单词 | 的合作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 的合作 noun —enhance cooperation nExamples:合作密切的 adj—close adj See also:合作 n—cooperation n • partnership n • collaboration n • interworking n 合作—collaborative • cooperate • collaborate • work together 合作 v—work v • have correspondence v 作合—make a match • get married
|
与阿 富汗农村发展研究所和中央统计局之间签 署 的合作 协 议表明该国有一些专家,今 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership agreements with the Afghan Institute [...] for Rural Development and the Central Statistics Office mean that expertise [...]exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
它呼吁加强与民间社会的合作,对 也门拒绝批准《禁止酷刑 公约任择议定书》表示关注。 daccess-ods.un.org | It called for enhancing cooperation with civil society and was concerned at Yemen’s refusal to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性 的合作 伙 伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international [...] levels; (e) development of strategic and [...] thematic partnerships with members of the international [...]community and United Nations [...]system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
咨询委员会进一步获悉,中亚经济体特别方案是亚太经 社会和欧洲经委会的合作方案 ,项目工作组侧重的领域是运输和过境、水和能源 资源、信息和通信技术促进发展、统计、贸易以及性别平等和经济。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that the Special Programme for the Economies of Central Asia was a collaborative programme of ESCAP and ECE, with project working groups focused on the areas of transport and border crossing; water and energy resources; information and communications technology for development; statistics; trade; and gender and economy. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之 间 的合作 得 到 加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进行协作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作; 并 且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth [...] session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh [...]session a report on [...]the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
强大的合作精神 和所有与会者对成功的愿望维持并 加强了国际动力,以期在未来某天使人类不再遭受 [...] 核武器之苦。 daccess-ods.un.org | The potent spirit of cooperation [...] and the desire of all participants for success had sustained and increased the global momentum [...]towards one day freeing humanity from the scourge of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
协调委员会还商定,这些实验性会议应该依据以下某 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 目标是寻找支助执行的合作途径 ;不编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the subject of a national focus; that the overarching purpose of each session would be to seek cooperative means to support implementation; and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
本报告确认了人权高专办认为可以作为人权高专办和常 设论坛之间交换意见的主题领域,包括讨论:(a) 常设论坛可以向人权高专办提 [...] 供的咨询意见性质和形式;(b) [...] 人权高专办每年向论坛提供的资料的性质 ;(c) 论坛成员在人权高专办国家一级的活动中可与其进 行 的合作 ; (d ) 改善人权高专 办和论坛观察员(尤其是国家和土著人民组织)之间对话的方式方法 [...] ;(e) 处理 可能在论坛届会上提出的人权申诉的妥善方法。 daccess-ods.un.org | The present report identifies areas that OHCHR considers could be the subject of exchanges between the Office and the Permanent Forum, including a discussion on (a) the nature and form of advice that the Forum can give to OHCHR; (b) the nature of the information provided annually by OHCHR to the Forum; (c) the possible [...] cooperation of members of [...] the Forum with OHCHR in its activities at the country level; (d) the ways for improving [...]dialogue between [...]OHCHR and observers to the Forum, especially States and indigenous peoples’ organizations; and (e) the appropriate ways of handling human rights complaints that may arise at sessions of the Forum. daccess-ods.un.org |
这些修正的目的是多方面的:(a) 简化一些 规则,并确保它们更好地转化黎巴嫩问题特别法庭规约有关规定的文字和精神; (b) 确保经修正的规则与其他有关规则的一致性;(c) 尽可能鼓励各国和各组织 与黎巴嫩问题特别法庭的合作,以及对敏感信息源的使用;(d) 满足进行中的调 查的业务需要;及(e) 在调查阶段保护信息机密,以有效进行调查并保护人员。 daccess-ods.un.org | The objectives of the amendments were manifold: (a) to streamline certain rules and ensure that they better translated the letter and spirit of the relevant provisions of the statute; (b) to ensure that the amended rules were consistent with other relevant rules; (c) to encourage, to the extent possible, cooperation with the Tribunal on the part of States and organizations, as well as the use of sources of sensitive information; (d) to meet the operational needs of the ongoing investigation; and (e) to protect the confidentiality of information during the investigative stage in order to ensure the effective conduct of the investigation and the protection of all relevant persons. daccess-ods.un.org |
