单词 | 增兵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 增兵—reinforcementsless common: reinforce increase troop numbers extra troops See also:兵n—militaryn soldiersn weaponsn an armyn armsn 兵—a force warlike
|
我担心的是,发动极端骇人听闻的攻击 仍将是反叛分子目前所使用的策略,而他们干扰当前增兵的努力也将采用此种策略。 daccess-ods.un.org | The spectacular horror in the use of attacks will remain, I am afraid, a tactic of the insurgency for the time being, as will their efforts to interfere with the current military surge. daccess-ods.un.org |
2011 年年底时,我们希望看到 联海稳定团完成为期两年的增兵期。 daccess-ods.un.org | As we reach the end of 2011, we hope to see the conclusion of [...] MINUSTAH’s two-year surge period. daccess-ods.un.org |
虽然其他行为者将提供 [...] 长期的能力建设方面的支助,但处在前沿的海地机构将需要在增兵期间得到当即 支助,恢复和加强其业务能力。 daccess-ods.un.org | Although other actors will provide long-term capacity-building support, Haitian [...] institutions in the front line will need immediate [...] support for the surge period to restore [...]and strengthen their operational capacity. daccess-ods.un.org |
已宣布的增兵措施应有助于提供更好的安 全,确保自由和公正的选举,并为良好的治理和发展 创造安全环境。 daccess-ods.un.org | The announced military surge should help to provide better security, ensure free and fair elections and create a safe environment for good governance and development. daccess-ods.un.org |
我明白一些人的看法,他们说,增兵会降低使用 空中力量的需要并使平民伤亡减少,但我们还要承 [...] 认,存在着发生相反情况的危险。 daccess-ods.un.org | I understand those [...] who say that an increased troop levelmay [...]reduce the requirements to use airpower and lead to a lower [...]number of civilian casualties, but we should also admit the danger of the opposite happening. daccess-ods.un.org |
增兵之后的非 索特派团具备一切必要的增强能力和战斗力的手段, 将满足联合国和非洲确定的目标,并且得到总体改 [...] 进,以履行其艰巨的任务授权。 daccess-ods.un.org | The upgraded AMISOM, with all the requisite [...] enablers and force multipliers, willmeet the [...]objectives set forth by the United Nations [...]and the African Union and assume an improved profile to implement its challenging mandate. daccess-ods.un.org |
我们确 认,这次增兵确实是临时性的。 daccess-ods.un.org | We recognizethat thisincrease is indeed temporary [...] in nature. daccess-ods.un.org |
我呼吁安全理事会支持本报告第 49-75 段中关于联海稳定团增兵的提议,以 便提供更多的技术、业务和后勤支持,协助海地政府履行职责,同时也尊重其权 威和特权。 daccess-ods.un.org | I call on the Security Council to support the approach proposed in paragraphs 49 to 75 of this report for a surgeeffort by MINUSTAH to provide additional technical, operational and logistical support that will support the Government of Haiti in meeting its responsibilities, while respecting its authority and prerogatives. daccess-ods.un.org |
最后,增兵期间内,联海稳定团将重作承诺,将社会保障、人权、艾滋病毒/ [...] 艾滋病、性别平等纳入工作主流。 daccess-ods.un.org | Finally, the surgeperiodshould [...] see MINUSTAH make a renewed commitment to mainstreaming social protection, human rights, [...]HIV/AIDS and gender equality across Mission activity. daccess-ods.un.org |
特派团还观察到,苏丹武装部队在北达尔富尔州的乌姆巴鲁、 Karnoi、马勒哈和库图姆大量增兵,苏丹武装部队还在蒂内和乌姆巴鲁、库图姆 [...] 和法希尔以及埃代因和 Adilla 之间的区域开展空中侦察。 daccess-ods.un.org | The mission also observed [...] substantial SAFreinforcements in UmBarru, [...]Karnoi, Malha and Kutum in Northern Darfur, as well [...]as SAF aerial surveillance in the areas between Tina and Um Barru, Kutum and El Fasher and El Daein and Adilla. daccess-ods.un.org |
国际安 [...] 全援助部队(安援部队)43 个其它成员中有很多也宣 布了增兵行动。 daccess-ods.un.org | Many of the 43 other members of the International Security Assistance Force (ISAF) have [...] also announced troop increases. daccess-ods.un.org |
我们对自联海稳定团成 立以来就一直参加其中感到自豪,而且正如报告所指 出的那样,危地马拉是首先响应第 1908(2010)号决议增兵要求的国家之一。 daccess-ods.un.org | We are proud to have participated in MINUSTAH since its establishment and, as the report points out, Guatemala was one of the first countries to respond to the request contained in resolution 1908 (2010) for additional troops. daccess-ods.un.org |
美国增兵对于准备过渡有所助益,而且正如 赖斯大使确认的那样,美军将按原计划缩编。 daccess-ods.un.org | The United Statessurge has helped to prepare for transition and, as Ambassador Rice has confirmed, will be drawn down as originally planned. daccess-ods.un.org |
