单词 | 注销 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 注销 —cancelwrite off注销 verb —cancell vless common: deregister v 注销 noun —logout nExamples:注销(账户) v—close v
|
应向主计长报告 儿基会的任何资产损失,主计长经充分调查后,可核 准 注销 此 种 资产的货币 价值。 daccess-ods.un.org | Any loss of UNICEF assets shall be reported to the Comptroller, who may, after full investigation, authorize the writing-off of the monetary value of such assets. daccess-ods.un.org |
第一种是清算 程序,即变卖公司所有的资产,并把公司从 国家法院注册庭中注销。 paiz.gov.pl | Firstly, liquidation proceedings which result in the sale of all assets and the deletion of the company from the National Court Register. paiz.gov.pl |
各种注销数 额 的报表,与年度决算一并提交审计委员会。 daccess-ods.un.org | A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. daccess-ods.un.org |
该科负责人是一名首席财产管理干事(P-4),该干事向综合支助事务处处 [...] 长报告,负责:管理和维护稳定团的电子资产控制系统;管理库存,降低库存量; 处置注销资产 ;向独立会计单位提供关于库存管理和供应链管理方面的咨询;持 [...] 续审查稳定团内部各级仓库库存;实现仓储标准和做法的现代化;缩短库存处理 [...]时间;收集、核对和分析库存持有量和库存消耗数据;维护数据库;对特遣队所 属设备进行到货、操作状态以及定期和任满回国检验和核查。 daccess-ods.un.org | The Section would be headed by a Chief Property Management Officer (P-4), the incumbent of which would report to the Chief of Integrated Support Services and would be responsible for: the management and maintenance of the Mission’s electronic assets control system; inventory management and [...] the reduction of inventory levels; the [...] disposal of written-off assets; the provision [...]of specialist inventory and supply-chain [...]management advice to self-accounting units; the continual review of store-holder inventories at all levels within the Mission; the modernization of warehousing standards and practices; reduction of inventory processing times; the collection, collation and analysis of stock holdings and stock consumption data; maintaining databases; and conducting contingent-owned equipment arrival and operational readiness as well as periodical and repatriation inspections and verifications. daccess-ods.un.org |
审计复核中发现了工程处在财务报表中已纠正的一些漏洞和错误, 包括一些若干编辑错误;附注 2 未说明注销政策 ;未对财务报表正文中若干新的 列项(报表的编列、补充资料)作充分解释;报表 [...] 5 需做修订,但未重新提交;有 些披露附注未对变动作出充分说明,或未对财务报表中新的列项提出充分理由; [...] 对会计政策、会计估算的变动未作出充分的详细资料和披露;财务报表的注释性 说明中未作披露。 daccess-ods.un.org | The audit review identified gaps and errors in the financial statements that were corrected by UNRWA, [...] including a number of editing [...] errors; lack of policy concerning write-off in note 2; several new [...]items in the financial statements [...](statement presentation, additional information) that were not adequately explained; statement 5 required revision and had to be resubmitted; some disclosure notes were not complete/adequate for changes made or to support new line items included on the face of the financial statements; insufficient detail and disclosure regarding changes in accounting policies, changes in accounting estimates; and disclosures were left out in the explanatory notes to the financial statements. daccess-ods.un.org |
也有过这样一种情况,即委员会要求秘书处向来函作者指明:如作 [...] 者没有在涉及国进行行政或法律上诉,尽管委员会已向作者转送了这方面的材料他仍未这样 做,委员会将在下届会议期间依据事 实 注销 该 来 函。 unesdoc.unesco.org | The Committee has also had occasion to request the Secretariat to notify the author of a communication that, should he fail to seek administrative or judicial redress in the country concerned, notwithstanding having [...] been informed of this by the Committee, it would strike the communication from its [...] list ipso facto at its next session. unesdoc.unesco.org |
在提交成功保存报告之后, 将三处遗址(柬埔寨的吴哥窟、乌干达的鲁文佐里山和阿曼的巴赫拉城堡)从《濒危世界遗 产名录》中注销,由 下列被视为濒危世界遗产遗址的三处新遗址取代:巴姆(伊朗)、科伦 大教堂(德国)和基卢瓦基斯瓦尼和松戈姆纳拉(坦桑尼亚共和国)。 unesdoc.unesco.org | Three sites were removed from the list of World Heritage sites in danger following the presentation of successful conservation reports (Angkor – Cambodia, Mount Ruwenzori – Uganda; Fort Bahla – Oman), and were replaced by three new sites regarded as endangered, namely, Bam (Iran); Cologne Cathedral (Germany); and Kilwa Kisiwani and Songo Mnara (United Republic of Tanzania). unesdoc.unesco.org |
