单词 | 有...障碍的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 有...障碍的 adjective—impaired adjSee also:有的—(there are) some (who are...) • some (exist) 障碍 n—obstacles pl • barriers pl • impediments prop.n pl • hurdle n • rub n • bottleneck n • setback n 障碍—obstruction • hindrance
|
她毅然决定照顾这些患有障碍的病童。 clarinsusa.com | She decided to devote her time caring for these children with difficulties. clarinsusa.com |
听力和语言有障碍的乘客 可以拨打美联航 TYY 号码:1-800-323-0170。 united.com | Hearing and speech impaired customers may call United’s TYY number at 1-800-323-0170. united.com |
对所有障碍物的 ZVI 观察参数设置为 0.00,即假设某障碍物之内的观察者不能看到障碍 物以外。 help.emd.dk | The ZVI view parameter for all obstacles is set to 0.00, [...] i.e. assuming that observers inside an obstacle cannot look out of the obstacle. help.emd.dk |
这 意味着波兰的教育体制,在国民教育部和体 育部的监管下,会保证有活动障碍的 孩 子们 和年轻人的受教育权利。 paiz.gov.pl | This means that the Polish education system, under the supervision of the Ministry of [...] National Education and Sport, is supposed to ensure the education of [...] children and young people with activity limitations. paiz.gov.pl |
此次协议是继特奥会与聆听世界基金于2011年时合作的进一步延续,至今该合作项目已帮助全球千名 伴 有 听 力 障碍的 特 奥 运动员生活得更好。 specialolympics.org | This agreement continues an invaluable relationship between Special Olympics and Hear the World that began in 2011 and has already helped hundreds of athletes with hearing difficulties worldwide. specialolympics.org |
它们必须消除恢复直接 谈判的所有障碍,以 便解决未决的永久地位问题。 daccess-ods.un.org | They must remove all obstacles to the resumption [...] of direct negotiations to resolve the outstanding permanent status issues. daccess-ods.un.org |
目前,使用欧元进行支 付是没有任何障碍的。 paiz.gov.pl | There are currently no obstacles to making payments [...] in Euros. paiz.gov.pl |
一些代表团呼吁将东耶路撒冷重新融入巴勒斯坦被占领土的经济,消除对 贸易和流通的所有障碍,解 决东耶路撒冷的巴勒斯坦人与犹太人以色列公民之间 [...] 的不平等问题,停止改变该城市地理和特性的占领政策,停止营建定居点和隔离 障碍。 daccess-ods.un.org | Some delegations called for reintegrating [...] East Jerusalem into the economy of the [...] OPT by removing all barriers to trade and movement, [...]addressing the inequality between [...]Palestinians of East Jerusalem and Jewish Israelis citizens, putting an end to the occupation policies that change the geography and characteristic of the city, and stopping the construction of settlements and the Separation Barrier. daccess-ods.un.org |
讨论会讨论了如下问题:提高这一问题相关专业和管理团队的认识,阐 述女性参与这一领域的现有障碍,阐 述女生的实际能力以及跨越这些阻碍的方 [...] 法,制定一项干预方案鼓励女性更早参与这些领域,以及其他相关问题。 daccess-ods.un.org | The seminars dealt with the following issues: raising awareness of professional and management teams for [...] this matter, [...] illustrating the perceived barriers to female participation [...]in this field, illustrating the actual ability of female students and methods of deconstructing these barriers, development of an intervention [...]program encouraging female participation in these fields from an early age, and other relevant issues. daccess-ods.un.org |
然而,这种积极措施在某些特殊情况下可能必须是持久性的,例如, 为语言少数提供翻译服务,为在进入医疗保健设施方 面 有 感 觉 障碍的 人 提 供合理 安排。 daccess-ods.un.org | Such positive measures may exceptionally, however, need to be of a permanent nature, such as interpretation services for [...] linguistic minorities and reasonable accommodation of [...] persons with sensory impairments in accessing health-care [...]facilities. daccess-ods.un.org |
老年人面临的特 有障碍和具体挑战需要专门的关注。 daccess-ods.un.org | Unique barriers and specific challenges faced [...] by older persons deserve dedicated attention. daccess-ods.un.org |
学习困难的学生(有智障 )学习,可以根据经过调整的 国家课程,即简化课程及有中度和重度学 习 障碍的 学 生 的课程来。 daccess-ods.un.org | Pupils with learning difficulties (with mental [...] disability) can study [...] according to adjusted national curricula, i.e. simplified curriculum and curriculum for pupils with moderate and severe learning disabilities. daccess-ods.un.org |
