单词 | 茫然失措 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 茫然失措—at a loss [idiom.]See also:茫然—blankly at a loss vacantly 茫茫—boundless vast and obscure 失措—be at a loss
|
与此同时,与清除废墟、住房、就业以及享有高 质量教育和保健服务相关的持续不断的问题(仅举几 例),海地人仍感到茫然失措。 daccess-ods.un.org | In the meantime, Haitians continue to be perplexed by ongoing problems related to debris removal, housing, employment and access to quality education and health care, to mention but a few issues. daccess-ods.un.org |
残障的儿子救母无力,只能流下两行眼泪,茫然不知所措。 legco.gov.hk | Her disabled son was incapable of saving his mother and could only weep, totally at a loss as to what to do. legco.gov.hk |
主席先生,我感到无所适从,进退两难,茫然不知所措,而且实际㆖已跌进了困境之 ㆗。 legco.gov.hk | MR JIMMY McGREGOR: Mr President, I am in a quandary, a cleft stick, a state of perplexity and indeed a philosophical dilemma. legco.gov.hk |
C. 开展了社会福利措施 开展了社会福利措施 开展了社会福利措施 开展了社会福利措施虽然社会福利还是令人失望的不足,但政党统治确是开启了现代日本社会福利的开端。 hkahe.com | Although social welfare measures were hopelessly inadequate, theynevertheless marked the beginning of modern Japan’s social welfare policy. hkahe.com |
参照 过往的趋势来判断,在某㆒时间的失业㆟士当㆗,约有半数不会在两月後仍然失业,这显示他们毋需接受再培训便可以找到工作。 legco.gov.hk | Judging from past trends, about half of [...] those who are unemployedat any point in time are unlikely toremain unemployedformore than [...]two months, indicating [...]that they can find work without the need for retraining. legco.gov.hk |
因此,当总督提出政府当局必须与行政局及立法局建立夥伴关系时,并非如某些议 员所谓,是示弱的表现,更非由此可见政府已无心管治或正茫然不知所措。 legco.gov.hk | So when the Governor referred to the need for partnership between the Administration, the Executive Council and the Legislative Council it was not a sign of weakness, not a signal that this Government has lost the will to govern or that it does not know where it is going, as some Members have suggested. legco.gov.hk |
日本代表对国际社会在日本东部发生特大地震和海啸之后向它提供的 热情援助表示感谢,并向经社会通报说,日本将采取一些措施,分享其在减 少损失的防范措施和减少灾害风险措施方面所汲取的经验教训。 daccess-ods.un.org | The representative of Japan, while expressing gratitude for the warm assistance extended by the international community following the great east Japan earthquake and tsunami, informed the Commission that Japan would take steps [...] to share its experience and lessons learned on [...] the various preventive and risk reduction measureswhich mitigated damage. daccess-ods.un.org |
欧洲经委会区域 的政府采取各种措施降低失业率,以应对经济危机,一些国家还针对青年人就业 问题提供补贴的学徒和实习计划,并向新就业者提供工资补贴或减少社会税。 daccess-ods.un.org | Governments in the ECE region have [...] responded to the economic [...] crisis withvariousmeasures aiming to reduce unemployment, while somecountries [...]have also targeted [...]the employment of young people with the aid of subsidized apprenticeship and internship programmes as well as wage subsidies or social tax reductions for new entrants. daccess-ods.un.org |
尽管一些难民确实通过这样的移 徙成功地改善了他们的命运,然而等待那些移徙到城市的人们的情境往往是艰难 和冷漠的,而出路的寻找往往扑朔迷茫。 daccess-ods.un.org | While some refugees indeed succeed in improving their [...] lot by [...] such movement, the situation awaiting those who move to cities is, however, frequently harsh and unwelcoming, and the search for solutions [...]often elusive. daccess-ods.un.org |
