单词 | 平城 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 平城 —Pyongsong (city in North Korea)Examples:城镇化水平—urbanization level (of a city or town)
|
该论坛的一大亮点是发起世界城市运动,以便把人居署及其伙伴关于建设更 美好、更智能、更环保和更公平城市 的 运动提高到一个新水平。 daccess-ods.un.org | A highlight of the Forum was the launch of the World Urban Campaign, designed to [...] elevate to a new level the drive by UN-Habitat and its partners for better, smarter, [...] greener and more equitable cities. daccess-ods.un.org |
本港市民正確㆞關心到香港應繼續成為㆒個可以安居樂 業、建立家庭的太平城市。 legco.gov.hk | Our community is rightly concerned that Hong Kong should [...] remain a safe city in which to [...]live, work and raise a family. legco.gov.hk |
他还表示,将继续开展以“和 [...] 平与民族团结之路”为主题的系列对话,且扩大“帝力, 和 平 之 城 ” 运 动,以减 少并最终消除各种形式的社会暴力。 daccess-ods.un.org | He also indicated that he would continue the series of dialogues on the theme the [...] “Road to peace and national unity” [...] and expand the “Dili, City of Peace” campaign with [...]the aim of reducing and eventually eliminating [...]all forms of violence in society. daccess-ods.un.org |
总干事希望建议执行局授权其在与有关捐助者磋商后正式终止和废除这 9 个奖项,分别是野间扫盲奖、Malcolm Adiseshiah [...] 国际扫盲奖、奈西姆·哈比弗奖、教科 文组织-南亚和中亚地区科技办事处青年科学家奖、教科文组织儿童文学和青少年文学宣扬 [...] 宽容奖、为表现我们时代冲突和希望的青年作家设立的教科文组织--弗郎索瓦兹·伽利玛 奖、Pacha 奖、教科文组织和平城市奖以及教科文组织环球网奖。 unesdoc.unesco.org | The prizes concerned are the following: Noma Prize (for Meritorious Work in Literacy); Malcolm Adiseshiah International Literacy Prize; Nessim Habif Prize; UNESCO-ROSTSCA Awards for Young Scientists; UNESCO Prize for Children’s and Young People’s Literature in the Service of Tolerance; UNESCO/Françoise Gallimard Prize for Young [...] Writers Expressing the Tensions and Hopes of Our Time; [...] Pacha Prize; UNESCO Cities for Peace Prize; and UNESCO [...]Web Prize. unesdoc.unesco.org |
(ii) 采用尤其以《通史》教育为基础的地区方法,推动实施基于文化多元化的政 策,以及与土著人民一起实施有关项目;依靠教科文组织教席网和教科文组 织和平城市奖取得的成果,确定文化多元化方面的最佳做法;提高基层在这 方面的能力;以及加强欧洲--阿拉伯文化对话。 unesdoc.unesco.org | (ii) promote the implementation of policies based on cultural pluralism by regional approaches based in particular on the lessons of the [...] General Histories and [...] projects undertaken with indigenous peoples; identify best practices in cultural pluralism through the UNESCO Chairs networks and drawing on the achievements of the UNESCO Cities for Peace Prize; [...]improve local capacities [...]in this field; and enhance the Euro-Arab cultural dialogue. unesdoc.unesco.org |
2015 年新疆人均地区生产总值达到全国平均水 平,城乡居 民收入和人均基本公共服务能力达到西部地区平均水平,基础设施条 [...] 件明显改善,自我发展能力明显提高,民族团结明显加强。 daccess-ods.un.org | At that conference, proposals were made comprehensively to promote economic, political, cultural, social [...] and environmental construction in [...] Xinjiang, so that by the year 2015, Xinjiang’s [...]percapita gross regional product will match [...]the national average, and urban and rural incomes and per-capita basic public-services capacity will match the average for the western region overall, along with improved basic infrastructure conditions, increased self-development capacity, and strengthened ethnic solidarity. daccess-ods.un.org |
(c) 请执行秘书支持成员和准成员评估执行《 太 平 洋 城 市议 程》的进展情况,并在 2010-2011 [...] 两年期期间举行一期次区域讲习 班,以便相互交流经验和了解能力建设需求,并向经社会第六十八届 会议汇报这一活动所取得的成果。 daccess-ods.un.org | (c) Requested the Executive Secretary to support members and [...] associate members in assessing progress in [...] implementing the Pacific Urban Agenda, to convene [...]a subregional workshop in the biennium [...]2010-2011 for exchange of experience and capacity-building requirements and to report to the Commission at its sixty-eighth session on the outcome of this exercise. daccess-ods.un.org |
城市地区的残疾人比例为 8.9%,高于农村 6.9%的水平,无论是在城市还 是在农村地区,在残疾人口中都是以女性居多。 daccess-ods.un.org | The percentage was higher in urban areas (8.9 per cent) than in rural areas (6.9 per cent), with women in both urban and rural areas reporting higher rates of disability. daccess-ods.un.org |
提高农业生产力能够直接增加依靠农业的大 多数贫困人口的经济收入和就业水平 , 也 有助于 为 城 乡 的贫困人口(相对或绝对地)降低 粮食价格。 iprcommission.org | Raising productivity in agriculture can directly increase the incomes and employment levels of the majority of poor people dependent on agriculture. iprcommission.org |