(m) 采取有效措施,以免受害人的同意成为妨碍将暴力侵害妇女和女孩的行 [...] 为人绳之以法的因素,同时确保采取适当的保障措施,保护受害人,并为暴力行 为受害人的康复和重新融入社会采取适当的全面措施; (n) 鼓励消除阻碍妇女诉诸司法的所 有障碍 , 确 保向暴力行为的所有女性受 害人提供有效的法律帮助,以便她们能够就法律诉讼和与家庭法有关的问题等事 宜作出知情决定,并确保受害人获得对其所受伤害的公正和有效的补救,包括必 [...]要时制定国家法律 daccess-ods.un.org | (n) Encouraging the removal of all barriers to women’s access to justice and ensuring that effective legal assistance is provided to all [...] female victims of [...] violence so that they can make informed decisions regarding, inter alia, legal proceedings and issues relating to family law, and also ensuring that [...]victims have access [...]to just and effective remedies for the harm that they have suffered, including through the adoption of national legislation where necessary daccess-ods.un.org |
马尔代夫政府明白建立一个投诉标准的重要性,这将使在拘留场 所 的 人在 没有障碍或害怕遭受报复的情况下,发表意见或抱怨。 daccess-ods.un.org | The Government of Maldives understands the importance of [...] establishing a complaints standard that would allow people in detention facilities to comment [...] or complain without hindrance or fear of reprisal. daccess-ods.un.org |
有线电视与卫星广播委员会是根据第 5742-1982 号《电信法》成立的一个 公共机构,2008 [...] 年,该机构就分别界定的儿童频道“黄金时段”做出明确规定, 以确保在听力有障碍儿童的收视 时段必须配有相应字幕。 daccess-ods.un.org | In 2008, the Council for Cable TV and Satellite Broadcasting, a public body established under the Telecommunications Law 5742-1982, decided on a separate definition of “prime-time” for children’s channels, so [...] that the requirement for subtitles will coincide with the relevant [...] viewing hours for children with hearing impairments. daccess-ods.un.org |
他 还希望国际社会加倍努力消除所 有障碍 , 使 生活在外 国占领区的民众能够行使其社会发展权利,尤其是自 决权。 daccess-ods.un.org | The international community should also [...] redouble its efforts to eliminate all obstacles preventing peoples living under [...]foreign occupation from [...]exercising their right to social development, in particular their right to self-determination. daccess-ods.un.org |
亚太地区社会与人文科学股还于 2003 年初主办了“从比较的角度重新思考种族 [...] 和民族建设:马来西亚、斯里兰卡和斐济”,并委托开展一项关于查明“妨碍签署和批准 1990 年联合国《保护所有移徙 工人权利公约 》 的障碍 ” 的 研 究。 unesdoc.unesco.org | RUSHSAP also sponsored an international conference on “Re-thinking Ethnicity and Nation Building: Malaysia, Sri Lanka and Fiji in Comparative Perspective” early in 2003 and has commissioned a research on identifying the “obstacles to the [...] signing and ratification of the United Nations [...] Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers 1990”. unesdoc.unesco.org |
如果因为学生的特殊需 要,学习在有特殊需要的学生的班级上进行,如果学生已有了基础,学过简化课 程及有中度和重度学习障碍的学生 的课程,正在接受基础教育,就可以提供额外 资源。 daccess-ods.un.org | Additional resources are provided if, due to special needs of a pupil, the study takes place in a class for pupils with special needs and if a pupil is acquiring basic education on the basis of a simplified curriculum or curriculum for pupils with moderate and severe learning disabilities. daccess-ods.un.org |
同样重要的 是,要治疗患有抑郁症和其他精神 障碍的 人 , 并建立可向自杀或暴力的受害人或 潜在受害人提供直接支助的危机处理中心。 daccess-ods.un.org | It is also crucial to treat those suffering from depression and other mental disorders and to establish crisis centres that can provide immediate support to victims or potential victims of suicide or violence. daccess-ods.un.org |
这次审查表明,尽管改进人事服务系统 第 I 阶段已经实施了 13 个月(虽有障碍,却取得了可喜的成 绩 ),但是,鉴于该 项目正进入第 II 阶段,仍有必要加强资金筹措方法、采购战略、项目管理和使指 导委员会开展工作。 unesdoc.unesco.org | The review showed that, although STEPS Phase I had been delivered in 13 months – a creditable achievement despite obstacles – there was a [...] need to strengthen the funding [...]approach, procurement strategy, project management, and the functioning of the Steering Committee as the project moves to Phase II. unesdoc.unesco.org |
