请输入您要查询的英文单词:

 

单词 梁辰鱼
释义

See also:

beam of roof
surname Liang
name of Kingdoms and Dynasties at different periods

5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon

n

caviar n
fishes pl

surname Yu

External sources (not reviewed)

在这周围地区阿韦龙省,位于河上的阿韦龙省, 鱼 的 石 头房子建在当地的岩石。
leapfrog-properties.com
In this area around Aveyron, situated on the River Aveyron, perch stone houses built of the local rock.
leapfrog-properties.com
作为一个岛屿省鱼(鲜或干的),蟹,贝壳,虾和其他海产品,是常见的景象,在大多数表,尽管猪肉,鸡肉和蔬菜以及同样访问。
imperialpalace-cebu.com
Being an island-province, fish (fresh or dried), crabs, [...]
seashells, shrimp and other seafood are a common sight in most tables,
[...]
although pork, chicken and vegetables are equally accessible as well.
imperialpalace-cebu.com
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置
[...] 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在 鱼 时 不 对生境造成严重损害,并按照相对节 [...]
省能源的方式进行。
fao.org
While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the
[...]
bottom, longline fisheries do offer the
[...] potential to conduct fishing without severe [...]
habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner.
fao.org
3. 主席回應田辰議員時表示梁國雄 議員已另再提交 200項將會根據《財務委員會會議程序》(下稱"《財委會會議程 序》")第 37A段動議的議案;他已裁定該等議案與討論中的議程 [...]
項目直接相關。
legco.gov.hk
In response to Mr
[...] Michael TIEN Puk-sun, the Chairman said that Mr LEUNG Kwok-hung had [...]
submitted another 200 motions to be
[...]
moved under paragraph 37A of the FC Procedure; he had ruled that the motions were directly related to the agenda item under discussion.
legco.gov.hk
繼於2012年 10月 10日發出的立法會CB(3) 22/12-13號文件, 有
[...] 7位議員(馮檢基議員、郭偉強議員、單仲偕議員、蔣麗芸議員、 田辰議員、梁繼昌 議員及梁國雄議員) 已分別作出預告,會在 [...]
2012年 10月 17日的立法會會議上,分別就張國柱議員的“立法規管
[...]
工時”議案動議修正案。
legco.gov.hk
Further to LC Paper No. CB(3) 22/12-13 issued on 10 October 2012, seven Members (Hon Frederick FUNG, Hon KWOK Wai-keung, Hon SIN Chung-kai, Dr
[...]
Hon CHIANG Lai-wan, Hon Michael TIEN,
[...] Hon Kenneth LEUNG and Hon LEUNG Kwok-hung) [...]
have respectively given notice of their
[...]
intention to move separate amendments to Hon CHEUNG Kwok-che’s motion on “Legislating for the regulation of working hours” scheduled for the Council meeting of 17 October 2012.
legco.gov.hk
主席:我現在向各位提出的待議議題是:田 辰 議 員就張超雄議員議 案動議的修正案,予以通過。
legco.gov.hk
PRESIDENT (in Cantonese): I now propose the question to you and that is: That the amendment, moved by Mr Michael TIEN to Dr Fernando CHEUNG's motion, be passed.
legco.gov.hk
主席:我現在向各位提出的待議議題是:郭家麒議員就田 辰 議 員議 案動議的修正案,予以通過。
legco.gov.hk
PRESIDENT (in Cantonese): I now propose the question to you and that is: That the amendment, moved by Dr KWOK Ka-ki to Mr Michael TIEN's motion, be passed.
legco.gov.hk
大会第六十四届会议重申在大会本身决定一个非自治领土已经达到《联合国
[...] 宪章》第十一章规定的充分自治以前,有关管理国应继续按照《宪章》第七十三 条(辰)款递 送有关该领土的情报;请秘书长继续确保在编写有关领土的工作文件 [...]
时从所有现成的公布资料来源充分收集情报;并请特别委员会继续依照既定程
[...]
序,执行大会第 1970(XVIII)号决议赋予的任务(第 64/97 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed that, in the absence of a decision by the Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory had attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned
[...]
should continue to transmit information
[...] under Article 73e of the Charter with [...]
respect to that Territory; requested the
[...]
Secretary General to continue to ensure that adequate information was drawn from all available published sources in connection with the preparation of the working papers relating to the Territories concerned; and requested the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures (resolution 64/97).
daccess-ods.un.org
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲
[...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金 鱼 和 其 他全球重 鱼 种 产卵 和幼体生长的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in
[...]
the world and provided a critical spawning and juvenile growth
[...] area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
