单词 | 到了 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 到了 —finallyless common: in the end • at last Examples:了解到 v—realiseBE v
|
最后,布隆迪最近得到了一项 外部债务减免,这项措施将有助于增加其 保护和保障人权,特别是经济、社会和文化权利的资源。 daccess-ods.un.org | Finally, Burundi was recently granted [...] an external debt relief, a measure which will contribute to raise its resources to [...]protect and guarantee human rights, in particular, economic, social and cultural rights. daccess-ods.un.org |
女性被拘留者也证实,最近她们收到了 联合 国儿童基金会为女性青少年被拘留者和女性被拘留者的婴幼儿提供的食物。 daccess-ods.un.org | The women detainees also confirmed that they had recently received food from UNICEF [...] for the female adolescent detainees [...]and for the babies and young children of women detainees. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回 顾,多年来发展账户管理和行政得 到了 改 善 和加强,包括规定为期四年的项目实 施周期,必须按照全面逻辑框架提交详细项目文件并提交最终评价报告,以及设 立指导委员会和能力发展办公室,重新设计网站,改进基于互联网的协调,使各 方更容易了解项目信息和扩大影响(A/64/7,第十三.6-十三.7 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that the management and administration of the Development Account have been improved and strengthened over the years, including the institution of a four-year project implementation cycle, mandatory submission of detailed project documents based on comprehensive logical frameworks and final evaluation reports, the establishment of the Steering Committee and the Capacity Development Office, and the redesign of the website for improved Internet-based coordination and greater accessibility to project information and impact (A/64/7, paras. XIII.6-XIII.7). daccess-ods.un.org |
我们的设身处地为用户着想的设计理念使我们的产品 达 到了 极 高 的易用性,只需轻点鼠标+简单录入即可完成商城管理。 javakaiyuan.com | We put ourselves in the design concept for the sake of users, so that our products meet a high ease of use, simple click of the mouse input to complete the mall management. javakaiyuan.com |
经询问,咨询委员会获悉,在过去 10 年间,人权高专办提供 服务的条约机构数量从 5 个增加到了 10 个;各条约机构年度会议的次数从 11 次 增加到 24 次;条约机构每年会议时间从 44 周增加到 73 周;条约机构的专家人 数也从 74 人增加到 172 人。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in the past 10-year period, the number of treaty bodies serviced by OHCHR had increased from 5 to 10; the number of the sessions held annually by treaty bodies from 11 to 24; the number of weeks in which treaty bodies hold sessions annually from 44 to 73; and the number of treaty body experts from 74 to 172. daccess-ods.un.org |
他们承认,被剥夺自由者依靠其家人和朋友获取食物, 这得到了警察和宪兵的证实。 daccess-ods.un.org | They acknowledged, as confirmed by police [...] officers and gendarmes, that persons deprived of their liberty relied on their families and friends to receive food. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下 述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
除正在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收 到了 环 境 与发展 委员会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/10)、以及以下两份资料性文件: 东亚和东南亚地球科学方案协调委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/4)和湄 公河委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/5)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Environment and Development on its second session (E/ESCAP/68/10) and two information documents: the report of the Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and Southeast Asia (E/ESCAP/68/INF/4) and the report of the Mekong River Commission (E/ESCAP/68/INF/5). daccess-ods.un.org |
虽然这些受害者和证人在“铸铅军 事行动”中受到了严重 伤害,并与调查者进行了充分合作,但是在两年后,他们 对案子的处理情况仍一无所知,只有一个家庭从一份官方政府报告中得知,对其 幼子遇害案件进行的刑事调查已结案,但对导致这一悲剧的情节却未作任何说 明。 daccess-ods.un.org | Although these victims and witnesses [...] had suffered serious injuries during Operation Cast Lead and had cooperated fully with investigators, after two years they have heard absolutely nothing [...]with respect to [...]the status of their cases – apart from one family that had learned in an official government report that the criminal investigation into the killing of their young children had been closed without elucidation of the circumstances that led to such a tragedy. daccess-ods.un.org |
秘书处注意到了关于组织 一次不限成员名额的政府间会议以确保成员国能对这一举措进行彻底 审议的要求。 daccess-ods.un.org | The secretariat noted a request to organize an open-ended intergovernmental meeting in order to ensure thorough consideration of that initiative by the member States. daccess-ods.un.org |