我既不希望见到㆗方做出愚不可及,伤害香港的事情, 以至雨过㆝晴之日,仿如如梦初醒般後悔莫及;我更不希望见到本局的同事,特别是 [...] 过往长期为香港争取民主的同事,因为㆒时想错,以为现在采取妥协忍让的做法,就 能解决当前的问题,结果两面不讨好,到了雨过㆝晴时茫然不知身在何处。 legco.gov.hk | I would not wish to see China doing stupid things to damage Hong Kong; that would only bring, when the sunny days do return, long lingering regrets the way one would feel upon waking up to realities from a dream. Nor would I wish to see colleagues of this Council, especially those who have been fighting long and hard in the past for democracy for Hong Kong, driven by a momentary lapse to adopt a tolerant and accommodating attitude now with the hope that it could solve the present [...] problems, but only to find in [...] the end thatthey havepleased neither side andthatthey are adrift when [...]the storm is over. legco.gov.hk |
较为积极的一面是,现已建立更多保护区(包括在陆地和沿海水域), 对特定物种的养护导致减少了损失,采取主动举措以解决生态系统遭破坏的一 些直接原因,这些都有助于保持生态系统提供的重要服务。 daccess-ods.un.org | On a more positive note, more protected areas (both on land and in coastal waters) have been established, the [...] conservation of particular species has [...] led to reduced losses, andinitiatives to tackle some [...]of the direct causes of ecosystem [...]damage have helped maintain essential ecosystem services. daccess-ods.un.org |
任何该等损失、撤销、中止、措施或支付或会对本集团的业务、经营业绩及财务状况造成重大不利影响。 glencore.com | Any such losses, withdrawals, suspensions, actions or payments [...] may have a material adverse effect on the Group’s business, [...]results of operations and financial condition. glencore.com |
他表示,希望通过帮助本区域各国消除目前存在的“技术能力失衡”的各项举措,在理事会的支持和指导下,技转中心能够通过对技 术转让和创新的有效管理来帮助各成员国促进包容性发展并加速经济 进步。 daccess-ods.un.org | He expressed the hope [...] that, through its initiativestoassistcountries in the region in bridging the “technological capacityimbalance”that currently [...]prevailed, and with [...]the Council’s support and guidance, APCTT could help member countries promote inclusive development and accelerate economic progress through effective management of the transfer of technology and innovation. daccess-ods.un.org |
在实施非拘禁措施的初期,有关移民应 [...] 该收到口头和书面的解释,说明实施有关措施的条件,其中包括其义务和权利; 非拘禁措施的失败不应自动导致采用拘留手段。 daccess-ods.un.org | At the beginning of the application of a non-custodial measure, the person shall receive an explanation, orally and in writing, of the conditions governing the application of the measure, including his [...] or her obligations and rights, and [...] the failureof a non-custodialmeasure should not automatically [...]lead to the imposition of a custodial measure. daccess-ods.un.org |
通过融入这名陌生人的角色,韦英将她看到的转化为个人体验,把她自己放在伦敦白金汉地区的购物商场里,放在过路人的茫然的凝视中。 shanghaibiennale.org | Gillian Wearing transformed what she saw into a personal experience by slipping into the role of the stranger, exposing herself to the blank stares of passers-by in a shopping mall in the London borough of Peckham. shanghaibiennale.org |
当香港人坐在电视机前,看到赵连海孩子茫然无助的眼光,在风 中举着“爸爸回家”的薄纸,看到赵连海年纪老迈的母亲或哭得肝肠寸 断的妻子,在法庭外高呼赵连海无罪,甚至还看到摄影机镜头所及的 那位无耻的法院官员,带着权力的嚣张和冷笑,欣赏赵连海家人的悲 [...] 苦时,任谁都会血脉扩张和感到伤痛。 legco.gov.hk | When the peopleof Hong Kong saw on television ZHAO Lianhai's son staring around aimlessly and hopelessly whileholding up [...] a thin paper reading "Daddy, [...]come home" in the wind; when we saw ZHAO's elderly mother and wailing wife shouting out loudly his innocence outside the court; and furthermore, when we saw the arrogant and sneering face of that shameless court official who was enjoying the suffering of ZHAO's family members, how could we not feel outraged and sad. legco.gov.hk |