在第 64/72 号决议第 119 段(d)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 根鱼量评 估和现有最佳科学信息采取养护和管理措施,包括监测、控制和监视 措施,确保深鱼类种群和非目鱼 种 的长期可持续性,并恢复枯竭种群。
daccess-ods.un.org
In paragraph 119 (d) of resolution 64/72, the General Assembly called upon RFMO/As to adopt conservation and management measures, including monitoring, control and surveillance
[...]
measures, on the basis of stock
[...] assessments and the best available scientific information, to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks and non-target species and the rebuilding of depleted stocks.
daccess-ods.un.org
它们需要援助的领域除其他外,还有拟定渔业管理计划; 用现代化方法管理渔业;建造人工礁和实 鱼 种 放 养方案,以增加野 鱼 种 、 管 理和监督海洋保护区促进水产养殖,并更好地利用副渔获物。
daccess-ods.un.org
They may also require assistance, inter alia, in the preparation of fisheries management plans, the implementation of a modern approach to fisheries management,
[...]
the development of
[...] artificial reefs and fish-releasing programmes to enhance wild stocks, the management and monitoring of marine protected areas for fish nurseries and better [...]
utilization of by-catches.
daccess-ods.un.org
閣下如已將名下之辰通信 國際控股有限公司股份全部售出或轉讓,應立即將本通函及隨 [...]
附之代表委任表格送交買主或承讓人或經手買賣之銀行或經紀人或其他代理商,以便轉交 買主或承讓人。
centron.com.hk
If you have sold or transferred all
[...] your shares in Centron Telecom International [...]
Holding Limited, you should at once hand
[...]
this circular and the accompanying form of proxy to the purchaser or transferee or to the bank, stockbroker or other agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or transferee.
centron.com.hk
鱼源自澳洲昆士兰省鱼身有 如宝石般的黑色斑块。
sfgourmet.com
It has black gem-like black spots on the body.
sfgourmet.com
多数表演机构一周某几天和每天某些 辰 都 向 老年人提供折价票,以改 善向老年人提供文化服务的情况。
daccess-ods.un.org
The majority of performing institutions offer discounted tickets to the elderly for certain days of the week and certain hours of the day in order to improve the availability of culture services to them.
daccess-ods.un.org
该系统能够跨越 20 英寸高鱼梁拉入杂质,将杂质收集在便于拆卸的不锈钢撇渣器筐中。
oase-livingwater.com
The system pulls debris in across a 20-inch weir which gets collected
[...] in the easy to remove stainless steel [...]
skimmer basket.
oase-livingwater.com
专家小组审议了阿富汗和印度提交的一份决定草案(176 EX/FA/PX/DR.1),关于教科
[...] 文组织纪念毛拉纳·贾拉尔丁·巴尔希 - 鲁米辰 800 周年的活动。
unesdoc.unesco.org
The Group of Experts then considered a draft decision submitted by Afghanistan and
[...]
India (176 EX/FA/PX/DR.1) on the UNESCO
[...] commemoration of the 800th birth anniversary [...]
of Mawlana Jalal-ud-Din Balkhi-Rumi.
unesdoc.unesco.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
深圳市辰自动化系统有限公司成立于2003年,是一家能为装备制造业等多领域机械设备与工程项目提供工业自动化产品与解决方案的供应商。
sino-corrugated.com
SOFTLINK Automation System Co., Ltd. was founded in 2003 as a supplier providing industrial automation products and solutions for mechanical equipment manufacture and projects in many fields.
sino-corrugated.com
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。
unesdoc.unesco.org
For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned.
unesdoc.unesco.org
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。
legco.gov.hk
To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools".
legco.gov.hk
提议编列差旅费 266 500 美元,用于开展以下技术支持活动:现场评价和 技术援助,包括评估外地行动在扩大驻各省办事处和其他合同活动方面的进展、 采购招标进程、战略部署物资储存的仓库存货和编目问题,以及审查外地燃料作 业情况(166 000 美元);加强外地航空安全负责人员的知识和技能,并制定联合 国航空安全共同标准公式,以便联合国不同的实体使用联合国空中资产(65 300 美元);在维和特派团实施电子口粮管理系统和电子燃料管理系统(35 200 美 元)。
daccess-ods.un.org
The amount of $266,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: on-site evaluations and provision of technical assistance, including for assessing progress in field operations in connection with the expansion of provincial offices and other contractual activities, the procurement solicitation process, strategic deployment stock warehouse inventory and codification issues, and review of fuel operations in the field ($166,000); improve knowledge and technical skills of staff in the field charged with aviation safety and establish a formulation of the United Nations Common Aviation Safety Standards for the use of air assets between different United Nations entities ($65,300); and implementation of the electronic rations management system and the electronic fuel management system in peacekeeping missions ($35,200).