10 月 24 日,委员会收到了由阿 富汗、阿尔巴尼亚、澳大利亚、奥地利、比 利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥伦比亚、克罗地亚、 塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格鲁吉亚、德国、希腊、 [...] 海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维亚、列支敦士登、立陶 [...] 宛、卢森堡、马达加斯加、马耳他、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、圣马力诺、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉 夫的马其顿共和国、东帝汶、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合 众国为提案国的订正决议草案(A/C.1/63/L.32/Rev.1)。 hcoc.at | On 24 October, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/63/L.32/Rev.1), sponsored by Afghanistan, [...] Albania, Australia, [...]Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malta, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. hcoc.at |
所有监测活动迄今均由国家臭氧机构(柬埔寨环境部污染控制司)进 行,得到了开发 计划署和环境规划署曼谷区域办事处的协助。 multilateralfund.org | All the monitoring activities have so far been done through the efforts of the National Ozone Unit (Cambodia Department of Pollution Control, Ministry of Environment) with assistance from UNDP and UNEP Regional Offices in Bangkok. multilateralfund.org |
鉴于这些 无法量化但非常重要的意义,持续联合主持会议的安排 得 到了 大 力 支持。 codexalimentarius.org | In view of these unquantifiable but important benefits, the continuation of [...] co-hosting arrangements was strongly supported. codexalimentarius.org |
在接下来的讨论中,一位代表称,该决定草案没有必要,其一是因为不需 要重申第 XIX/6 号决定中的内容,本次会议及其它会议的讨论已突出 提 到了这 些 内容,其二是因为执行委员会已经在努力工作,力争最终完成氟氯烃生产设 施供资准则以及与生产部门相关的其它重要任务。 conf.montreal-protocol.org | In the ensuing discussion, one representative, supported by others, said that the draft decision was not needed because there was no need to reiterate the elements of decision XIX/6, which had featured prominently in discussions during the current meeting and other meetings, and because the Executive Committee was already working hard to finalize the guidelines for funding of production facilities for HCFCs and other important tasks related to the production sector. conf.montreal-protocol.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收 到了 评 估 《关于艾 滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》的承诺以及千年发展目标执行情况亚太高级 别政府间会议的报告(文件 E/ESCAP/68/13)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Assessment of Progress against Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals (E/ESCAP/68/13). daccess-ods.un.org |
新的劳动力市场措施已经拟订和实施,提供主动劳动力市 场措施和支助融入劳动力市场的服务的雇员 得 到了 培 训 ,就业办事处也实现了现 代化。 daccess-ods.un.org | New labour market measures were developed and applied, employees offering active labour market measures and services supporting integration to the labour market were trained and employment offices were modernised. daccess-ods.un.org |
一些法律规定允许有限的例外,若为以下情况则允许将单一申请延及集团 其他成员:所有相关当事方都同意将集团一个以上成员列入在内;集团一个成 员的破产可能会影响集团其他成员;申请所涉及的各当事方经济上一体化紧密 难分,例如资产相互掺合,或者控制权或所有权 达 到了 一 定 的程度;或将集团 视作单一实体具有特殊的法律意义,尤其对重整计划而言。 daccess-ods.un.org | Some laws make provision for limited exceptions that allow a single application to be extended to other group members where, for example, all interested parties consent to the inclusion of more than one group member; the insolvency of one group member has the potential to affect other group members; the parties to the application are closely economically integrated, such as by intermingling of assets or a specified degree of control or ownership; or consideration of the group as a single entity has special legal relevance, especially in the context of reorganization plans. daccess-ods.un.org |
继联络小组讨论后,有关同整皮泡沫塑料次级行业的成本效益、符合资格转换的泡 沫塑料企业问题和维修等行业等问题 得 到了 满 意 的解决,对整皮泡沫塑料部分的成本和管 理单位做了调整。 multilateralfund.org | Following discussion in a contact group, issues concerning the cost-effectiveness of the integral skin foam sub-sector, the eligibility of foam enterprises for conversion and the refrigeration servicing sector, among others, were satisfactorily resolved, and the costs of the integral skin foam element and the management unit were adjusted. multilateralfund.org |
将他们引渡的决定是根据《公民权 利和政治权利国际公约》的条款做出的,并考 虑 到了 罪 名 的严重性以避免有人逃 跑和确保缔约国领土上的公共安全。 daccess-ods.un.org | The decision to extradite them was taken in accordance with the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, and also taking into account the gravity of the charges, to avoid the individuals escaping and to ensure public security on the territory of the State party. daccess-ods.un.org |
到了今年,差不多所有醫管局屬㆘的醫院,都已經向病㆟收取醫療用品的費用,這些 額外費用,往往由數百元至數萬元不等。 legco.gov.hk | This year, almost all of the HA hospitals have charged patients for the costs of these items, the additional charges often range from a few hundred to a several ten thousand dollars. legco.gov.hk |
某些行业、专业或职业只能在普通中等教育的基础上才能获得职业 中等教育,因为假定修学课程的学者都 达 到了 某 个 成熟年龄。 daccess-ods.un.org | There are certain professions, specialties or occupations where vocational secondary education can only be acquired on the basis of general secondary education, as entrants to the course are presumed to have reached certain age maturity. daccess-ods.un.org |
