请输入您要查询的英文单词:

 

单词 多边
释义

多边 adverb ()

multilaterally adv

多边 ()

polygon

Examples:

多边形 adj

polygonal adj

多边合作

multilateral cooperation

多边贸易

multilateral trade

See also:

border
margin
simultaneously
suffix of a noun of locality

n

edge n
boundary n

External sources (not reviewed)

会议重申,此种磋商与合作也在可 边 或 多边 开 展 ,或 在联合国的框架内根据《联合国宪章》通过其他适当的国际程序开展。
daccess-ods.un.org
The Conference reaffirms that such
[...]
consultation and cooperation may also be
[...] undertaken bilaterally and multilaterally, or through [...]
other appropriate international procedures
[...]
within the framework of the United Nations and in accordance with its Charter.
daccess-ods.un.org
鼓励联合国驻地协调员系统和国家工作队以及布雷顿森林机构国家一级 代表和其多边机构继续对国家后续行动和监测活动予以合作和支持。
daccess-ods.un.org
The United Nations Resident Coordinator system and the country teams, as well as country-level
[...]
representatives of the Bretton Woods
[...] institutions, and other multilateral institutions, [...]
are encouraged to continue to collaborate
[...]
with and provide support to national follow-up and monitoring.
daccess-ods.un.org
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A
[...]
规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第
[...] 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接 多边 基 金的进一步供资。
multilateralfund.org
The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the
[...]
Substances which exceeds the
[...] level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 [...]
(remaining eligible consumption).
multilateralfund.org
实现总目标的战略的主要要素包括:(a)
[...]
进行更加全面的评 估,填补在重大环境问题上的信息和知识空白;(b) 确定并进一步发展利用适当 的综合政策措施,解决主要环境问题的根源;(c)
[...] 动员各方行动起来,更好地整 合改善环境的国际行动,特别是在区域 多边 协 定 以及联合国全系统合作安排方 面。
daccess-ods.un.org
The main elements of the strategy for achieving the overall objective include: (a) filling the information and knowledge gap on critical environmental issues through more comprehensive assessments; (b) identifying and further developing the use of appropriate integrated policy measures in tackling the root causes of major environmental concerns; and (c) mobilizing action for better integration of international action to improve the
[...]
environment, particularly in relation
[...] to regional and multilateral agreements, as [...]
well as United Nations system-wide collaborative arrangements.
daccess-ods.un.org
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有多边机构 ,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, [...]
包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。
daccess-ods.un.org
In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development
[...]
dimension into global processes, and
[...] in the relevant multilateral institutions in [...]
order to enable developing countries
[...]
to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory.
daccess-ods.un.org
仍须把特殊和差别待遇列多边贸易 体制的一 个组成部分,以便使得发展中国家,尤其是经济上 [...]
处于最弱势地位的国家能够履行其承诺,并方便其 融入世界贸易。
daccess-ods.un.org
Special and differential treatment must remain an
[...] integral part of the multilateral trading system [...]
in order to enable developing countries,
[...]
in particular the most economically vulnerable, to fulfil their commitments and facilitate their integration in world trade.
daccess-ods.un.org
这一伙伴关系还包括在各自任务范围内参与的联合国系统,其中包括布雷顿 森林机构,以及其多边机构 和区域开发银行。
daccess-ods.un.org
This partnership also includes the United Nations
[...]
system, including the Bretton Woods
[...] institutions, other multilateral institutions [...]
and regional development banks, within their respective mandates.
daccess-ods.un.org
考虑到必须推多边合作 以及需要在各国政府和人民间建立牢固的东 北亚共同体观念,经社会邀请所有成员国很好地利用该次区域办事处的巨大 [...]
潜力,将其作为启动和促进次区域合作的一个主要平台。
daccess-ods.un.org
Considering the
[...] importance of advancing multilateral cooperation and [...]
building a strong sense of a North-East Asian community
[...]
among governments and people, the Commission invited all member States to make good use of the significant potential of the Subregional Office as a key platform for initiating and facilitating subregional cooperation.
daccess-ods.un.org
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关 多边 国 际 文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的 多 双 边 协 定 ,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《协定》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 年 3 月 17 日生效;2003 [...]
年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以
[...]
及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。
daccess-ods.un.org
In addition to the four United Nations
