单词 | 号兵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 号兵 —trumpeter (military)buglerSee also:兵 n—soldiers n • military n • arms n • an army n • weapons n 兵—a force • warlike
|
1992年2月25日至26日夜间,亚美尼亚武装部队在非正规武装团伙和恐怖 [...] 组织的支持下,并在前苏维埃社会主义共和国联盟第 366 号步兵警卫 团(其中成 员主要由亚美尼亚族人构成)的直接参与下,攻占了霍贾里镇。 daccess-ods.un.org | On the night of 25 to 26 February 1992, the armed forces of Armenia, with the support of irregular armed bands and terrorist groups, [...] as well as with the direct [...] participation of the infantry guards regiment No. 366 of the [...]former Union of Soviet Socialist [...]Republics, the personnel of which was composed mainly of ethnic Armenians, implemented the seizure of Khojaly. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,根据第127 号《国家兵役法(1980年)》,18岁至30岁 的男子必须在部队服役三年。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that according to [...] the National Service Act No. 127 (1980) military [...]service of three years is compulsory [...]for males between the age 18 and 30. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1908(2010)号决议授权的兵力被认为足以确保一个安全的环 境,包括援助边界监测并在必要时向警察提供支助。 daccess-ods.un.org | The force authorized by the Security Council in its resolution 1908 (2010) [...] is deemed sufficient to ensure a secure environment, [...]including through assistance to border monitoring, and support to police where required. daccess-ods.un.org |
1991 年 8 月,第 1573 号普通兵役条 例 《武装冲突情况下的人道主义法——案文和文 件》对其进行了补充,该条例使各级司令部的 士兵和文职人员得以了解有关的国际条约,包 括《保护文化财产公约》及其实施条例。 unesdoc.unesco.org | It was supplemented in August 1991 by Zentrale Dienstvorschrift 1573 “Humanitäres Völkerrecht in bewaffneten Konflikten – Textsammlung” (Humanitarian Law in Armed Conflicts – Texts and Documents) which gives soldiers and civilian employees at all command levels access to the pertinent international treaties including the Convention for the Protection of Cultural Property and the Regulations for its execution. unesdoc.unesco.org |
为了扩大最近的军事成果,必须在根据第 1964(2010)号决议部署 4 千兵力方面取得更大的进展。 daccess-ods.un.org | If recent military gains are to be [...] extended, there is a need for greater progress in the deployment of [...] 4,000 troops in accordance with resolution 1964 (2010). daccess-ods.un.org |
1992 年 8 月,该条例被 第 15/2 号普通兵役条 例:《武装冲突情况下 的人道主义法——手册》所取代,新条例综述 包含一章关于文化财产保护的内容。 unesdoc.unesco.org | It was replaced in August 1992 by Zentrale Dienstvorschrift 15/2 “Humanitäres Völkerrecht in bewaffneten Konflikten – Handbuch” (Humanitarian Law in Armed Conflicts – Manual), an overview which devotes one chapter to the protection of cultural property. unesdoc.unesco.org |
德国指出,早在 1964 年,联邦国防部就 颁布了第 15/9 号普通兵役条例:《国际战争 法》——教室准则(第 6 部分)——武装冲突 情况下的文化财产保护工作(教学资料),下 至单位一级的人员都可以在德国武装部队各培 训机构领取这些资料。 unesdoc.unesco.org | Germany points out that as early as 1964, the Federal Minister of Defence issued Zentrale Dienstvorschrift (General Service Regulation) 15/9 “Kriegsvölkerrecht – Leitfaden für den Unterricht (Teil 6) – Der Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten (Lehrschrift)” (International Law of War – Classroom Guidelines (Part 6) – The Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (instructional material) which was available right down to unit level and at the German Armed Forces training facilities. unesdoc.unesco.org |
Eleftheri Mesogios 号。登船士兵来自三艘冲锋舟,使用爪钩和绳梯攀缘 而上。 daccess-ods.un.org | Soldiers boarded from three zodiac boats, using [...] grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. daccess-ods.un.org |