时至今日,已是美国人均收入水平最 低 的 城 市 之 一,失业和犯罪率很高。 unicef.org | Today it is per capita [...] one of the poorest cities in the USA with high [...]unemployment and crime rates. unicef.org |
目前,摩尔多瓦共和国全国人均住房面积达 21.5 平方米、城市居民区人均 住房面积达 19.3 平方米、农村居民区人均住房面积达 23.1 平方米,与 2001 年相 比分别上升了 6%和 3%。 daccess-ods.un.org | Currently in all the Republic the level of access of the population to housing is 21,5 sqm per inhabitant, in urban settlements – 19,3 sqm, rural – 23,1 sqm and has increased compared with 2001 with 6% and 3% respectively. daccess-ods.un.org |
为了加强平等和减少贫困,政府正努力将重点放在普及小学教 育,更好地提供基本医疗服务,扩大农业生产能力,开发被忽视的干旱和半干旱 土地,改善城市居民的生活水平,由 于 城 市 化进程迅速,他们享受不到良好的城 市基础设施和社会服务。 daccess-ods.un.org | To improve equity and reduce poverty, efforts are being focused on universal primary education, improved access to basic health, expanded productive capacity in agriculture, development of the hitherto overlooked arid and semi-arid areas, and upgrading the living conditions for urban dwellers that have suffered from poor urban infrastructure and social services mainly due to high urbanization rates. daccess-ods.un.org |
上岸量的时间模式因区域而不同,取决于围 绕特定统计区的国家经历的城市发展 水 平 和 变 化。 fao.org | The temporal pattern of landings differs from area to area depending on the level of urban development and changes that countries surrounding that area have experienced. fao.org |
最后,本报告得出结论认为,鉴于城市在城市化快速无序的发展、气候变化、 全球经济危机、贫穷和不平等以及城 市 在 地理上扩张,形成特大都市等方面面临 的新兴挑战,因此在 2016 年召开第三次联合国住房和可持续城市发展会议(人居 [...] 三)将是一个及时的举措。 daccess-ods.un.org | The report concludes that, in light of the emerging urban challenges, including rapid and chaotic urbanization, climate change, the [...] global economic crisis, [...] poverty and inequality and the geographical expansion of cities into huge [...]megalopolises, the convening [...]of a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) in 2016 would be timely. daccess-ods.un.org |
2010年中國迎來了川氣東送、西氣東輸二線的進口天然氣,令城市燃氣事業有較充裕的氣源發展下 游用氣市場,亦為集團發展新項目提供了更廣闊 的 平 台 ,中 國 城 市 燃氣行業的經營環境從2010年起 會出現影響深遠的良性發展。 towngaschina.com | In 2010, China will embrace the Sichuan-to-East gas transmission and imports of natural gas from the Second West-to-East [...] Gas Pipeline, which [...] provides the city gas industry with sufficient natural gas sources to develop the downstream gas consumption markets, and create a more extensive platform for the Group [...]in developing new markets. towngaschina.com |
为了执行第 2 段,在与联合国人居署和联合国国际减灾战略合 办的 2010 年太平洋地方政府专题讨论会(由英联邦地方政府论坛主 [...] 办)上,秘书处组织了两次技术工作组会议,并出席了 太 平 洋 首 都城 市论 坛年度大会以及发展伙伴圆桌会议。 daccess-ods.un.org | In support of paragraph 2, the secretariat organized two technical working group sessions at the 2010 Pacific Local Government Symposium (hosted by CLGF) in collaboration with UN-Habitat and UNISDR, [...] and attended the annual general meeting of [...] the Pacific Capital Cities Forum as well as [...]the development partners round-table meeting. daccess-ods.un.org |
负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非 洲 城 市 首脑会议之后,总干事委托 他负责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa informed [...] the meeting that as a follow-up to the [...] Summit of African Cities in Yaounde, the [...]Director-General entrusted him with the [...]responsibility of an intersectoral committee for cooperation with local authorities, particularly in Africa. unesdoc.unesco.org |
世界上各国和区域的城市化水平有差异,更发达的国家 城市化水平高达78%,其余的以农村居民为主,特别是LDC(城市化率约29%)和 非洲(40%)以及亚洲(45%)。 fao.org | Disparities in the levels of urbanization persist among countries and regions of the world, with more-developed countries having an urban [...] share of up to 78 percent, [...]while others remain mostly rural, in particular, LDCs (with an urban share of about 29 percent) and Africa (40 percent) and Asia (45 percent). fao.org |