秘书长分别于 2008 年 7 月 25 日(S/2008/492)、2009 年 5 月 1 日(S/2009/230) 和 2010 年 12 月 8 [...] 日(S/2010/619)致信安全理事会主席,说明不管安全理事会选 [...] 择采用何种办法来结束石油换粮食方案下的所有未决问题,处理这 3 份已被注销 但受 益人在到期日前提出了交货付款请求的信用证的方式,应与处理交货付款请 [...]求问题未结的信用证的方式相同。 daccess-ods.un.org | In his letters to the President of the Security Council dated 25 July 2008 (S/2008/492), 1 May 2009 (S/2009/230) and 8 December 2010 (S/2010/619), the Secretary-General indicated that whatever option might be selected by the Security Council for concluding all outstanding issues under the oil-for-food programme, the [...] three letters of credit [...] that had been cancelled but to which the beneficiaries had made claims of [...]delivery prior to the expiration [...]date should be treated in the same manner as those letters of credit with claims of delivery still outstanding. daccess-ods.un.org |
此外,虽 然预计因注销债务 而产生的贷项会与方案支助费用收费率成比例,但是因债务的清偿而产 生的某些贷项并非总是与正确的方案支助费用收费率有关。 multilateralfund.org | Also, while it is expected that credits resulting from cancelled obligations would be proportional to the programme support costs (PSC) rates, certain credits resulting from liquidation of obligations were not always related to the correct programme support cost rates. multilateralfund.org |
正在更多地关注销售, 生 产商和零售商更加注意消费者的喜好,尝试在质量、安全标准、品种、附加值等 方面参与市场预测。过去几十年,消费者的喜好发生显著变化,食品问题(例如 偶发事件、方便、健康、道德、品种、性价比)和安全性正越来越重要,特别在 [...] 更富裕的经济体。 fao.org | A greater focus is [...] also being given to marketing, with producers and retailers becoming more attentive to consumer [...]preferences and attempting [...]to anticipate market expectations in terms of quality, safety standards, variety, value addition, etc. Consumer habits have changed significantly in the past few decades, and food issues such as indulgence, convenience, health, ethics, variety, value for money, and safety are becoming increasingly important, especially in more affluent economies. fao.org |
除发行条件或细则另有规定者外,透过增设新股令股本增加应视为犹 [...] 如构成本公司原有股本的一部份,且该等股份须受有关催缴股款及分期付款、转让 及转送、没收、留置权、注销、交 回、投票及其他方面的细则所载条文规限。 aactechnologies.com | Except so far as otherwise provided by the conditions of issue, or by these Articles, any capital raised by the creation of new shares shall be treated as if it formed part of the original capital of the Company, and such shares shall be subject to the provisions contained in these Articles with reference to the [...] payment of calls and instalments, transfer and transmission, [...] forfeiture, lien, cancellation, surrender, [...]voting and otherwise. aactechnologies.com |
在根据本节停止某条船只的注册后,停止注册时的该船只注册船主应在停止 注册后 30 日内将船籍证书送交登记官员注销, 如果未在规定期限内送交船籍证 书,应作违法论处,经定罪后可处以不超过 10 000 文莱元的罚款。 daccess-ods.un.org | Where the registry of a ship is closed under this section, the registered owner of the ship at the time of the closure shall, within 30 days of the closure, deliver up the certificate of registry to the Registrar for cancellation and if he fails to deliver up the certificate of registry within the specified period, he shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine not exceeding BND$ 10,000. daccess-ods.un.org |
债 务节余或注销贷记入技术合作经常方案下的相关项目,并保留在特别账户中,供开展各项技术合作经 [...] 常方案活动之用。 unido.org | Savings on or cancellation of obligations [...] are credited to the relevant projects under RPTC and retained in the special account [...]for carrying-out RPTC activities. unido.org |
财务主任还表示,联合国审计委员会建议执行委员会提请缔约方会议注意捐款中存 在的长期未清缴款问题,并要求作出决定,或 者 注销 未 清 缴款或者征集缴款。 multilateralfund.org | The Treasurer also said that the United Nations Board of Auditors had recommended that the Executive Committee draw the attention of the Meeting of the Parties to the issue of the long-outstanding arrears in contributions and asked that a decision be taken either to write off those arrears or to solicit their payment. multilateralfund.org |