就这一问题,法院主张根据第 5754-1994 号《复原士兵接收 法》(《复原士兵接 收法》),为全程服完服兵役或担任公务员的人员提供福利,认为这在理论上并 [...] 没有任何问题,只要部队服役标准适用于此类情况。 daccess-ods.un.org | Here, the [...] Court held that there is no impediment in principle [...]to granting benefits to those who have completed full military [...]and national-service above that which is afforded in the Absorption of Discharged Soldiers Law 5754-1994 (the “Absorption of Discharged Soldiers Law”), provided that the use of the military service criterion is justified in the circumstances. daccess-ods.un.org |
本次级 方案的战略方向主要来自大会关于信息社会世界首脑会议的第 60/252 [...] 号决议、 关于国际减少灾害战略的第 64/200 号决议和《2005-2015 年兵库行动框架:加强 国家和社区的抗灾能力》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction for the subprogramme is derived mainly from General Assembly resolutions 60/252 on the World Summit on the Information Society, and 64/200 on [...] the International Strategy on [...] Disaster Reduction, and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: [...]Building the Resilience of [...]Nations and Communities to Disasters. daccess-ods.un.org |
我们对自联海稳定团成 立以来就一直参加其中感到自豪,而且正如报告所指 出的那样,危地马拉是首先响应第 1908(2010)号决议 增兵要求的国家之一。 daccess-ods.un.org | We are proud to have participated in MINUSTAH since its establishment and, as the report points out, Guatemala was one of the first countries to respond to the request contained in resolution 1908 (2010) for additional troops. daccess-ods.un.org |
联利特派团开始了与利比里亚武装部队的专 门单位,例如工程、宪兵、讯号和总 部参谋人员之间的联合训练。 daccess-ods.un.org | UNMIL has initiated joint training with specialized [...] units of the Armed Forces of Liberia, such as engineering, [...] military police, and signal and headquarters [...]staff personnel. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩和非黎巴嫩民兵继续违反第 1559(2004)号、第 1680(2006)号和第 1701(2006)号决议 在黎巴嫩进行不受国家控制的行动。 daccess-ods.un.org | Lebanese [...] and non-Lebanese militias continue to operate in Lebanon outside of the control of the State, in violation of resolutions [...]1559 (2004), 1680 (2006) and 1701 (2006). daccess-ods.un.org |
根据评估结果,秘书长在 2011 年 8 月 25 日的报告(S/2011/540) 中建议,部分减少安全理事会在 2010 年 1 月地震后通过的第 1908(2010)号和第 1927(2010)号决议核可的兵力,即部队减少 1 600 人,建制警察人员减少 1 150 人。 daccess-ods.un.org | On the basis of the assessment, the Secretary-General, in his report of 25 August 2011 (S/2011/540), recommended a partial reduction, by 1,600 troops and 1,150 formed police personnel, of the force strength authorized by the Council in resolutions 1908 (2010) and 1927 (2010) after the earthquake of January 2010. daccess-ods.un.org |
位于南部意大利语区的门德里西奥(Mendrisio):在大斋期第四日,当地人会上演耶稣受难复活剧,及罗马 士 兵 、 马 背上的 小 号 手。 swissworld.org | In Mendrisio in the southern Italian-speaking canton of Ticino, the locals stage a [...] performance of the Biblical Passion Play, [...] complete with Roman soldiers and horseback trumpeters, [...]on the last Thursday of Lent. swissworld.org |
伊拉克国民警卫队也装备了43台加长版的M1117的装甲 运 兵 型 号 用 于指挥和控制交通。 trumpeter-china.com | The Iraq Civil Intervention Force operates 43 M1117 ASV in a stretched APC version and in command and control vehicle version. trumpeter-china.com |
在儿童的解除武装、复员和重返社会, 女 兵 的 复员,培训前儿 童 兵, 加 强和平和撤销辅助警力等领域也采取了其他积极措施。 daccess-ods.un.org | Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of [...] children, the [...] demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening [...]of peace and the [...]elimination of supplementary police forces. daccess-ods.un.org |
截至 2011 年 3 月 24 日,联科行动的军事兵力为 7 753 人,其中包括 7 486 名部队官兵、176 [...] 名军事观察员和 94 名参谋人员,而第 1967(2011)号决议核定 兵力上限为 9 792 人。 daccess-ods.un.org | As at 24 March 2011, the military strength of UNOCI stood at 7,753 personnel, including 7,486 troops, 176 [...] military observers and 94 staff officers, against an authorized ceiling of [...] 9,792 in accordance with resolution 1967 (2011). daccess-ods.un.org |
