单词 | 农妇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 农妇 —peasant woman (in former times)less common: female farm worker See also:农 n—agriculture n • peasant n 农—diligent (old) • surname Nong • government field official (old) 妇 n—woman n
|
土地改革政策要支持小农特别是小 农妇 女 的需求、长处和权利,并支 持他们结成生产者协会或合作社,增添本地生产系统的价值。 daccess-ods.un.org | Agrarian reform policies must support [...] the needs, strengths and rights [...] of smallholder farmers, particularly women, and support them [...]to organize into producer associations [...]or cooperatives and to add value to their indigenous production systems. daccess-ods.un.org |
可持续的供粮系统必须以小农、妇女 团 体和地方社区的粮食主权和种植权利以及 交换种子和交流经验的权利为基础。 daccess-ods.un.org | Sustainable food systems must be [...] based on food sovereignty and the right [...] of small-scale peasants, women’s groups and local [...]communities to plant and exchange [...]their seeds and share their knowledge. daccess-ods.un.org |
妇女环境方案会与联合国项目事务厅(项目 厅)为尼日利亚北部农村社区的农妇 开 展 了与知识传播和创新耕种做法有关的能 [...] 力建设活动。 daccess-ods.un.org | WEP undertook [...] capacity-building for women farmers in rural [...]communities of northern Nigeria related to knowledge dissemination [...]and innovative farming practices with the United Nations Office for Project Services (UNOPS). daccess-ods.un.org |
农村妇女和青年从而成为参与决策过程的一 分子,尤其是在为民主管理创造条件的活动方面。 unesdoc.unesco.org | The women and young people in rural areas have therefore [...] become stakeholders in the decision-making process, particularly [...]in activities aimed at creating the factors for good democratic governance. unesdoc.unesco.org |
(a) 在机构/专家和农妇之间 建立科学技术联系,以:㈠ 采取基于农业的适 当技术干预,以减轻繁重的劳动;㈡ 培养自营职业农妇的创 业精神;㈢ 促进低 成本农业做法,优化土地利用;㈣ 增加保健和营养内容,以改善健康状况并减 少因健康状况不佳的缺勤天数 daccess-ods.un.org | (a) Establishment of science and technology linkages [...] between [...] institutions/resource persons and farm women for: (i) the adoption of appropriate agro-based technological interventions towards drudgery reduction; (ii) entrepreneurship development for self-employed farm women; (iii) improved low-cost agricultural practices for [...]optimal land use; (iv) [...]additional health and nutritional component to achieve better health and reduce number of days lost due to ill health daccess-ods.un.org |
我们认识到必须采取必要行动 进一步满足农村社区的需要,包括使农业生产者特别是 小 农 、 妇 女 、土著人民、 脆弱人群有更多机会获得信贷等财务服务,进入市场,拥有可靠的土地保有权, 得到保健和社会服务,接受教育和培训,获取知识,并取得负担得起的适当技术, [...] 包括取得高效灌溉、废水处理回用、雨水收集与储存方面的技术。 sistemaambiente.net | We recognize the importance of taking the necessary actions to better address the needs of rural communities [...] by, inter alia, [...] enhancing access by agricultural producers, in particular small producers, women, indigenous peoples [...]and people living [...]in vulnerable situations, to credit and other financial services, markets, secure land tenure, health care, social services, education, training, knowledge and appropriate and affordable technologies, including for efficient irrigation, reuse of treated wastewater and water harvesting and storage. sistemaambiente.net |
这些宣传手段起到了弥补农村妇女教 育水平较 低的不足,提高了妇女和青年对可持续发展各个方面 的认识。 unesdoc.unesco.org | These information media have helped to [...] compensate for rural women’s low level of education and to sensitize women and young [...]people to the many aspects of sustainable development. unesdoc.unesco.org |
该组织还开展各项活动,改善农村 妇女生 活条件、保护环境并促进手工业和文化。 daccess-ods.un.org | It also undertakes a variety of [...] activities aimed at improving the living [...] conditions of rural women, protecting the [...]environment and promoting crafts and culture. daccess-ods.un.org |
正在拟定一项题为“教育促进融合”的战略,修订了《罗姆人十年 [...] 和战略》下的四项国家行动和执行计划,并且国家开始执行一项 为 农 村 妇 女 , 包 括属于不同族裔社区的妇女开展的项目。 daccess-ods.un.org | A strategy entitled “Integration through education” was being drafted, the four national action and operative plans under the Roma Decade and Strategy had been revised, and [...] the State was starting to implement a [...] project for women in rural areas, including [...]women belonging to ethnic communities. daccess-ods.un.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村 妇 女 提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government [...] services to all women [...] particularly women with disabilities and women in rural areas, including [...]access to health, education [...]and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