未兑现的认捐在五年之后予以注销, 除 非捐助方在会计期终了前18 个月内 以书面再次确认。 daccess-ods.un.org | Pledges due are written off after five years unless the donor has reconfirmed the commitment in writing not more than 18 months before the end of the accounting period. daccess-ods.un.org |
(e) 注销于通过决议案之日尚未被任何人士认购或同意认购的股份,并按 注销股份面值的数额削减其股本,或倘属无面值的股份,则削减其股 本所划分的股份数目。 aactechnologies.com | (e) cancel any shares which, at the date of the passing of the resolution, have not been taken, or agreed to be taken, by any person, and diminish the amount of its capital by the amount of the shares so cancelled or, in the case of shares, without par value, diminish the number of shares into which its capital is divided. aactechnologies.com |
相关预算期间的任何承付款届时均应 注销 , 或 者在承付款仍然有效的情 况下,转为当期批款项下的承付款。 daccess-ods.un.org | Any commitments relating to the budget period in question shall at [...] that time be cancelled or, where the [...]commitment remains valid, transferred as [...]a commitment against the current appropriation. daccess-ods.un.org |
删减、放弃或注销范围 相同的,一份 申请可以涉及多项国际注册;也就是说,每项国际注册受影响的缔约方相同 (注销时必然如此),并且要么变更涉及的商品和服务在每项注册都相同, 要么变更涉及每项注册的全部商品和服务(放弃时必然如此)。 wipo.int | A single request may [...] relate to several international registrations, provided the scope of the limitation, renunciation or cancellation is the same for each; that is, the Contracting Parties affected are the same for each international registration (as is necessarily the case for cancellation) and either [...]the change relates [...]to the same goods and services for each registration or else (as is necessarily the case for renunciation) it relates to all the goods and services covered by each registration. wipo.int |
(a) 委员会应毫不拖延地列出监察组或会员国提出的应受安理会第 1844(2008)号和(或)第 1907(2009)号决议所述定向措施制裁的个人和实体; (b) 厄立特里亚政府应依照第 1844(2008)号和第 1907(2009)号决议的规定, 停止向索马里再次解放联盟-阿斯马拉派和任何其他目前以阿斯马拉为基地的反 政府武装团体成员提供补贴,注销和 (或)吊销发给这些团体成员的任何厄立特里 亚护照,并允许对任何涉嫌用于培训来自索马里和该区域武装团体的设施进行国 际检查 daccess-ods.un.org | (b) Further to the provisions of resolutions 1844 (2008) and 1907 (2009), the Government of Eritrea should cease any subsidies to members of the Alliance for the Re-Liberation of Somalia-Asmara and any other armed opposition groups currently based in Asmara, cancel and/or revoke any Eritrean passports issued to members of those groups and permit international inspection of any facilities alleged to be employed for training of armed groups from Somalia and the region daccess-ods.un.org |
执行机构应监督项目活动的进展,以及可能引发诸如贷款支付、取消 、注 销或加 速偿还的相关事件,直至全额偿还贷款。 daccess-ods.un.org | The implementing agency shall monitor the progress of the project activity and related events that could trigger, for example, subsequent loan disbursements, cancellation, write-off or acceleration, until the loan has been fully repaid. daccess-ods.un.org |
37.15 注册人可以要求后期指定在有关国际注册的某项变更登记 或 注销 登记 后生效,或者在国际注册续展后生效。 wipo.int | 37.15 The holder may request that the subsequent designation take effect after the recording of a change or a cancellation in respect of the international registration concerned or after the renewal of the international registration. wipo.int |
(e) 註銷於通過決議之日尚未被任何人士認購或同意認購的股份,並按註銷股份面值 的數額削減其資本,或倘屬無面值的股份,則削減其資本所劃分的股份數目 ;注 销在有 关决议获通过当日仍未被任何人士承购或同意承购的股份,并按 所 注销股 份的面值相应减少其股本数额,但是须受《公司法》条款所规限;及 cre8ir.com | (g) cancel any shares which, at the date of the passing of the resolution, have not been taken, or agreed to be taken, by any person, and diminish the amount of its capital by the amount of the shares so cancelled. cre8ir.com |