安全理事会在地震后授权增兵,以满足所开展的 大规模人道主义行动带来的需求并应对此后选举的 复杂性,在当时是十分必要的。 daccess-ods.un.org | The post-earthquake surge, authorized by the Security Council to meet the needs arising from the large-scale humanitarian operations that had been launched and to the complex nature of the subsequent elections, was very necessary at the time. daccess-ods.un.org |
增兵绝不能加大要求施政和经 济发展工作迅速取得成效的压力,这将转移资源,使 其无法用于实现民事机构建设和经济增长的长期做 法。 daccess-ods.un.org | It must notleadtoincreased pressurefor quick [...] results in governance and economic development efforts, which would divert [...]resources from a long-term approach to civilian institution-building and economic growth. daccess-ods.un.org |
增兵将意味着更多 战事,这是目的所在。 daccess-ods.un.org | Additional troops will mean more fighting, and that is the purpose. daccess-ods.un.org |
绝不能允许增兵损害同样重要的民事目标和这项 政治驱动战略的制定。 daccess-ods.un.org | The military surgemust not be allowed to undermine equally important civilian objectives and the development of this politically driven strategy. daccess-ods.un.org |
访问过的一些国家,特别是乍得、毛里塔尼亚和尼日尔的官员表示,自利比 亚危机爆发后这些国家实施了严格的安全措施,包括在其边界的战略要地增兵,因此在限制武器入境方面已取得了相对的成功。 daccess-ods.un.org | Officials in some of the countries visited, in particular Chad, Mauritania and the Niger, stated that they had achieved relative success in limiting the inflow of weapons into their territories as a result of stringent security measures implemented since the beginning of the Libyan crisis, including through the deployment of additional troops in strategic locations along their borders. daccess-ods.un.org |
(d) 从恩塔甘达在 Runyoni 的据点投降的另一名前 M23 军官告诉专家组说, 他亲眼看到,在刚果(金)武装部队直升机轰炸兵变人员据点之后,卢旺达国防军 的一个营前来增援兵变人员。 daccess-ods.un.org | (d) Another ex-M23 officer who surrendered from Ntaganda’s position at Runyoni told the Group that he personally witnessed how one RDF battalion came to reinforcethe mutineers after a FARDC helicopter bombarded their positions. daccess-ods.un.org |
1 月 19 日,安理会一致通过了第 1908(2010)号决议,增加联海稳定团的兵力,总共增派3500 人,包括 2 000 名士兵和1500 名警察。 daccess-ods.un.org | On 19 January, the Council unanimously adopted resolution 1908 (2010), by which the force level of MINUSTAH was strengthened by a total of 3,500, comprising 2,000 troops and 1,500 police. daccess-ods.un.org |
我已说过, 部署布基纳法索的一个营已不再是一个备选方案,取代的方案是,仍然需要把加 强联科行动建制人员,最多共增加500 名官兵和警察:扩大现有建制警察部队的 行动部分,增加两个步兵连以及增加空中部队。 daccess-ods.un.org | In lieu of the battalion from Burkina Faso, which is no longer an option, as I indicated earlier, it will be necessary to reinforce the UNOCI uniformed personnel with up to a [...] total of 500 [...] troops and policeby increasingtheoperational elements of existing formed police units, and two additional infantry companies, withadditional [...]aviation elements. daccess-ods.un.org |
这需要将部队兵力增至17 731 名军警人员,还需要一系列增强能力和战斗力的手段,在行动需 要和切合实际的资源数量之间取得良好平衡,途径是:(a) 确定行动区的优先次 序;(b) 分阶段安排行动而不使预期目标产生重大变动;(c) 保持原有兵力,以增强能力和战斗力的手段弥补兵力的不足;(d) 请埃塞俄比亚继续支持过渡联邦 政府/非索特派团在海湾州、巴科勒州和希兰州的行动;(e) 为过渡联邦政府安 全部队提供直接行动的后勤支援。 daccess-ods.un.org | It entails [...] raising the troop levelto 17,731 uniformed personnel and a set of enablers andforce multipliersaimed at achieving a fine balance between the operational requirements and a realistic level of resources through (a) the prioritization of areas of operation; (b) the phasing of the operation without significantly altering the desired objectives; (c) trading force multipliers[...]and enablers for troop levels [...]by maintaining capability; (d) requesting Ethiopia to continue to provide support to Transitional Federal Government/AMISOM operations in the Bay, Bakool and Hiraan regions; and (e) the provision of immediate operational logistics support to the Transitional Federal Government security forces. daccess-ods.un.org |
根据 索马里局势的动态、非索特派团部队核定兵力增加和正在进行的关于一个可能的 维持和平行动的讨论,提议续设 [...] 3 个一般临时人员职位,用于高级支助干事(P-5)、 规划干事(P-4)和小组助理(一般事务(其他职等))。 daccess-ods.un.org | In the light of the dynamic situation in [...] Somalia, the increased troopstrength [...]authorized for AMISOM and the ongoing discussions [...]on a possible peacekeeping mission, it is proposed that 3 general temporary assistance positions, of Senior Support Officer (P-5), Planning Officer (P-4) and Team Assistant (General Service (Other level)), be continued. daccess-ods.un.org |