在全球一级,该项目将 设法让议会成员参与今后对《行动纲领》的审查,促进议会之 间 的合作 和 技术援 助,并推动在议会之间分享最佳做法和政策建议。 daccess-ods.un.org | At the global level, the project seeks to include Members of Parliament into future reviews of the Programme of Action, foster cooperation and technical assistance between parliaments, and stimulate the sharing of best practices and policy advice between parliaments. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 [...] 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴 的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 [...] 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 [...] 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the [...] non-publication in document C/5 Approved of the context [...] maps which list the partners involved [...]in the execution of each programme and to [...]place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
倘董事全權認為(aa)(1)購股權承授人(不包括合資格僱員)或其 聯繫人違反本身與本集團或任何所投資公司訂立的任何合約;或(2)承 [...] [...] 授人經已破產、無力償債或面臨結業、清盤或同類法律程序,或與全體 債權人訂立任何償債安排或協議;或(3)承授人因終止與本集 團 的合作 關係 或其他任何理由而不再對本集團的增長及發展作出貢獻;及(bb)承 [...]授人根據購股權計劃獲授的購股權失效,則該承授人的購股權將自動 [...] 失效,及將在任何情況下於董事所釐訂之日期或之後不得再行使。 embryform.com | If the Directors shall at their absolute discretion determine that (aa) (1) the grantee of any option (other than an Eligible Employee) or his associate has committed any breach of any contract entered into between the grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity on the other part; or (2) that the grantee has committed any act of bankruptcy or has become insolvent or is subject to any winding-up, [...] liquidation or analogous proceedings [...] or has made any arrangement or composition with his creditors generally; [...]or (3) the grantee [...]could no longer make any contribution to the growth and development of the Group by reason of the cessation of its relations with the Group or by other reason whatsoever; and (bb) the option granted to the grantee under the Share Option scheme shall lapse, his option will lapse automatically and will not in any event be exercisable on or after the date on which the Directors have so determined. embryform.com |
专家会议第二届会议将着重讨论能源和金融服务以及基础设施 服务的管理和体制框架的合作性机制。 daccess-ods.un.org | The second session of the expert meeting will focus on energy and financial services and on cooperative mechanisms for regulatory and institutional frameworks for infrastructure services. daccess-ods.un.org |
促进人权和反对歧视:教科文组织将实施其人权战略,以便加强宣传,推动对教科文 [...] 组织主管范围内各种权利的政策性研究,特别是要把拉丁美洲和非洲的两个地区性研究网络 合而为一,加强与主要伙伴的合作, 如 各国人权机构、教科文组织教席、大学、以及人权研 [...]究和培训机构。 unesdoc.unesco.org | Promotion of human rights and the fight against discrimination: UNESCO will implement the UNESCO Strategy on Human Rights, aimed at strengthening outreach, advancing policy-oriented research on rights within UNESCO’s areas of competence, especially through the consolidation of two regional research networks in Latin [...] America and in Africa and a [...] strengthening of cooperation with principal partners, [...]such as national human rights institutions, [...]UNESCO Chairs, universities, and human rights research and training institutions. unesdoc.unesco.org |
i. 首席助理秘書長(1)負責統籌、協調和推動香港與台灣 在「港台經濟文化合作協進會」和「台港經濟文化合 作策進會」平台上的交流合作,以 及涉及港台關係的 事宜,並與台灣在港機構保持聯繫;就香港特區開展 對外事務並與外交部駐香港特區特派員公署聯繫事 宜;以及推動香港特區與福建省和海峽西岸經濟 區的 合作事宜。 legco.gov.hk | i. PAS(CMA)1 is responsible for co-ordinating and promoting exchange and co-operation between Hong Kong and Taiwan under the platform of Hong Kong – Taiwan Economic and Cultural Cooperation and Promotion Council and Taiwan – Hong Kong Economic and Cultural Co-operation Council, matters relating to Hong Kong [...] and Taiwan relations, [...] and liaison with Taiwan organisations in Hong Kong; matters relating to the conduct of external affairs of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and liaison with the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs; and matters relating to the co-operation with the Fujian Province and the Economic Zone on the West Coast of the Taiwan Strait. legco.gov.hk |
