单词 | 涣散 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 涣散 —laxless common: slacken • slack • disorganized See also:涣—dissipate 散—disseminate • come loose • leisurely • dispel • fall apart • break up (a meeting etc) • powdered medicine • (coll.) sack
|
这些情况主要发生在双方部队十分接近的尼科西亚附近地区,大多 是由于纪律涣散所致。 daccess-ods.un.org | Such activities occurred mostly in areas around Nicosia, [...] where the opposing forces are deployed in close proximity to each other, and are [...] predominantly related to ill discipline. daccess-ods.un.org |
接二连三 的武装团体整编导致缺乏忠诚、纪律 涣散 和 指 挥系统中断。 daccess-ods.un.org | Successive waves of integration of armed groups have resulted in poor loyalty, indiscipline, and disruptions in the chain of command. daccess-ods.un.org |
该国政府为制止武 装部队内部纪律涣散作出 的初步努力是重要的,表明迫切需要认真努力改革安全 [...] 部门,这对于可持续的和平与稳定至关重要。 daccess-ods.un.org | The initial efforts by the [...] Government to curb ill-discipline within [...]the armed forces are important and exemplify the urgent [...]need for serious efforts to reform the security sector, which is vital to sustainable peace and stability. daccess-ods.un.org |
不过,“基米亚二号”行动和今日和平行动破坏了卢民主力量 的通信联络,导致部队涣散,其 后武装团体建立了更为复杂的指挥和控制系统。 daccess-ods.un.org | However, operations Kimia II and [...] Amani Leo have disrupted FDLR communications [...] and led to the dispersal of units and the [...]armed group’s development of a more complicated command and control system. daccess-ods.un.org |
可悲的 是,刚果(金)武装力量在一些地区的存在远非总是能 够让人放心,因为他们自己在攻击全保大过程中就纪 律涣散而且实施了暴力。 daccess-ods.un.org | And, sadly, the presence of the FARDC in some areas is far from always seen as reassuring, given their own dreadful indiscipline and violence during the CNDP offensive. daccess-ods.un.org |
美国指出,结束军事制度为民 主进步提供机会,但不受文官掌控的 涣散 安 保 部队会破坏这一过渡。 daccess-ods.un.org | It stated that the end of the military regime [...] presented an opportunity for democratic [...] progress, but that undisciplined security forces [...]not subject to civilian control could derail this transition. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国武装力量由于结构分散,缺乏明 确的指挥和控制,行动软弱,纪律 涣散 , 往 往不能有 效地为平民提供保护。 daccess-ods.un.org | With structural fragmentation, absence of clear command and control, operational weakness and improper discipline, FARDC is often unable to effectively provide protection for civilians. daccess-ods.un.org |
尽管政府获得外国提供的培训和援助,其安全部队仍然不起作用、组 织 涣散、 腐 败无能——这是一拨忠于政府高官和军官的独立民兵,他们大发战争之财并拒 绝接受统一指挥。 daccess-ods.un.org | Despite infusions of foreign training and assistance, government security forces remain ineffective, disorganized and corrupt — a composite of independent militias loyal to senior government officials and military officers who profit from the business of war and resist their integration under a single command. daccess-ods.un.org |
据此, [...] 监测、分析和提交报告安排将通过多个平台建立,方式灵活且因国情而异,以避 免简单复制和涣散的问题。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the monitoring, analysis and reporting arrangements are being put in place in several settings through [...] an approach that is flexible and based on countryspecific circumstances in order to [...] avoid duplication and fragmentation. daccess-ods.un.org |
为应对此类事件,政府采取了重要措施以改善安全和遏制安全部队纪 律 涣散 的情况。 daccess-ods.un.org | In response to such incidents, the Government took important measures to improve [...] security and curb ill-discipline in [...]the security forces. daccess-ods.un.org |
北基伍省的瓦利卡莱也发生了其他一些攻击,那里丰富的矿藏和非法贸易使 它成为武装团体和纪律涣散的刚果(金)武装力量部队激烈争夺的地区。 daccess-ods.un.org | A number of other attacks were also reported in Walikale territory, North Kivu, where rich mineral deposits and illicit trade have made it a zone of intense rivalry among armed groups and undisciplined FARDC units. daccess-ods.un.org |
尽管警方加强了巡逻,且这些组织本身结 构涣 散,它 们仍有能力借助其活动地区的边远环境和丘陵地形,进行大规模勒索。 daccess-ods.un.org | Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate. daccess-ods.un.org |
这些事件 进一步表明亚美尼亚共和国武装部队依然士气低落且军 纪 涣散 , 并再一次证明其 在阿塞拜疆共和国被占领土上的非法存在。 daccess-ods.un.org | As yet further evidence of the continuing demoralization and disorganization of the armed forces of the Republic of Armenia, these incidents once again testify to their illegal presence in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
注意力不足/ 过度活跃症的儿童和青少年通常会出现以下三个特征:注意 力涣 散、活 动量过多和自制力弱,导致他们在社交、学习和工作上有持续困难。 daccess-ods.un.org | It is common for children and adolescents with AD/HD to have the following three symptoms: inattentiveness, hyperactivity and weak impulse control. daccess-ods.un.org |
缅甸经历了50年的独裁统治,吴登盛的演讲令统治基 调 涣 然 一 新,将几个月前不可想像的言论和行动变为可能,并发出了有力的信号,预示着新的政治领导方式的来临。 crisisgroup.org | After 50 years of autocratic rule, they show strong signs of heralding a new kind of political leadership in Myanmar – setting a completely different tone for governance in the country and allowing discussions and initiatives that were unthinkable only a few months ago. crisisgroup.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 [...] 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 [...] 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最 近 散 发 的 文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the [...] annexation of these territories (see, for example, [...] the most recent document circulated by [...]Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不 扩 散 核 武 器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不 扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has [...] not joined the Treaty [...] on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的 解 散 ; 成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
這些高光譜數據 能協助氣象學家提供更佳的天氣預報、更準確的惡劣天氣和不穩定大氣預測;並提高對 風暴位置及動向的追蹤,分析颶風和颱風強度,讓民眾提前 疏 散 , 加 強對性命和財產的保 護。 asiasat.com | This hyperspectral data will enable meteorologists to provide better daily forecasts, predict severe weather and atmospheric instability more accurately, and improve location and storm tracking and analysis of the intensity of hurricanes and typhoons, resulting in earlier evacuations that can improve the preservation of lives and property. asiasat.com |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 [...] 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, [...] 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩 散 条 约 》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the [...] Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to [...] accede to the Non-Proliferation Treaty without [...]preconditions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。