从 5 月 16 日开始,特派团的军事部分在乍得的 兵 力 将 由目前的 3 300 人(第 1861(2009)号决议核定的兵力为 4 900 人)减少到 1 400 名士兵和 500 名支助人 员,但须经安全理事会决定。 daccess-ods.un.org | Subject to the decision of the Security Council, effective 16 May, the Mission military component will be reduced from its current 3,300 strength in Chad out of its authorized strength of 4,900 under resolution 1861 (2009) to 1,400 troops and 500 support elements. daccess-ods.un.org |
此外,经济及社会理事会关于设立亚洲和太平洋信息 和通信技术促进发展培训中心的第 2005/40 号决议、亚太经社会关于在亚洲及太 [...] 平洋构建信息社会的第 62/5 号决议、关于通过印度洋和东南亚海啸预警安排多 方捐助者信托基金加强海啸预警系统安排方面的区域合作和协调的第 [...] 62/7 号决 议和关于开展区域合作以实施《兵库 框 架》的 64/2 号决议为本次级方案的方向 提供了一个框架。 daccess-ods.un.org | In addition, Economic and Social Council resolution 2005/40 on the establishment of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development, and Commission resolutions 62/5 on building the information society in Asia and the Pacific, 62/7 on strengthening regional cooperation and coordination of early warning system arrangements for tsunamis through the Multi-Donor Voluntary Trust Fund on Tsunami Early Warning Arrangements in the Indian Ocean and Southeast Asia, and [...] 64/2 on regional cooperation in [...] the implementation of the Hyogo Framework in Asia and the [...]Pacific, provide the framework [...]for the direction of the subprogramme. daccess-ods.un.org |
根据 索马里局势的动态、非索特派团部队核 定 兵 力 增 加和正在进行的关于一个可能的 维持和平行动的讨论,提议续设 3 个一般临时人员职位,用于高级支助干事(P-5)、 规划干事(P-4)和小组助理(一般事务(其他职等))。 daccess-ods.un.org | In the light of the dynamic situation in Somalia, the increased troop strength authorized for AMISOM and the ongoing discussions on a possible peacekeeping mission, it is proposed that 3 general temporary assistance positions, of Senior Support Officer (P-5), Planning Officer (P-4) and Team Assistant (General Service (Other level)), be continued. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 [...] 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及 民 兵 的 解 散;成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 [...] 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization [...] and reintegration of former combatants and [...] dismantling of militias; successful [...]completion of the elections; commencement of [...]security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) [...] 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) [...] 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行 动框架》与各项千年发展目标 [...] 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global [...] perspectives, (d) analysis of a possible [...] linkage between the Hyogo Framework for [...]Action and the Millennium Development Goals [...]and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 [...] 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿 童 兵 、 残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 [...]受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus [...] on marginalized children, such as street [...] children, child soldiers, children with [...]disabilities, victims of trafficking, child [...]heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议 ,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定 ,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project [...] was consistent with decision 55/43(e) [...]and that it had been designed to disseminate [...]the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United [...] Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the [...] sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。