单词 | 注音符号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 注音符号 —Zhuyin Fuhao, phonetic transliteration system for Chinese |
欲减小音量: 重复轻按带“-”符号的按 钮,直到达到所 需 音 量。 jabra.cn | To decrease the volume: tap the button with the - symbol repeatedly until the desired volume is [...] reached. jabra.com |
有些人被解雇,作为早期基督教的吸积这apocat yp t i c 注 意 ,但许多学者认为新台币作为一个深刻的神学现实世界末日的语 言 符号。 mb-soft.com | Some have dismissed this [...] apocatyptic note as an early Christian accretion, but many NT scholars have viewed the apocalyptic language as symbolic of a profound [...]theological reality. mb-soft.com |
欲减小音量: 触摸并滑动触摸控制按钮至“-”符号 处。 jabra.cn | To decrease the volume: Touch and slide the touch control towards the - symbol. jabra.com |
飛行攻擊,大概也超越世代的音樂激情,眾議院一直找到了正確 的 音符 尋 找一塊手錶,通信,儀器的球迷的 關 注 , 除 了時間,強烈的情感。 zh.horloger-paris.com | Flying attacks, probably also [...] by passion for music beyond generations, the House has always found the right note for the attention of fans looking [...]for a watch that communicates [...]instrument, in addition to the time, intense emotion. en.horloger-paris.com |
警告(注意)符号,后 ⾯跟着应该遵循的指⽰或应该遵守的注 意事项。 citizen.com.hk | Warning (caution) symbol followed by instructions [...] that should be followed or precautions that should be observed. citizen.com.hk |
战略规划编制局(BSP)的主要职责包括编制本组织的双年度《计划与预算》(C/5) [...] 以及关于其执行情况的法定报告,如双年度 C/3 号文件和每六个月一次的 EX/4 号文件,编 制的方式要确保符合注重成果的规划、计划编制、监测和报告原则。 unesdoc.unesco.org | Among the principal responsibilities of the Bureau of Strategic Planning (BSP) are the preparation of the biennial Programme and Budget of the Organization (C/5) and the statutory reports on its implementation such as the biennial C/3 document and [...] the six-monthly EX/4 [...] documents in a manner that ensures compliance with the principles of results-based [...]planning, programming, monitoring and reporting. unesdoc.unesco.org |
一旦在耳机上听到拨号音,便可以按耳机上的“接听/结束”按钮接听来电;再按一次可结束通话。 jabra.cn | As soon as the dial tone signal can be heard in the [...] headset, you can answer the call by pressing the ”answer/end” button [...]on the headset; by pressing again the call is ended. jabra.com |
英语 (美国)、英语 (英国)、简体中文 (手写、拼音、笔画)、繁体中文 (手写、拼音、注音、仓 颉、笔画)、法语、法语 (加拿大)、法语 (瑞士)、德语 (德国)、德语 (瑞士)、意大利语、日语 (罗马字、假名)、韩语、西班牙语、阿拉伯语、保加利亚语、加泰罗尼亚语、切罗基语、克罗地亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语、表 情 符号 、 爱沙尼亚语、芬兰语、佛兰芒语、希腊语、夏威夷语、希伯来语、印地语、匈牙利语、冰岛语、印尼语、拉脱维亚语、立陶宛语、马其顿语、马来语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、葡萄牙语 (巴西)、罗马尼亚语、俄语、塞尔维亚语 (西里尔字母/拉丁字母)、斯洛伐克语、瑞典语、泰语、藏语、土耳其语、乌克兰语、越南语 apple.com.cn | English (U.S.), English (UK), Chinese - Simplified [...] (Handwriting, [...] Pinyin, Wubihua), Chinese - Traditional (Handwriting, Pinyin, Zhuyin, Cangjie, Wubihua), French, French (Canadian), French (Switzerland), German (Germany), German (Switzerland), Italian, Japanese (Romaji, Kana), Korean, Spanish, Arabic, Bulgarian, Catalan, Cherokee, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Emoji, Estonian, Finnish, Flemish, Greek, Hawaiian, Hebrew, [...]Hindi, Hungarian, [...]Icelandic, Indonesian, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic/Latin), Slovak, Swedish, Thai, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Vietnamese apple.com |
尽管所有用户可以使用免费号码浏 览杂志摘要,全文本资料,但只有那 些 符 合 条 件的 和 注 册 的 公共机构,如教学医院,图书馆学院,专业学校,政府机构,可以免费享用HINARI 的服务和访问全文本。 fao.org | Although all users may browse journal abstracts and use [...] a number of free, fulltext references, only those eligible and registered institutions, such as teaching hospitals, [...]academic libraries, [...]professional schools, government agencies, have access to the full text and free access to all Hinari’s services. fao.org |
每台打印机通过字母、标点符号和 其他 字 符 等 产生 的 音符 和 节 奏演奏一个不同的“声部”。 shanghaibiennale.org | Each of the printers plays from a [...] different ‘part’ comprised of notes and rhythms made up [...] of letters of the alphabet, punctuation marks and other characters. shanghaibiennale.org |
2009 年完成的项目的 大多数,以及在 2010 年进行的项目的大多数,都侧重 全系统关注的问题,符合大会第 62/246 号决议的要求。 daccess-ods.un.org | A majority of the projects completed in 2009, as well as most of [...] those to be undertaken [...] in 2010, focused on system-wide issues of interest, as requested in General Assembly resolution 62/246. daccess-ods.un.org |