重 要的是,要加强最不发达国家和其合 作 伙 伴之 间的 合作关系,并确保对这些国家的特别关注成为任何 解决目前全球危机的全球性方案的一部分。 daccess-ods.un.org | It was important to strengthen [...] partnerships between least developed [...] countries and their development partners and to ensure [...]that the unique concerns of those [...]countries were part of any global solution to the current global crises. daccess-ods.un.org |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议 的合作 以 及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开放性可以作为其他国家的榜样,匈牙利高度赞扬挪威的自愿承 [...] 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that [...] Norway’s cooperation with the universal periodic [...]review, and its transparency and openness during [...]the preparation and the review process, could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment to provide information annually on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
本计划将与其他项目开展合作,包 括计划 1(专利法)、计划 3(版权及相关权)、计划 4(传统知识、传统文化表现形式和 遗传资源)、计划 5(PCT 体系)、计划 [...] 6(马德里、海牙和里斯本体系)、计划 9(非 [...] 洲、阿拉伯、亚洲和太平洋、拉丁美洲和加勒比国家、最不发达国家)、计划 10(与欧洲 和亚洲部分国家的合作)、计划 11(WIPO 学院)、计划 [...]19(交流)、计划 20(对外联 系、合作伙伴和驻外办事处)、计划 27(会务与语文服务)和计划 [...]30(中小企业与创 新)。 wipo.int | This Program will cooperate with other Programs, including Program 1 (Patent Law), Program 3 (Copyright and Related Rights), Program 4 (Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic Resources), Program 5 (The PCT System), Program 6 (Madrid, Hague and Lisbon Systems), Program 9 (Africa, Arab, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean [...] Countries, Least Developed Countries), Program [...] 10 (Cooperation with Certain Countries [...]in Europe and Asia), Program 11 (The WIPO [...]Academy), Program 19 (Communications), Program 20 (External Offices and Relations), Program 27 (Conference and Language Services) and Program 30 (SMEs and Innovation). wipo.int |
食典委支持主席的结论,解决参会的主要办法是加强信托基金,重视粮农组织和 世卫组织加强发展中国家的能力建设的活动,包括区域性研讨会和 STDF 项目;鼓励联 合主持法典会议;通过区域内的合作 和 经验交流,特别是在联络点之间互相指导;南- 南合作;以及官方语言文件的及时分发。 codexalimentarius.org | The Commission supported the conclusions of the Chairperson that the main solutions to the problems of participation were the strengthening of the Trust Fund and emphasis on FAO and WHO capacity building activities in developing countries, including regional workshops and STDF projects; encouraging co-hosting of Codex sessions; the use of mentoring mechanisms through intra-regional cooperation and exchange of experience, especially between Codex Contact Points; South-South cooperation; and timely distribution of documents in the official languages. codexalimentarius.org |
除了路线多样化和实施建设新的海上管道系统的联合项目外,欧洲 能源安全新结构另一个极为关键的组成部分是建立跨欧洲能源网络,其 重点是建立区域结构和采取其他举措,包括实施大西洋能源安全倡议, 该倡议力求建立参与在大西洋盆地及以远地区开发和支助能源发展的政 府和私人行动者的合作网络。 daccess-ods.un.org | Apart from diversification of routes and implementation of joint projects to construct new offshore pipeline systems, another vital element of the new architecture of the European energy security is the creation of Trans-European Energy Networks, which focus on regional formation and other initiatives, such as the Atlantic Energy Security Initiative, that seek to create a collaborative network of public and private actors involved in developing and supporting energy development in the Atlantic basin and beyond. daccess-ods.un.org |
(2) 努力做好中藥材、大宗原輔料、包裝材料和進口物資的統一採購供應工作,加強本 集團內工商企業的合作,以 繼續推進本集團內部資源整合的進程,從而擴大本集團 產品的市場份額。 equitynet.com.hk | (2) To continuously expedite the progress of internal resource integration through enhancing the integrated purchase and supply of Chinese medicine, raw materials in bulk, packaging materials and import stuffs, and strengthening the cooperation between the inter-group industrial and commercial enterprises, so as to enlarge the market share of products of the Group. equitynet.com.hk |
在答复成员的提问时,环境规划署代表解释说,臭氧干事和民航官员 联合讲习班将由环境规划署的履约协助方案资助,与日本在气候抵消机制方 面 的合作 并非 由非业务计划出资的活动。 multilateralfund.org | In response to questions from the floor, the representative of UNEP explained that the joint workshop for ozone officers and civil aviation officials would be funded through UNEP’s CAP and that the cooperation with Japan in the Climate Offset Mechanism was not a “costed” activity under the business plan. multilateralfund.org |