[...]
treaties on outer
[...] space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on [...]
cooperation in the field
[...]
of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency.
daccess-ods.un.org
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双 重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文中列入一项一般性授权条文, 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限
[...]
制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖限定于某些类型的购买,为此使得非 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中
[...] 详细论述电子逆向拍卖的使用;㈣参照世界贸易组 多边 《 政 府采购协定》在 使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 [...]
60-62、66 和 67 段)。
daccess-ods.un.org
Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of harmonization and promotion of best practice, the Working Group agreed: (i) to include in the revised Model Law a general enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to address in the Guide the use of ERAs in
[...]
detail; and (iv) to take into account the
[...] approach of the multilateral Government Procurement [...]
Agreement of the World Trade Organization
[...]
as regards the use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67).
daccess-ods.un.org
与联合国系统其它组织的情况相似, 多边 和 双 边捐资者得到的预算外收入,已经成 [...]
为教科文组织资金基础越来越重要的一部分,因此必须将其视为教科文组织活动计划编制工 作中不可分割的部分。
unesdoc.unesco.org
As in other organizations of the
[...]
United Nations system, extrabudgetary income
[...] from multiand bilateral donors has become [...]
an increasingly important part of UNESCO’s
[...]
resource base and must be dealt with as an integral part of the programming of UNESCO’s activities.
unesdoc.unesco.org
(b) 关于现有活动和方案的信息,包括双边、区域 多边 融 资 和技术援助 来源,以便利和支持非附件一缔约方编制国家信息通报。
daccess-ods.un.org
(b) Information on existing activities and programmes,
[...] including bilateral, regional and multilateral sources of [...]
financial and technical assistance,
[...]
to facilitate and support the preparation of national communications by non-Annex I Parties.
daccess-ods.un.org
7 “在一个发展中国家决定进入国际著作权关系时,一般来说它将会发现在满足其需要(教育
[...] 和知识的传播)和诸如《伯尔尼公约》等 多边 体 系 保护标准之间依然存在着显而易见的 差距。
iprcommission.org
7 “Where a developing country decides to enter international copyright relations it will generally find that a perceptible gap remains between what is needed to satisfy its requirements [for education and
[...]
transfer of knowledge] and the standard of protection
[...] demanded by a multilateral instrument such [...]
as the Berne Convention.
iprcommission.org
根据在刑事和民事案件中进行司法互助的 边 和 多边 条 约 ,通过司法机构之 间的交流和联系、讲习班和分享经验会议,在国际边境管制和检查等司法领域加 [...]
强了与不同国家的合作,同时采取了立法措施和实际措施,防止包括恐怖分子在 内的罪犯出入境,并对逮捕的罪犯进行严格的刑事处罚。
daccess-ods.un.org
In accordance with bilateral and multilateral treaties on [...]
rendering mutual judicial assistance in criminal and civil cases,
[...]
cooperation with different countries is strengthened in judicial field such as international border control and inspection through the exchange and contact among judicial authorities, workshops and experience-sharing meetings, and at the same time legislative and practical measures are adopted to prevent illegal entry and exit of criminals including terrorists and to impose stringent criminal penalties on the criminals apprehended.
daccess-ods.un.org
与会者指出,由于这个地区缺乏科学技术,而且其它地区日趋通过专利体系和其多 边协议 (如世贸组织)对科技知识进行“垄断”,他们建议教科文组织应该制定措施促进知 [...]
识的转让和共享,特别是以各种语言提供的科研成果。
unesdoc.unesco.org
Pointing to a lack of scientific expertise in the region and a movement towards “monopolization” of scientific
[...]
knowledge by other regions through patent
[...] systems and other multilateral agreements (such [...]
as WTO), participants suggested that
[...]
UNESCO should put in place measures to facilitate transfer and sharing of knowledge, particularly the results of scientific research in various languages.
unesdoc.unesco.org
经社会认为,来自经济发达国家 多边 供 资 机构的援助应发挥 一个更具支持性的作用,以便使低收入国家,尤其是脆弱和易受侵害国家, [...]
能够克服不利的社会经济条件。
daccess-ods.un.org
It took the view that assistance from economically developed
[...] countries and multilateral funding agencies [...]
should play a more supportive role to
[...]
enable lowincome countries, especially fragile and vulnerable countries, to overcome unfavourable socio-economic conditions.
daccess-ods.un.org
除政策、宣传和全系统协调工作外,特设局对会员国和联合国系统的业务支 持主要是通过三合一多边南南 支持架构提供的:全球南南发展研究所,帮助合 [...]
作伙伴系统、共同地查明、记录和分享南方的发展解决方案;年度全球南南发展 博览会,使合作伙伴能够定期展示成功和可推广的发展解决方案;以及南南全球
[...]
技术产权交易所,让合作伙伴特别是私营部门合作伙伴有机会列出解决方案,给 供需搭桥牵线,以及协作推广经验,方法包括寻找融资方案。
daccess-ods.un.org