我国宽宏大量的首任总统曾说过,我们建立学校,让人民能够掌握权力,但如各位先生、各位女士所见,今日是权力掌握我们,人们讨论教育时,都会注意到一件极为重要且具体的事,国内各中学的图书馆内,皆无教程内所列教材,导致国家未来一片茫然,不知道这些作家如何描述世界,我们希望图书馆内有新教材(Polana中学)。 thisbigcity.net | The magnanimous 1st President of the Republic said that: We make school a place for the people to take the power but, if we notice, ladies and gentlemen, nowadays the power is taking the people, we see something extremely important when we speak about education in a concrete manner none of the secondary schools in this country have the new curriculum books in their libraries, and with all this thefuture ofthis country is unfocused and without knowing what these writers say about the world. thisbigcity.net |
例子之一是声请人在别无选择的 [...] 情况下长时间滞留香港,在可见 将来离开香港的前景渺茫,而长期失业可损害声请人的精神健 康。 legco.gov.hk | One of the examples was that a claimant had no choice but been stranded in Hong Kong for [...] a very substantial period of timeand had little prospect of departure in the immediate foreseeable future and that the prolonged [...] periodof enforced unemployment might be detrimental [...]to the claimant's mental health. legco.gov.hk |
Maamar Ouaghlissi 活着的希望日趋渺茫,他长久失踪让人认为 他在拘押时丧生;单独监禁的情况导致生命权受侵犯的风险很高,因为受害者任 凭看守的摆布,并且由于环境的性质,看守不受任何监控。 daccess-ods.un.org | It notes that, according to the author, the chances of finding Maamar Ouaghlissi alive are shrinking by the day; that his prolonged absence suggests that he died while in custody; and that incommunicado detention creates an exceedingly high risk of violation of the right to life, since victims are at the mercy of their jailers who, by the very nature of the circumstances, are subject to no oversight. daccess-ods.un.org |
然而,这种积极措施在某些特殊情况下可能必须是持久性的,例如, 为语言少数提供翻译服务,为在进入医疗保健设施方面有感觉障碍的人提供合理 [...] 安排。 daccess-ods.un.org | Suchpositive measures may exceptionally, however, needto be of [...] a permanent nature, such as interpretation services for [...]linguistic minorities and reasonable accommodation of persons with sensory impairments in accessing health-care facilities. daccess-ods.un.org |
世界新闻自由日以及世界新闻自由奖依然是重要的措施,有助于提高全世界对于作为基本人权的言论自由的认识,有助于倡导应用 和尊重适用于社会各阶层的法律、道德和专业标准。 unesdoc.unesco.org | This, as well as the award of World Press Freedom Prize, continues to serve as an important step in raising awareness globally to freedom of expression as a basic human right, and in advocating for the application and respect of international legal, ethical and professional standards that implicate all levels of society. unesdoc.unesco.org |
在特殊情况下,如家属自由且无可争议地表示不想再追查案件,或消息来源 已不复存在或无法再追踪案件,而且工作组为与其他消息来源建立联系采取的措施均遭失败的情况下,工作组可决定中止案件的审议。 daccess-ods.un.org | In exceptional circumstances, the WGEID may decide to discontinue the consideration of cases where the families have manifested, freely and indisputably, their desire not to pursue the case any further, or when the source is no longer in existence or is unable to follow up the case and steps taken by the WGEIDto establish communication with other sources have proven unsuccessful. daccess-ods.un.org |