(b) 在过去十年所获成就的基础上继续努力,促进普及初级教育取得进一步 进展;(c) 消除教育系统内外所有障碍,为 所有儿童提供公 平 的 教 育 和学习机会 daccess-ods.un.org | (b) Making further progress towards the goal of universal primary education by building on the gains made during the past decade daccess-ods.un.org |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 [...] 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 [...] 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没 有 呼 吁 以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一 障碍的 国 家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States [...] parties to the Treaty; and, in [...] particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, [...]to cease [...]the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
对小孩子来说,任何事情都是可能的; 没有障碍、没 有围墙或边界 - 我们也只是在成长的过程中,才认识到我们不能这样或那样做,或是我们必须这样或那样做。 bootb.com | For children everything is [...] possible; there are no barriers, there are no walls [...]or boundaries, - only by growing up do we [...]learn that we cannot do this or that, or that we have to do this or that. bootb.com |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严 重 的 贸 易 障碍 依 然 存在,包 括有悖世 界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, [...] 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules of origin for least [...] developed [...] country products, but other serious obstacles to trade remain, including non-tariff [...]barriers that are inconsistent with World [...]Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
报告就联合国共同制度各组织实施有 效 的 机构间流动政策提出了以下三个 备选方案:进行全系统范围的员工队伍规划,以管理各个组织的人才并找出人才 缺口,从而努力使“一个联合国”的概念变成现实;继续采用强调机构间流动的 现行做法,但要认识到目前各个组织在人力资源管理方面的自主程度;努力加强 人力资源管理政策的协调,以尽可能消除机构间流 动 的障碍。 daccess-ods.un.org | The report presented three [...] options towards an effective inter-agency policy in the organizations of the United Nations common system, as follows: working to make the One United Nations concept a reality by allowing system-wide workforce planning to manage talent across the organizations and to identify gaps in talent; continuing with the current approach of stressing inter-agency mobility, but recognizing the current extent of organizational autonomy with respect to human resources management; and working towards greater harmonization of human resources management policies in order to remove as many barriers as possible to inter-agency [...]mobility. daccess-ods.un.org |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水 平 的 监 测 和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该, 但 有 关 机构由于行政或法 律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a country could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and [...] (iii) whether the implementing agency should [...] continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
我们关注阿拉伯公民的福祉和未来, 有 鉴 及此,我们进行协商,讨论如何克 服实现千年发展目标的障碍;建 设和激活人的能力的重要性;改善教育和科技研 究;鼓励和支持创新;增强妇女权能,让妇女在阿拉伯社会发 挥 有 效 的 基本作用; 减少贫穷;解决失业问题;提供标准更高的医疗保健;所有这些都是我们的社会 在今后数十年发展的基本组成部分。 daccess-ods.un.org | In view of our concern for the well-being and future of Arab [...] citizens, consultations [...] took place on ways of overcoming obstacles to achieving the Millennium Development Goals; the importance of building and activating human capacities; improving education and scientific and technical research; encouragement and support for innovation; the empowerment of women to play an effective and [...]fundamental role in [...]Arab societies; poverty reduction; unemployment; and the provision of higher standards of health care, all of which are fundamental components in the development of our societies in forthcoming decades. daccess-ods.un.org |
伊拉克不执行联合国技术小组的建议。该小组于 2008 年 2 月访问了边界地 区,并要求伊拉克消除对边界的所有 侵 蚀 和 障碍 , 包 括妨碍边界标识之间可见度 的障碍。 daccess-ods.un.org | Iraq has not implemented the recommendations of the United Nations technical team, which visited the border area in February 2006 and [...] requested that Iraq [...] should remove all encroachments and obstacles on the borders, including those impeding visibility between the border markers. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。