公约》还规定,缔约国应采取适当措施,消 除对农村妇女的 歧视,确保她们有权组织自助团体和合作社,以通过受雇和自营 [...] 职业的途径取得平等的经济机会;有机会取得农业信贷和贷款,利用销售设施, 获得适当技术,并在土地和农业改革以及土地垦殖计划方面享有平等待遇;以及 [...] 享受适当的生活条件,特别是在住房、卫生、水电供应、交通和通讯等方面。 daccess-ods.un.org | It also stipulates that States parties should take [...] appropriate measures to eliminate [...] discrimination against women in rural areas and ensure [...]their rights to organize self-help [...]groups and cooperatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self-employment, to have access to agricultural credit and loans, marketing facilities, appropriate technology and equal treatment in land and agrarian reform, as well as in land resettlement schemes, and to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. daccess-ods.un.org |
该项最终改为:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村妇女充 分和平等的财产权 和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 [...] 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。 daccess-ods.un.org | The subparagraph should thus read: [...] “Designing, revising and implementing laws to [...] ensure that rural women are accorded full [...]and equal rights to own and lease land [...]and other property, including through the right to inheritance, and undertaking administrative reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”. daccess-ods.un.org |
三分之一的项目是由非政府组织实施 [...] 的,其中 15 个项目与家庭暴力有关(2003 至 2005 年由基金资助):为妇女和儿童 [...] 家庭暴力受害者开办收容所、SOS 电话,对与暴力受害者和犯罪者工作的专家进 行培训,实施赋予贫困农村妇女经 济权力方案,赋予妇女暴力受害者的附加资 格。 daccess-ods.un.org | One third of the projects were implemented by non-governmental organizations, 15 of which related to domestic violence (funded by the Fund from 2003 to 2005): opening shelter houses for women and children who are victims of violence, SOS telephones, training of experts for working with victims of violence and offenders, [...] programmes of economic empowerment of [...] impoverished rural women, additional qualifications for women who are victims [...]of violence. daccess-ods.un.org |
在旨在实现两性平等的法律、 政策和方案的设计、规划和监测方面,必须充分解决某些妇女群体仍然面对的多 [...] 种形式的歧视和边缘化,这些群体包 括 农 村 妇 女 、 土著妇女和老年妇女、属于少 数族裔的妇女以及残疾妇女。 daccess-ods.un.org | In the design, planning and monitoring of laws, policies and programmes to achieve gender equality, it is important to fully address the multiple forms of discrimination and marginalization [...] that particular groups of women continue to [...] face, including rural, indigenous and [...]older women, women belonging to ethnic minorities and women with disabilities. daccess-ods.un.org |
在拉丁美洲和加勒比与粮农组织和拉加经委会建立了伙伴关系,以编制案例 研究和政策建议,增强农村妇女的 权能,而在机构间妇女和性别平等网络背景下, 妇女署帮助编制关于农村妇女和 千年发展目标的资料以及提交妇女地位委员会 第五十六届会议的联合国系统声明。 daccess-ods.un.org | In Latin America and the Caribbean, a partnership was established with FAO and ECLAC to develop case studies and [...] policy recommendations [...] to empower women in rural areas, while in the context of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, UN-Women helped to produce information on rural women and [...]the Millennium Development [...]Goals and a joint United Nations system statement for the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women. daccess-ods.un.org |
(w) 加强各项农业政策和机制,纳入两性观点,并与民间社会合作在 教育和培训方案方面协助农民,尤其 是 农 村 妇 女 , 同时加强向她们传播信 息的工作,以使她们能够得到各项相关服务和资源,从而提高生产力 daccess-ods.un.org | (w) To strengthen agricultural policies and mechanisms to incorporate a gender perspective, and in [...] cooperation with civil [...] society, support farmers, particularly rural women, with education [...]and training programmes, as well [...]as to strengthen the dissemination of information to them that would enable them to access services and resources for improving productivity daccess-ods.un.org |