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式),游戏和体
[...]
育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长
[...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、 鱼 和 收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...]
缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。
unesdoc.unesco.org
Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies;
[...]
gender-specific social practices; practices
[...] relating to hunting, fishing and gathering; geonymic [...]
and patronymic nomenclature; silk
[...]
culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting).
unesdoc.unesco.org
委员会虽然注意到通过了“ 关于外语教育和 教授与土耳其公民学习不同 语言和方言的法律”及其 2003 年“关于以土耳其公民传统上使用的不同语言和方 言开展教育的 细 则 ” , 但 它 仍然关注各 族 裔群体的 儿童学习母语的机会不够 , 尤 其注意到缔约国提供 的资料显示提 供私人 语 言 课程的 学校“因人 们 缺乏兴趣和 没 有生源,悉数被创办人和所有者关闭”(第五 条 ( 辰 ) 项 (5 )目)。
daccess-ods.un.org
While noting the adoption of the “Law on Foreign Language Education and Teaching, and the Learning of Different Languages and Dialects by Turkish Citizens” and its “By-law on Education in Different Languages and Dialects traditionally used by Turkish Citizens” of 2003, the Committee remains concerned at the inadequate possibilities for children belonging to ethnic groups to learn their mother tongue, in particular having regard to the information given by the State party that schools offering private language courses have been “all been closed down by their founders and owners due to lack of interest and non-attendance” (article 5 (e) (v)).
daccess-ods.un.org
如秘书处先前编写的工作文件所述,联合王国政府和领土政府都认为联合国
[...] 的除名和非殖民化标准是不合时宜的,并同时确认根据《联合国宪章》第七十三 条(辰)款, 联合王国有义务继续提交年度报告,直到大会投票赞成把某个领土从 [...]
非自治领土名单中去除。
daccess-ods.un.org
As reflected in previous working papers, both the Government of the United Kingdom and the territorial Government believe that the de-listing and decolonization criteria of the United Nations are anachronistic,
[...]
and at the same time, they recognize that
[...] under Article 73e of the Charter of [...]
the United Nations, the United Kingdom is obliged
[...]
to continue to submit annual reports until such time as the General Assembly votes in favour of the removal of a Territory from its list of Non-Self-Governing Territories.
daccess-ods.un.org
机场乘车到国家会议中心及国家会议中心酒店 沿机场 高速一直到北四环 亚运村方向出口出 沿四环主路西 行 过安慧桥后出主路至北四环中路辅路 沿北四环中路 辅路走约一公里 在辰西桥下右转至辰西路 沿辰 西路北行 路右经过水立方和数字北京 有四座土黄色砖 和玻璃相间的大厦 最北面的楼就是国家会议中心 门口 设安检
gputechconf.cn
From Beijing Capital national airport to China National Convention Center: Drive along with the airport highway until to North Fourth Ring Road, exit from Ya yun Chu side, after the exit, towards to west direction, when passed Anhui bridge, get exit from main road, drive along with sideway about 1 KM, then turn right at Beichen west bridge to Beichen West Road, towards with along Beichen West Road through the water Cube and the Digital Beijing and the glass building is China National Convention center.
gputechconf.cn
之後她更創立了自己的公司辰有限 公司,致力代理法國品牌: 包括Lanvin,及尚未為人熟悉但極具潛質的品牌如Pylones [...]
(家品), Cristel (廚房設備), Pataugas (鞋履)及一些高級農產品牌如Rucher de l’Ecole,
[...]
Truffettes de France, Le Potager sucré, Kaviari。
consulfrance-hongkong.org
In 1997, Ms. Yu created her
[...] own company (Carsac Limited) devoted [...]
primarily to the distribution of French brands, in particular
[...]
Lanvin but also lesser known brands with a very high potential as Pylones (objects home), Cristel (kitchen), Pataugas (shoes) and several agro-food business brands [Rucher de l’Ecole, Truffettes de France, Le Potager sucré, Kaviari (caviar of Aquitaine)].
consulfrance-hongkong.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/2 11:11:21