy-to-read sheets of paper and confidently presented their survey results amidst the proud eyes of fellow villagers and VINAX employees alike. global.lixil.co.jp |
世界公众舆论,特别是我们地区各国穆斯林人民的集体记忆自然会密 切 注视 巴林 目前发生的事件,不会原谅对区域正在发生的事态发展采取双重和选择性做 法。 daccess-ods.un.org | Naturally, world public opinion, in particular the [...] collective memory of the Muslim [...] peoples in our region, observes carefully the current [...]events in Bahrain and would not excuse [...]the double standard and the selective approaches vis-à-vis the occurring developments in the region. daccess-ods.un.org |
我们所有人,不管在华盛顿或在北京,都知道你们正 在 注视 美 中 关系的结果 , 注视 为 了 影响和形成我们的优先课题而作的所有工作。 embassyusa.cn | And all of us, whether in Washington or Beijing, know you are watching the outcome of the U.S.-China relationship and all the work that is being put forward to influence and shape our priorities. eng.embassyusa.cn |
然后他沿着边多咬了几口,向下咬出了 [...] 一个直角,然后又咬了几口······ [这个儿童 ]现在举起他 L 形的无酵饼,并且骄傲地注视 它,多么完美的一把枪。 ipaworld.org | Then he took more bites at a right angle down the edge, then a couple more … [the child] raised his now [...] L-shaped matzoh and gazed at it with pride. ipaworld.org |
非洲维护人权会议密切注视科特 迪瓦的人权局势,赞扬科特迪瓦签署和平 协议的政治意愿。 daccess-ods.un.org | Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme had followed closely Côte d’Ivoire’s human rights situation and commended it for its political will in signing the peace accords. daccess-ods.un.org |
这项《全球战略》是一个难逢的机会, 妇女和儿童的健康问题可以趁此机会得到最高程度 的 注视 和 支 持。 daccess-ods.un.org | The Global Strategy is a momentous opportunity through which women’s and children’s health can obtain the highest level of visibility and support. daccess-ods.un.org |
对Tom Rucker来说,曼德拉注视着监 狱窗外陷入沉思的面容体现了这位南非政治家伟大的精神力量,而这正是Rucker希望在这座半身雕像中再现的力量:曼德拉希望不同种族之间和谐共处,而他这一生的痛苦遭遇令他做出的这种努力显得更加深刻可信。 wacker.com | For Tom Rucker, Mandela's thoughtful gaze out of the cell [...] window epitomized the greatness of the South African statesman [...]and what he intended to reproduce in the bust: Mandela's vision of reconciliation between racial groups, a reconciliation made credible by virtue of his own lifetime of suffering. wacker.com |
中心将继续积极注视 ICANN 利益有关方在 UDRP 方面的意图。 wipo.int | The Center will [...] continue to actively follow ICANN stakeholders’ [...]intentions with regard to the UDRP. wipo.int |
米斯郡(County Meath)的特里姆城堡(Trim Castle) 是爱尔兰最大同样也最重要的城堡,拥有数百年的历史,当时盎格鲁诺曼人就驻扎在 内 注视 着 下 面所谓“危险的国民”,他们采取一切手段保证这个城堡不被人进入。 discoverireland.com | Trim Castle in County Meath. The largest and most important castle in Ireland for several centuries, its garrison of Anglo Normans watched over the ‘dangerous natives’, and took every precaution to ensure the castle was seriously unwelcoming. discoverireland.com |
该集团赞赏联检组在 2010 年努力注视全系统的 问题,并同意这一点意味着该方案在资源方面的需要 要大得多。 daccess-ods.un.org | The Group appreciated the Unit’s efforts to focus on system-wide issues in 2010, and agreed that that implied a much more demanding programme in terms of resources. daccess-ods.un.org |
尽管多次试图与它们联系,但它们显然不想 去 注视本 案。 daccess-ods.un.org | Despite the numerous attempts to contact them, it was clear that they had no desire to follow up on this case. daccess-ods.un.org |
与国际艾滋 病毒/艾滋病联盟2 和民间社会行动工作队3 [...] 的区域技术支助中心协作,建立一 个社区系统加强框架,以加强旨在增进健康的各种社区性活动,尤 其 注视 全 球基 金各项赠款的运用情况。 daccess-ods.un.org | In collaboration with the regional technical support hubs of the International HIV/AIDS Alliance2 and the Civil Society Action Team,3 a community systems strengthening framework was developed to strengthen [...] community-based activities aimed at improving health, with [...] particular focus on the implementation of Global Fund grants. daccess-ods.un.org |
因此,安理会务必经常以新的眼光注视 不断 演变的国际安全环境及其对联合国和安理会本身的影响。 daccess-ods.un.org | It is therefore imperative that the Council constantly take a fresh look at the evolving international security environment and its implications for the United Nations and the Council itself. daccess-ods.un.org |
当你注视着这 款电视的显示器时,你丝毫意识不到它是电子产品。 bang-olufsen.com | When you look at the monitor of this television, it doesn't strike you as electronics. bang-olufsen.com |
注: 视频Co nverser提供智能的视频编辑功能,如裁剪(切断电影的黑边),裁剪(TRIM你最喜爱的视频片段转换),等,你可以DIY你的视频前WMV,MPEG转换。 daniusoft.com | Note: Video Converser provides [...] smart video editing functions like Cropping (cut off the black edge of movie), Clipping (trim [...]your favorite segment of video to convert), etc, you can DIY your video before WMV to MPEG Conversion. daniusoft.com |
(d) 继续密切注视仍然 拘留在关塔那摩湾军事基地的波斯尼亚和 黑塞哥维那公民的案情并及时向委员会报告 daccess-ods.un.org | (d) Continue to follow up on and keep the Committee informed of the case of the citizen of Bosnia and Herzegovina who remains in detention in Guantanamo Bay military base daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。