委员会建议应在《亚太 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增列以下各项新内容:(a) 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 关联。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, in addition to new elements, such as (a) information on champions for disaster risk [...] reduction, (b) social and psychological [...] analysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of a possible linkage between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote therights of children living in poverty, [...] including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, witha particular focus on marginalized children, such as street children,child soldiers, children with disabilities, [...]victims [...]of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
除了上述复杂的重大法定任务之外,兵力增加加上安全局势不断恶化还需要 部队副指挥官不仅在管理部署和日常运作方面发挥更独立的作用,而且要在主持 处理苏丹武装部队和苏丹解放军间各种争端的停火机制的部队指挥官缺席时承 [...] 担更大的责任;以及开展旨在保护平民的安全行动。 daccess-ods.un.org | The increase in strength, together with a deteriorating security situation, in addition tothe fact that [...] the aforementioned critical [...]mandated tasks are complex requires the Deputy Force Commander not only to undertake a more independent role in managing the deployment and day-to-day operations but also to shoulder greater responsibility in the absence of the Force Commander who chairs the ceasefire mechanisms to address all disputes involving SAF and SPLA, and security operations aimed at protecting civilians. daccess-ods.un.org |
在前全国保卫人民大会人员兵变开始后,刚果(金)武装部队第 803 团的 100 多名逃兵为恩杜马保卫刚果民兵组织提供增援,以袭击并抢掠 Mpofi-Kibua 轴线 的沿线村庄,杀害了很多刚果(金)武装部队士兵。 daccess-ods.un.org | Following the beginning of the ex-CNDP mutiny, over 100 FARDC deserters of the 803rd regiment reinforced NDC in order to attack and pillage the villages along the Mpofi-Kibua axis, killing dozens of FARDC soldiers. daccess-ods.un.org |
鉴于索马里局势的动态、非索特派团部队核定兵力的增加以及繁重的工作 量,拟议续设高级支助干事(P-5)、支助干事(P-4)和小组助理(一般事务(其他职 [...] 等))3 个一般临时人员职位。 daccess-ods.un.org | In the light of the dynamic situation [...] in Somalia, the increased troop strength [...]authorized for AMISOM and the heavy workload, [...]it is proposed that three general temporary assistance positions, of Senior Support Officer (P-5), Support Officer (P-4) and Team Assistant (GS (OL)), be continued. daccess-ods.un.org |
自尚吉尔托巴伊起,该运动分成两部分,一部分撤往南达尔富尔 El [...] Taweisha,另一部分撤往更靠南的南达尔富尔拉巴多和沙伊里尔,这两部分都赶 往南科尔多凡,并且后面都有重兵增援的苏丹武装部队在追击。 daccess-ods.un.org | From Shangil Tobaya, the Movement split into two groups, one moving towards El Taweisha in Southern Darfur and the other further south towards [...] Labado and Shaeria, in Southern Darfur, both headed towards Southern Kordofan and [...] pursued by heavily reinforcedSAF units. daccess-ods.un.org |
产生差异的主要原因是特派团核定兵力增加了1 890 名军事特遣队人员和 1 500 名警员;一项经商 [...] 定的适用于在海地服务的所有联合国人员的财政援 助和补偿一揽子计划的所需经费增加,向需要在任务 区外进行强制性休息和休养的所有联海稳定团人员 [...]发放津贴, 部署临时出差的非联海稳定团工作人员, 提供临时住宿以及支付为牺牲同事举行追悼会的费 用; 更换和重置特派团资产和重建方案的初期费用; 在圣多明各设立一个支助办事处;和扩大现有的减少 社区暴力方案。 daccess-ods.un.org | The main causes of [...] variance were an increase in the authorized [...]strength of the Mission by 1,890 troops and 1,500 police; [...]additional requirements in support of MINUSTAH staff related to an agreed financial assistance and compensation package applicable to all United Nations personnel serving in Haiti, the payment of allowances to personnel required to take a mandatory rest and recuperation break outside the Mission area, the deployment of non-MINUSTAH staff on temporary duty assignment, the provision of temporary living accommodation, and the cost of memorial services held in honour of fallen colleagues; the replacement and re-establishment of Mission assets and the initial requirements of the reconstruction programme; the establishment of a support office in Santo Domingo; and the expansion of the community violence reduction programme. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。