一位代表注意到了许多 缔约方在取消使用获得必要用途豁免的受控物质方 面取得的进展,表示希望技术和经济评估小组可以在审议各项提名时考虑到全 [...] 球现已存在大量氯氟化碳库存,并希望评估小组解释阻止请求豁免的缔约方将 该物质用于医药用途的各种障碍。 conf.montreal-protocol.org | One representative, while noting the progress being made by many parties [...] in eliminating the use of controlled substances [...]under essential-use exemptions, expressed the hope that the Technology and Economic Assessment Panel could take into consideration in its deliberations on the nominations the large global stocks of CFCs that already existed and that it explain the obstacles preventing their use for pharmaceutical purposes by parties requesting exemptions. conf.montreal-protocol.org |
我们遇到的唯一问题就是运行旧的教学 应用程序时出现的挑战,这些应用程序的设计并不适合在这 个类型的网络中使用,但所有这些小问题现在都已经 得 到了 解决。 igel.com | The only issue we have experienced is the challenge of running some of the older educational applications which were not designed for use over this type of network and these minor issues are now all being ironed out. igel.com |
委员会获悉,在第四十八届和第四十九届会议之间,秘书长 收 到了 安 哥 拉 的第三和第四次合并定期报告、布隆迪和格林纳达的第二次定期报告、突尼斯第 [...] 三次定期报告、比利时,西班牙和苏丹的第三和第四次合并定期报告、以及丹麦 和尼加拉瓜的第四次定期报告。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that between its [...] forty-eighth and forty-ninth sessions, the [...] Secretary-General had received the consolidated [...]second, third and fourth periodic report [...]of Angola, the second periodic reports of Burundi and Grenada, the third periodic report of Tunisia, the consolidated third and fourth periodic reports of Belgium, Spain and Sudan and the fourth periodic reports of Denmark and Nicaragua. daccess-ods.un.org |
这些学者的许多赞誉只有少数句子或即使只有一个,而对另一些冲高的警句,教导,问题和答案数以百计,以及那些百年犹太传统的代表,该tannaim和亚摩兰, 收 到了 他 们对名利的作者放弃传统保留丰富的赔偿时,他们的各种论述与他们的名字一起,从而救出甚至遗忘了他们最少。 mb-soft.com | Many of these scholars are credited with only a few sentences or with even but one, while to others are ascribed many hundreds of aphorisms, teachings, questions, and answers; and the representatives of Jewish [...] tradition of those centuries, the Tannaim and [...] the Amoraim, received an abundant [...]compensation for their renunciation of the [...]fame of authorship when tradition preserved their names together with their various expositions, and thus rescued even the least of them from oblivion. mb-soft.com |
这一现 象已经到了致使 科霍戈地区的地方政府行政官员企图禁止手工开采黄金的地步, [...] 因为黄金开采已导致当地劳动力市场枯竭、农田荒芜和环境遭到破坏。 daccess-ods.un.org | This phenomenon has reached such a level [...] that local Government administrators in the Korhogo area have attempted to ban [...]artisanal gold mining because of its drain on the local labour market and the detrimental environmental impact it is having owing to the neglect of agricultural land. daccess-ods.un.org |
但是,由于已达到动物蛋白消费量的高水平,更多的发达经济体 达 到了 饱 和水 平,比低收入国家对收入增长和其他变化的反应要低。 fao.org | However, having attained a high level of consumption of animal protein, more developed economies have been increasingly reaching saturation levels and are less reactive than low-income countries to income growth and other changes. fao.org |
秘书长关于阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响的报告(S/2009/135) [...] 秘书长关于阿富汗局势及其对国际和平与安全的 影响的报告(S/2009/135) [...] 主席(以阿拉伯语发言):我谨通知安理会,我收 到了阿富汗、澳大利亚、加拿大、捷克共和国、德国、 [...] 印度、伊朗伊斯兰共和国、意大利、荷兰、挪威和巴 基斯坦代表的来信,他们在信中要求邀请他们参加对 [...]安理会议程上项目的审议。 daccess-ods.un.org | Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security [...] (S/2009/135) ): I should like to inform the [...] Council that I have received letters from [...]the representatives of Afghanistan, Australia, [...]Canada, the Czech Republic, Germany, India, the Islamic Republic of Iran, Italy, the Netherlands, Norway and Pakistan, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council’s agenda. daccess-ods.un.org |
空前高涨的维和行动并没有促进 来自发展中国家和经济转型期国家供应商的参与, 而这一点必须是采购改革的重要部分;非洲国家集 团注意到了为保 障这些国家供应商公平参与而做出 的努力,例如对简化登记程序所做的工作,但该集 团认为仍需做出更多的努力。 daccess-ods.un.org | The unprecedented surge in peacekeeping operations had not improved the participation of vendors from developing countries and countries with economies in transition, which must be a fundamental part of procurement reform; the Group noted the efforts made to ensure fair access for vendors from those countries, with regard to the streamlining of the registration procedure for example, but considered that further efforts were needed. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。