俄联邦公民身份证的发放(更换)、俄联邦境内暂住和常住地的登记办法,按 下列法规执行:1995 年 7 月 17 日“关于批准俄罗斯联邦公民在俄罗斯联邦境内 进行暂住和常住地登记与注销规定及登记负责人员名单”的第 713 号俄联邦政府 令和 1997 年 7 月 8 日“关于批准俄联邦公民身份证条例、俄联邦公民身份证格式 和记述样本”的第 828 号俄联邦政府令。 daccess-ods.un.org | The following legal provisions regulate the issuance and exchange of passports of Russian citizens and the registration of place of stay and place of residence within the country: Government Decree No. 713 of 17 July 1995 on the adoption of regulations for the registration of Russian citizens and their removal from the register of their place of stay or place of residence within the boundaries of the Russian Federation and the list of officials responsible for registration, and Government Decree No. 828 of 8 July 1997 on the adoption of regulations governing the passport of citizens of the Russian Federation, model form and description of the passport of citizens of the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
有关个人调往另一工作地点或单位或离职时,有关物 品应交还库存,借用记录应予注销。 daccess-ods.un.org | On transfer of the individual to another duty station or service or on separation, the item is to be returned to stock and the loan record cancelled. daccess-ods.un.org |
要在设备间切换访问,在第一台设备的右上角选择 “ 注销 ” 链接 以 注销 第 一 台设备接或选择“将 Internet 访问切换至新设备”,这将结束原始设备上的 Internet 连接。 united.com | To switch access between devices, sign out on the first device by selecting the "Sign out" link in the upper-right hand corner or select "Switch Internet access to a new device," which will end the Internet connection on your original device. united.com |
本协议规定事项以外,学生不论是在注册中还是在学 生 注 册 注销 以 后 ,与本服务利用或者上课关联得到的其他学生、讲师以及第三者及本公司相关的一切信息,都必须严格保守秘密,不管是用什么方法,把这些信息公开或者泄露给第三者,或者是在本服务的利用以及配对服务所签订的课程协议以外的目的使用都不允许。 cafetalk.com | Other than those specified in these Terms of Use, students shall keep confidential any information which obtain about other students, tutors, third parties and our Company through the use of the services or lessons whilst registered and after student registration cancellation. cafetalk.com |
第 15 节还规定,在某人的 许可证或证书被注销之后 ,在发表声明之后,在与此人有关或发给此人的居住证 有效期满之后,或在此人接到关于依照本法规 定 注销 与 他有关或发给他的居住证 的通知之后,此人就不得在马来西亚逗留,除非依照本法他以其他方式获准在马 来西亚逗留。 daccess-ods.un.org | Besides that, section 15 provides that a person shall not remain in Malaysia after the cancellation of any permit or certificate, after the making of a declaration, after the expiration of the period of any pass relating to or issued to him, or after the notification to him, in such manner as may be prescribed, of the cancellation, under any regulations made under this Act, of any pass relating to or issued to him, unless he is otherwise authorized to remain in Malaysia under this Act. daccess-ods.un.org |
如果登记官员确信,让某条文莱达鲁萨兰国船只继续作为文莱达鲁萨兰国船 只注册不符合公共利益,则登记官员可以停止该船的注册(涉及未支付抵押贷款 的情况例外),并注销其船籍证书。 daccess-ods.un.org | The Registrar may close the registry of a Brunei Darussalam ship (except in relation to any unsatisfied mortgages entered therein) and cancel its certificate of registry if the Registrar is satisfied that it is not in the public interest for the ship to continue to be registered as a Brunei Darussalam ship. daccess-ods.un.org |
在秘书处没有收到上述必要到货确认书的情况 下,安全理事会可选择注销这些 尚未结清的有货到付 款要求的信用证,但伊拉克政府应对本组织、其代表 和代理人自石油换粮食方案开始以来在这方面开展 的一切活动提供全面免责安排。 daccess-ods.un.org | Absent the receipt by the Secretariat of the aforementioned requisite confirmation of arrival documents, the Security Council has the option of cancelling the remaining letters of credit with outstanding claims of delivery, subject to the provision by the Government of Iraq of a comprehensive indemnity with regard to all activities of the Organization and its representatives and agents in connection with the oil-for-food programme since its inception. daccess-ods.un.org |
新设合并的情况下,目标公司或合伙企业在 从登记处注销时将 被解散,这种解散无需清 算程序。 paiz.gov.pl | The target company, partnership or companies or partnerships merging by formation of a new company will be dissolved, without conducting liquidation proceedings, on the day in which they are removed from the register. paiz.gov.pl |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。