為了配合海外大環境的需求,教材雖以正體字 與 注音符 號 為 主軸編製,但同時也提供漢拼及簡化字,以吸引更多學習者願意採用這套全方位教材,藉此鼓勵簡化字背景的學生,也有機會學會正體字,而正體字背景學生更方便同時認讀兩種字體,一舉兩得。 hwahsia.org.nz | In order to meet the needs of the environment overseas, teaching material [...] that would normally be in traditional [...] characters and phonetic symbols have also been [...]prepared in the simple characters and [...]han-yu form as to attract and encourage more willing learners of the simplified characters background, as well as give them the opportunity of learn traditional characters. hwahsia.org.nz |
43 在这方面,应充分注意人 权标准,包 括信息和表达的权利和有必要保护思想以文字和图像的方式的自由流动。这些措 施也可着眼于防止某种特定文化的标志 、 符号 和 表 现形式被大众媒体仅仅为了促 销或利用的目的而加以歪曲利用。 daccess-ods.un.org | The measures may also aim at preventing the signs, symbols and expressions of a particular culture from being taken out of context for the sole purpose of marketing or exploitation by the mass media. daccess-ods.un.org |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音 和 水污染,包括:管制手提撞擊式破碎機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使 之 符 合 標 準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
为了节省时间, 虽然, 您可以按住你的手指在每个按键上拉其他选项, 包括数字, 重音符号或, 省略号按钮的情况下,, 其他有用的符号,如问号. igo2fix.co.uk | To save time, though, you can hold down your finger on each key to pull up [...] other options, [...] including numbers, accents or, in the case of the ellipsis button, other useful symbols such [...]as a question mark. igo2fix.co.uk |
他们采用圆点和一些元音符号作为 区分标志。 unesdoc.unesco.org | They introduced the use of dots [...] and certain vowel signs as differentiating marks. unesdoc.unesco.org |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連 串 音符 譜 出 搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA [...] [...] SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the [...] listener to the higher level; and in [...] accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, [...]the last play, is a deep woody composition, [...]cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到 国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 [...] 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from [...] a more general point [...] of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern [...]the close connection between [...]international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
因此 建议,应适当注重其他音像媒 体和较为传统的媒体,如广播、电视和印刷材料等。 unesdoc.unesco.org | It was therefore [...] suggested that adequate attention also be paid to other audiovisual [...]media and more traditional media, including [...]radio, television and the printed press. unesdoc.unesco.org |
大会第六十三届会议注意到 秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General [...] Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在 2011 [...] 年实质性会议上,理事会第 2011/242 号决定注意到 秘书长的说明: 转递联合国教育、科学及文化组织总干事关于遗传隐私权和不歧视的报告 [...](E/2011/108),其中请机构间生物伦理委员会继续定期讨论遗传隐私权和不歧视 问题,以确定需要进行一致或共同努力的领域,并处理影响加强这一领域合作的 主要缺陷和限制。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2011, the Council, in its decision [...] 2011/242, took note of the note by the Secretary-General [...]transmitting the report of [...]the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on genetic privacy and non-discrimination (E/2011/108), invite the Inter-Agency Committee on Bioethics to continue to regularly address the issue of genetic privacy and non-discrimination in order to identify areas calling for concerted or joint efforts and address major gaps and constraints affecting enhanced cooperation in the field. daccess-ods.un.org |
为帮助您更好的认识这些知 识,请注意以下符号。 rulmeca.de | To help recognize this [...] information, observe these symbols. rulmeca.de |
关于该决议草案的第 8 段,提请注意大会第 45/248 B 号决议 的第六章,在这一章节中,大会重 申了第五委员会是受托负责行政和预算事务的合适 的主要委员会,并且重申了行政和预算问题咨询委 [...] 员会的作用。 daccess-ods.un.org | With regard to paragraph 8 of the [...] draft resolution, attention was drawn to section VI of General Assembly resolution [...]45/248 B, in which the [...]Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. daccess-ods.un.org |
本部分未包含的 特定于产品的危险符号和警 告会出现在本手册正文的适用位置。 graco.com | Product-specific hazard symbols and warnings not [...] covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable. graco.com |