在这方面,我遗憾地告知你,占领国以色列对巴勒斯坦被占领土及黎巴嫩南 部城镇马伦拉斯和被占领叙利亚戈兰的叙利 亚 城镇 Majdal Shams 的平民示 威者 过度和滥用武力,致使参加这些抗议的平民中数十人被打死,数百人受伤。 daccess-ods.un.org | In this regard, I regret to inform you that Israel, the occupying Power, responded to civilian demonstrators in the Occupied Palestinian Territory and in the southern Lebanese town of Maroun Al-Ras and the Syrian town of Majdal Shams in the Occupied Syrian Golan with excessive and indiscriminate force, killing dozens of civilians and injuring hundreds more who had been participating in those protests. daccess-ods.un.org |
摩爾相信,從舊有提案與審議模型,轉型至鼓勵集體參與改 善 城 市 的 平 台 ,最終能發展出一套遊戲,讓小學生也可提議與設計,直接影響當地城市,並在成長過程中,目睹共同努力的結果。 thisbigcity.net | Moore believes the ultimate goal of this system is to develop a game where elementary school children could propose and design ideas that would directly affect the city and see the collective results of their work as they grow older. thisbigcity.net |
这 25 个国家中,大多数国家都高度城市化,但有 7 个国家的城市化水平 在 2 7%至刚刚超过 50%之间,其中包括人口众多的国家,如孟加拉国、中国、印 [...] 度、印度尼西亚、尼日利亚和巴基斯坦。 daccess-ods.un.org | Most of those 25 countries are highly urbanized, [...] but 7 have urbanization levels ranging from [...]27 per cent to just over 50 per cent, [...]including the populous countries of Bangladesh, China, India, Indonesia, Nigeria and Pakistan. daccess-ods.un.org |
(b) 在全国各地城市和村庄对平民的攻击,包括用火炮轰炸居民区,叙利 亚军队和各种治安部队一直过度和滥用武力,以及这些攻击带有相互配合的性 质,注意到有可信和一致的证据表明,这些行为是根据当局的命令实施的,包括 高级别军官的命令 daccess-ods.un.org | (b) The attacks against civilians in cities and villages across the country, including the artillery bombardments of residential areas, the levels of excessive [...] and indiscriminate [...]force used consistently by units of the Syrian armed forces and diverse security forces, and the coordinated nature of these attacks, noting that there is credible and consistent evidence that these actions have been conducted on the orders of the authorities, including high-ranking military officers daccess-ods.un.org |
支持定制化的全方位解决方案:支持完善的以太网、MPLS(多协议标签交换)、组播业务,部署先进 的 城 域 承 载 平 台 ;支持IEEE 1588v2和同步以太网,助力面向未来的融合承载;支持先进的深度报文识别和安全防控,支持多维的园区核心汇聚平台;支持虚拟化、FCoE(光纤通道以太网协议)和虚拟交换集群等,体现未来的“云端”承载平台。 zte.com.cn | It supports IEEE 1588v2 and synchronous Ethernet (for future convergence of bearers), advanced deep packet inspection and security control, and multidimensional core convergence platform. wwwen.zte.com.cn |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的 城 市 规 划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实 行 城 市 管 理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应 , 城 市 水资源的开发和管理战略,以及 与 城 市 及 其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...] 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable [...] and safe drinking water [...] supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban [...]drainage and sanitation, [...]the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而 公 平 的 分 配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered [...] that the Administration should (a) ensure a [...] reasonable and fair distribution of [...]funding resources amongst arts groups; (b) [...]review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会 不 平 等 ,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial [...] or ethnic origin; the existence of a circle [...] of poverty, unequal access to education, [...]public services, employment, as well [...]as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 [...] 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 [...] ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...]而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 [...]與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in [...] formulating a development and operation [...] plan that is open, fair and proper; and [...]in the process of development, the Government [...]should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 [...] 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 [...]中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 [...]1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; [...] one P-2 post under subprogramme 5, Social [...] development and equality; one P-2 post under [...]subprogramme 12, Subregional activities [...]in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。