In addition to its policy, advocacy and system-wide coordination work, the operational support of the Special Unit to Member States and the United Nations
[...]
system has been provided mainly through
[...] its three-in-one multilateral South-South support [...]
architecture: the Global South-South
[...]
Development Academy, which helps partners to systematically and jointly identify, document and share southern development solutions; the annual Global South-South Development Expo, which has enabled partners to regularly showcase successful and scalable development solutions; and the South-South Global Assets and Technology Exchange (SS-GATE), which has provided partners, especially private sector partners, with the opportunity to list solutions, match supply and demand and collaborate for scaling up, including through finding financing options.
daccess-ods.un.org
其优先事项包括举行人权对话和协商,以便取得
[...] 积极成果;实施欧盟的人权准则;以及促进联合国和其 多边 机 构的实质性工作。
daccess-ods.un.org
Priorities included holding human rights dialogues and consultations with a view to meaningful results,
[...]
implementing the EU’s guidelines on human rights and promoting the substantive work at
[...] the UN and other multilateral bodies.
daccess-ods.un.org
但是,在这些机构内部可能还有多个相关次级行为 者,包括负责双边发展援助或通 多边 实 体 提供援助的次级行为者;与会者指 出,有能力提供援助的缔约国包括所有能向另一国提供任何形式的援助以帮助改 进其应对地雷幸存者和其他残疾人能力的国家。
daccess-ods.un.org
However, within these agencies, there could be multiple relevant sub actors,
[...]
including those
[...] responsible for bilateral development assistance or for providing assistance through multilateral entities; it [...]
was noted that States
[...]
Parties in a position to assist include any State Party that has any form of assistance that it could offer to another to help in improving its response to landmine survivors and other persons with disabilities.
daccess-ods.un.org
尤其是,委员会决定建议经社会就以下事项供采取行 动:(a) 经社会第六十八届会议宣布 2013-2022
[...] 为一个新的十年,推 动残疾人的权利;(b) 设立一个区多边捐助 者基金,以扩大对实施 新的十年的支助;以及(c) [...]
审议关于在亚太经社会内改进残疾人无障 碍环境的一项决议草案。
daccess-ods.un.org
In particular, the Committee decided to recommend the following matters for action by the Commission: (a) proclamation by the Commission at its sixth-eighth session of a new decade to promote the rights of persons with
[...]
disabilities, 2013-2022; (b)
[...] establishment of a regional multi-donor fund to broaden [...]
support for the implementation of a
[...]
new decade; and (c) consideration of a draft resolution on enhancing accessibility for persons with disabilities at ESCAP.
daccess-ods.un.org
(j) 进一步努力普及艾滋病毒防治、护理和扶助措施,加强疟疾、结核病和 其他疾病的防治工作,包括为全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金提供充足的资
[...] 金并通过联合国系统各机构、基金和方案及其 多边 和 双 边渠道开展工作,酌情 加强创新筹资机制,提高应对措施的长期可持续性。
daccess-ods.un.org
(j) Increasing efforts to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support, strengthening the fight against malaria, tuberculosis and other diseases, including by providing adequate funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and through the agencies, funds and
[...]
programmes of the United Nations
[...] system and other multilateral and bilateral [...]
channels, strengthening innovative financing
[...]
mechanisms, as appropriate, and contributing to the long-term sustainability of the response.
daccess-ods.un.org
与此同时,中国开始多边进程 中扮演妨碍性较弱、甚至是建设性的角 色,并向某些国际干预行动提供支持。
crisisgroup.org
At the same time, China is starting to
[...]
play a less obstructive, and even
[...] constructive, role in multilateral processes and [...]
supports some forms of international intervention.
crisisgroup.org
她重申了自由、公正、透明 选举对国家和平的重要性,欢多边 和 双 边伙伴给 予政治和经济支持,鼓励他们维持承诺,并呼吁捐 [...]
助方为该国政府的财政预算多做贡献,并支持私营 部门,这样私营部门就能够在经济复苏、创造就业 机会方面发挥关键作用。
daccess-ods.un.org
She reiterated the importance to peace in the country of free, fair and transparent
[...]
elections, welcomed the political and economic
[...] support of multilateral and bilateral partners, [...]
encouraged them to maintain their
[...]
commitment and called upon donors to contribute significantly to the Government’s budget and to support the private sector so that it could play a key role in economy recovery and job creation.
daccess-ods.un.org
同时,它突显了当前世界经济和金融危机
[...] 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平多边贸易 体制的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中 [...]
国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、丰硕和注重发展
[...]
的成果的重要性,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。
daccess-ods.un.org
At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and