它认为, 这是蓄意侵犯在戈兰的叙利亚居民的人权,构成对安全理事会地 465(1980)号决 议第 8 段的违反,该段呼吁确保被占领领土的重要自然资源,包括水资源得到保 护,还违反了上述决议的第 5 段,该段确定以色列为改变巴勒斯坦和 1967 年以 [...] 来占领的包括巴勒斯坦在内的其他阿拉伯领土或其任何部分的实际面貌、人口组 [...] 成、体制结构或地位而采取的一切措施都无法律效力,而以色列将其部分人口和 新来移民移居到被占领领土的政策和措施悍然违反《关于战时保护平民的第四项 日内瓦公约》,并对达成中东全面、公正持久和平构成一项严重障碍。 daccess-ods.un.org | It believes that this is a deliberate violation of the human rights of the Syrian residents of the Golan and constitutes a violation of paragraph 8 of Security Council resolution 465 (1980), which called for ensuring the protection of important natural resources of the territories under occupation, including water, as well as paragraph 5 of said resolution which determined that all measures taken by Israel to change the physical character, demographic composition, institutional structure or status of the Palestinian and other Arab territories occupied since 1967, including Jerusalem, or any part thereof, have no legal validity and that Israel’s policy and practices of settling parts of its [...] population and new immigrants in those [...] territories constitute a flagrantviolationof the [...]Fourth Geneva Convention relative to the [...]Protection of Civilian Persons in Time of War and also constitute a serious obstruction to achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. daccess-ods.un.org |
在 这种情况下,教科文组织主要针对灾后和冲突后局势制定促进地方媒体提供人道主义信息的 战略的举措,依然受益于可持续部门合作。 unesdoc.unesco.org | In this context, UNESCO’s initiative to develop a strategy for local media for humanitarian information, in particular in disaster and immediate post-disaster situations, has continued to benefit from substantial intersectoral collaboration. unesdoc.unesco.org |
许多学校都有校训,但合作式学校的价值与原则不只如此」,以曼彻斯特合作学院为例,「这个案例十分辛苦,校方相当茫然,明确传达价值之後,对改制後的学校大有帮助,包括为何采取某项作为、为何不对他人吼叫、为何教师彼此尊重等,影响相当深远,因为我们相信这些价值,也一同合作」。 thisbigcity.net | The one thing that has really helped the [new] Academy is a clear articulation of values: why you do something, why you don’t shout at people, why teachers treat other teachers with respect. thisbigcity.net |
该国绝大多数人民每天的生活费不到 2 美元,收 入基数相对小,即便应当可以管理的问题——例如国 际油价上升、大米价格增长、未及时支付工资、公共 [...] 工程计划没有完成以及雨水不足,加上大量失业和失 望的青年人口——都可能突然失去控制,危及塞拉利 昂来之不易的成就。 daccess-ods.un.org | In a country in which the large majority of its people live on less than $2 per day and with a relatively small revenue base, even problems that should be manageable — such as hikes in international oil prices, increases in rice prices, the failure to pay salaries on time, unfinished public work programmes, and [...] insufficient rains, combined with a large [...] population ofunemployed and disillusioned [...]young people — could explode beyond [...]control and threaten Sierra Leone’s hard-won achievements. daccess-ods.un.org |
李凤英议员询问为活家禽业而设的自愿退还计划所 取得的成果,例如活家禽农场/活家禽运输业的本地工 [...] 人申请一笔过补助金的宗数、获批/被拒的申请宗数、 参加劳工处提供的再培训计划并找到别的工作的工人数 目,以及仍然失业并需依靠综合社会保障援助的工人数 目。 legco.gov.hk | Ms LI Fung-ying enquired about the outcome of VSS for live poultry trade, for instance, the number of applications for one-off grants from local workers of live poultry farming/transport industry, the number of applications which had been approved/rejected, the number of workers who had joined the retraining programmes offered by the Labour Department (LD) and were able to secure [...] alternative employment, and the number [...] of workers who remained unemployedand had torely on [...]Comprehensive Social Security Allowance. legco.gov.hk |
现在,更用谈判必须保密的原则,去剥夺市民大众的知情权,让市民对於㆗英政制 谈判,对於㆒个关乎我们社会的前途和命运的谈判,㆒无所知,如入五里雾㆗,茫茫 然不知身在何处。 legco.gov.hk | The people of Hong Kong are kept in the dark about the Sino-British talks on Hong Kong's political system, about the talks that affect the future and the fate of our community. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。