这项协定的三个签署机构之间的合作 , 计 划要促进三方就 业理事会的工作,在人浮于事的情况下更加注意制订社会方案,制订在职培训和 再培训制度运作和筹资的原则。 daccess-ods.un.org | Cooperation between the three signatories to the agreement was planned to promote work of trilateral employment councils, pay increased attention to the development of social programmes in the case of redundancies and develop principles for the functioning and funding of an in-service training and retraining system. daccess-ods.un.org |
确定的工作领域包括提供技术支助和培训执法人员 以及加强非政府组织与政府机构之间 的合作 努 力 ;改善政策和做法,积极协助 贩运的受害者并提供救援后的善后辅导服务;以及支助预防活动,以满足特定 [...] 的地方或国家需要,应对艾滋病毒/艾滋病与贩运人口之间的相互影响。 daccess-ods.un.org | The areas of work identified include provision of technical support and [...] training of law enforcement staff and [...] strengthening of cooperative efforts between [...]NGOs and government agencies; improving [...]policies and practices to proactively assist victims of trafficking and to provide post-rescue aftercare services; and supporting prevention activities designed to meet specific local or national needs in responding to the interaction between HIV/AIDS and trafficking in persons. daccess-ods.un.org |
具体实例包括与谷歌地图制 作小组正在进行的合作,该项合作使联合国各实体得以查读用户在免费提供的 天基图像基础上提供的地球空间数据,以及与开放街道图项目志愿者群体合作 查读及协助拓展道路网数据。 daccess-ods.un.org | Specific examples include the ongoing partnership with the Google Map Maker team, which allows United Nations entities to access user-contributed geospatial data based on space-derived imagery provided free of charge and the cooperation with the Open Street Map volunteer community to access and contribute to the expansion of road network data. daccess-ods.un.org |
在此方面,一个代表团强调指出了在防灾、备灾和灾后重建方面进行的 政府间进程和合作的重要性。 daccess-ods.un.org | In that regard, one delegation stressed the importance of intergovernmental processes and cooperation in connection with prevention, preparedness and post-disaster reconstruction. daccess-ods.un.org |
加共体国家欢迎秘书长关于与中等收入国家的 发展合作的报告 (A/66/220),但同时对报告没有提 及以下现实情况表示失望:该类别中的小岛屿发展 中国家开放、脆弱、负债累累,贫困现象严重,需 要国际社会提供包括减免债务、优惠等援助,以及 专门用于增加经济和发展空间的援助,以解决它们 的处境。 daccess-ods.un.org | While welcoming the Secretary-General’s report (A/66/220) on development cooperation with middleincome countries, CARICOM States were disappointed that it did not refer to the fact that the small island developing States in that category were open, vulnerable and heavily indebted, with deep and intractable pockets of poverty, and required assistance from the international community, including debt relief, concessions and assistance specifically tailored to increase economic and developmental space, in order to cope with their situation. daccess-ods.un.org |
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况 以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b) social and psychological analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. daccess-ods.un.org |
会议回顾亚太经社会第 66/10 号决议的规定,其中经社会呼吁成 员和准成员,除其他外,“将普及工作建立人权的基础上,并采取措 施解决羞辱和歧视问题、以及阻碍艾滋病的有效应对措施,特别是关 系到主要受影响人群的政策和法律障碍”,并请执行秘书召开一次高 级别政府间会议,以便“评估在落实关于艾滋病毒/艾滋病问题的政 治宣言中的承诺和千年发展目标方面的进展和确保普及方面的工作, 并查明区域合作的领域 ,特别是在查明和消除阻碍普及的政策和法律 障碍,同时推动卫生和其他部门之间,包括司法、法治和毒品管制部 门之间进行对话等领域”。 daccess-ods.un.org | The Meeting recalled the provisions of ESCAP resolution 66/10, whereby the Commission had called upon members and associate members, inter alia, “to ground universal access in human rights and undertake measures to address stigma and discrimination, as well as policy and legal barriers to effective HIV response, in particular with regard to key affected populations” and had requested the Executive Secretary to convene a highlevel intergovernmental meeting “to assess progress against commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals and efforts to ensure universal access, and identify areas for regional cooperation, in particular in such areas as policy and legal barriers to universal access and promoting dialogue between health and other sectors, including justice, law and order and drug control”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。