英文(美國)、英文(英國)、簡體中文(手寫輸入、拼音、筆劃)、繁體中文(手寫輸入、 拼 音 、 注音 、 倉頡、筆劃)、法文、法文 (加拿大)、法文(瑞士)、德文(德國)、德文(瑞士)、意大利文、日文(羅馬字、假名)、韓文、西班牙文、阿拉伯文、保加利亞文、加泰羅尼亞文、切諾基文、克羅地亞文、捷克文、丹麥文、荷蘭文、表 情 符 號 、愛沙尼亞文、芬蘭文、佛蘭芒文、希臘文、夏威夷文、希伯來文、印度文、匈牙利文、冰島文、印尼文、拉脫維亞文、立陶宛文、馬其頓文、馬來文、挪威文、波蘭文、葡萄牙文、葡萄牙文(巴西)、羅馬尼亞文、俄文、塞爾維亞文(西里爾/拉丁)、斯洛伐克文、瑞典文、泰文、藏文、土耳其文、烏克蘭文、越南文 iphone.three.com.hk | English (U.S.), English (UK), Chinese - [...] Simplified (Handwriting, Pinyin, Stroke), Chinese - Traditional (Handwriting, Pinyin, Zhuyin, Cangjie, Stroke), French, French (Canadian), French (Switzerland), German (Germany), German (Switzerland), Italian, Japanese (Romaji, Kana), Korean, Spanish, Arabic, Bulgarian, Catalan, Cherokee, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Emoji, Estonian, Finnish, Flemish, [...]Greek, Hawaiian, Hebrew, [...]Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic/Latin), Slovak, Swedish, Thai, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Vietnamese iphone.three.com.hk |
委员会意识到,鉴于各国之间的相互依存程度日益加大,因此确 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, [...] 本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的 声 音 能 够 得到 关 注, 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过 [...]各种高级别磋商把本区域的意见反映给 G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。 daccess-ods.un.org | Aware of the growing importance of ensuring appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due to growing interdependence among economies, the Committee [...] considers that it is necessary for the [...] region to ensure that its voice is heard at global economic [...]policymaking forums and therefore [...]recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific perspective to relevant multilateral and intergovernmental forums, including G20 summits, through high-level consultations. daccess-ods.un.org |
洪毅全也是一個孜孜不倦和有奉獻精神的教育者,他和亞洲的青年音樂家參與了多個課題項目:他作為2009和2010年度NTSO臺灣-中國青年交響樂團的首席指揮,首次將中國和臺灣最優秀的青年音樂家召集在一起,在北京和臺北的國 家 音 樂 廳 舉行引 人 注 目 的 音 樂 會。 hkphil.org | He is furthermore a tireless and dedicated educator, and has been involved in numerous projects with young musicians in Asia: he was chief conductor of the NTSO Taiwan-China Youth Orchestra in 2009 and 2010, an [...] initiative which brought [...] together the best young musicians from China and Taiwan, leading them in high-profile concerts at [...]the national concert halls of Beijing and Taipei. hkphil.org |
政府當局在其資料文件[PWSCI(2009-10)15]中表示,當局會 [...] 就高鐵香港段伸延至西九文化區的範圍進行地基、減低噪音和 震動,以及轉換層等備置工程,以確保由震盪轉化的地底傳導 噪音符合相關的法定標準。 legco.gov.hk | As advised by the Administration in its information paper [PWSCI(2009-10)15], enabling works, including those for the foundation, noise and vibration mitigation and the transfer plate, would be carried out in the strata of the extension of HKS of XRL into [...] WKCD to ensure that the [...] ground-borne noise generated from vibration would comply with the relevant [...]statutory standards. legco.gov.hk |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 [...] 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定 ,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...] [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs [...] of US $30,113 for UNDP, noting that [...] the project was consistent with decision 55/43(e) [...]and that it had been designed to disseminate [...]the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
在这 方面,主席特别提请特别委员会注意 大 会第 64/106 号决议 第 7(d)段,其中请特 别委员会在第二个铲除殖民主义国际十年结束以前,与有关管理国和领土合作, 为非自治领土逐个拟订建设性的工作方案,以利于执行特别委员会的任务和非殖 [...] 民化问题的有关决议,包括关于特定领土的决议。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Chair would [...] like to draw the attention of the Special Committee, in particular, to paragraph 7 (d) of General Assembly resolution [...]64/106, in which the Special [...]Committee was requested to finalize, before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and in cooperation with the administering Power and the Territory in question, a constructive programme of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing Territories to facilitate the implementation of the mandate of the Special Committee and the relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。