[...]
financial crisis; reaffirmed the
[...] importance of an equitable multilateral trade system, reiterating [...]
the call to resist all protectionist
[...]
tendencies and to rectify any such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the importance of a balanced, ambitious and development-oriented outcome of the Doha Round, calling on all Member States to show the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations.
daccess-ods.un.org
关于《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》的问题,按照关于继 续多边论坛 上发挥重要作用,支持增进和保护这些权利的建议,葡萄牙在推动 [...]
批准该议定书方面发起了外交努力,以确保迅速生效。
daccess-ods.un.org
With regard to the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and in line with the
[...]
recommendation to continue to play an
[...] important role in multilateral forums in support [...]
of the promotion and protection of
[...]
these rights, Portugal has initiated diplomatic efforts to promote its ratification with the aim of ensuring a prompt entry into force.
daccess-ods.un.org
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开始实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料多 边和非歧视性的条约。
daccess-ods.un.org
The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate the political will necessary to ensure the start, without delay, of its substantive work through the adoption and implementation of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
在不扩散核武器条约缔约国
[...]
2010 年审议大会上,缔约国一致认为“必须在
[...] 原子能机构或区域论坛的主持下,以非歧视和透明的方式继续讨论拟订核燃料循多边办法 ,包括建立核燃料供应保障机制的可能性,以及燃料循环后端处理的 [...]
可能计划,而不影响《条约》规定的权利并不损害国家燃料循环政策,同时处理
[...]
围绕这些问题的复杂的技术、法律和经济问题,包括这方面原子能机构全面保障 监督的要求”(NPT/CONF.2010/50)。
daccess-ods.un.org
At the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, States parties agreed to “continue to discuss in a non-discriminatory and transparent manner under the
[...]
auspices of IAEA or regional forums,
[...] the development of multilateral approaches to the [...]
nuclear fuel cycle, including the possibilities
[...]
of creating mechanisms for assurance of nuclear fuel supply, as well as possible schemes dealing with the back end of the fuel cycle, without affecting rights under the Treaty and without prejudice to national fuel cycle policies, while tackling the technical, legal and economic complexities surrounding these issues, including in this regard the requirement of IAEA full scope safeguards” (see NPT/CONF.2010/50).
daccess-ods.un.org
他还应通过首长协调会发表一个讲话,促进各秘书处 履多边环境 协定,并努力帮助它们在两个两年期内落实有关内部措施,从而将 其推广到联合国最小的办事处。
daccess-ods.un.org
He should also issue a statement through the CEB promoting compliance by these secretariats with all MEAs, and strive to assist them in implementing relevant in-house measures within a couple of bienniums so that they permeate to the smallest offices of the United Nations.
daccess-ods.un.org
在这个项目下,将请各代表团讨论 2011 年 6 月 30 日不限成员名额非正式特 设工作组共同主席给大会主席的信(A/66/119)附件第 1(b)段提及的问题,同时铭
[...]
记同一文件附件第 1(a)段建议“大会发起一个进程,确保国家管辖范围以外区域 海洋生物多样性的养护和可持续利用法律框架有效处理这些问题,具体方式是查
[...] 明差距和确定前进道路,包括执行现有文书,以及可能根据《联合国海洋法公约》 拟订一多边协定”。
daccess-ods.un.org
Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph 1 (b) of the annex to the letter dated 30 June 2011 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to the President of the General Assembly (A/66/119), bearing in mind paragraph 1 (a) of the annex to the same document, which recommends that “[a] process be initiated, by the General Assembly, with a view to ensuring that the legal framework for the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction effectively addresses those issues by identifying gaps and ways forward, including through the implementation of
[...]
existing instruments and the possible
[...] development of a multilateral agreement under [...]
the United Nations Convention on the Law of the Sea”.
daccess-ods.un.org
在介绍该提案时,印度代表称,缔约方在第 XIX/6 号决定中商定,通多 边基金 提供的资金应该是稳定和充足的,以满足所有商定的增量成本,从而使 [...]
按第 5 条第 1 款行事的缔约方遵守加速逐步淘汰氟氯烃生产和消费的时间表。
conf.montreal-protocol.org
Introducing the proposal, the representative of India said that by decision XIX/6 the
[...]
parties had agreed that funding
[...] available through the Multilateral Fund should be [...]
stable and sufficient to meet all agreed
[...]
incremental costs to enable parties operating under paragraph 1 of article 5 to comply with the accelerated phase-out schedule for both consumption and production of HCFCs.
conf.montreal-protocol.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 8:01:30