报告 着重指出了科索沃社会的重大排斥问题,并指出,受排斥是各种各样的人都会遇到 [...] 的遭遇,他们都有可能成为科索沃“看不见的人”,包括长期失业者、弱势儿童及 青少年、农村妇女、 科索沃罗姆族、阿什卡利族和埃及族人以及有特殊需要的人。 daccess-ods.un.org | The report highlights the sheer scale of exclusion across Kosovo society, noting that exclusion is a condition experienced by a wide range of people who risk becoming Kosovo’s “invisible population”, including the [...] long-term unemployed, disadvantaged [...] children and youth, rural women, the Roma, Ashkali [...]and Egyptian communities and people with special needs. daccess-ods.un.org |
在农业部门,推动小农,包括妇女和土著人群,进入本地和全球农业 食品市场,并推动提高生产潜力和处理粮食安全问题所需的必要投资。 daccess-ods.un.org | (e) In the agricultural sector, promote small-scale farmers, including women and indigenous people, [...] access to local and [...]global agri-food markets, as well as the necessary investment to increase the productive potential and tackle the issue of food security. daccess-ods.un.org |
委员会就此表示关切残疾土著人和少数群体成员的境遇,特别 是 农 村 残 疾妇 女儿童以及残疾非洲人后裔的境遇。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee expresses its concern at the situation of indigenous and minority [...] persons with disabilities, [...] in particular women and children with disabilities that live in rural areas, as well [...]as persons with disabilities of African descent. daccess-ods.un.org |
同不安全堕胎造成的死亡一样,法律限制堕胎国家中的那些年轻、贫困 以及居住在农村地区的妇女也 是产生严重并发症风险最高的妇女。 daccess-ods.un.org | As with deaths related to [...] unsafe abortion, the women most at risk of suffering serious complications are young, poor, and reside in rural areas of [...]countries with restrictive abortion laws. daccess-ods.un.org |
政府有必要投资于支持无地农民、小农户生产者 和 农 业 部 门 妇 女 的方案,发 展可持续的适应气候的生计,包括土地改革和相应的支助服务。 daccess-ods.un.org | Governments need to invest in programmes supporting landless and [...] smallholder farmers and women in the agricultural sector to [...]develop sustainable and climate-resilient [...]livelihoods, including agrarian reform and accompanying support services. daccess-ods.un.org |
农业的可持续性取决于适当的投资:需要投资 研发针对地方农业生态条件的适应性技术;特别是 针对小农户和妇女的投资;在农民教 育和培训方面 的投资;在农业有形基础设施方面的投资;以及提 升农业和农村发展的最佳做法方面的投资。 daccess-ods.un.org | Sustainability of agriculture depended on appropriate investments: there was a need to invest in research into [...] adapted technologies for local agro-ecological conditions; in extension, especially for [...] smallholders and women; in farmers’ education and training; in the physical infrastructure of agriculture; [...]and in the scaling-up of best [...]practices, both in agriculture and in rural development. daccess-ods.un.org |
投资于妇 女是农业增长和农村就业的加速器。 daccess-ods.un.org | Investment in women was an accelerator of agricultural growth and rural [...] employment. daccess-ods.un.org |
无地农 民、农业部门的妇女以及小农户生 产者是粮食权受到侵犯的第一受害者――尽管 小农场生产了世界农村和城市人口所需的主粮作物的大部分,以 及 妇 女 占 农 业生 产者的很大一部分,生产了当地消费的粮食的大部分。 daccess-ods.un.org | Landless farmers, women in the agricultural sector, and smallholder producers are the first victims of violations of the right to food, despite small farms producing the majority of the staple crops needed to feed the world’s rural and urban populations, and women being a substantial majority of the agricultural producers who produce [...] most of the food consumed locally. daccess-ods.un.org |
我们敦促各方在国家、区 域和国际各级拟订战略,促进包括妇 女 在内 的 农 民 尤 其是 小 农 参 与 社区、国内、 区域和国际市场。 sistemaambiente.net | We urge national, regional and international strategies [...] to promote the participation of farmers, [...] especially smallholder farmers, including women, in community, domestic, [...]regional and international markets. sistemaambiente.net |
主席重点阐述了农村土著妇女 的 一些需求和经验,特别针对土著妇女的体制性政策给她们带来的经验,以及土 著妇女为改善农村地区条件而在其组织内部促进的参与战略和提案。 daccess-ods.un.org | The Chair spoke [...] on the role of rural institutions in addressing women’s needs, with a focus on indigenous women, highlighting some of the demands and experiences of rural indigenous women, in particular, their experiences resulting from institutional policies directed towards them, and participatory strategies and proposals promoted by indigenous women within their own [...]organizations to improve conditions in rural areas. daccess-ods.un.org |
妇女署还编制了秘书长关于 [...] 暴力侵害移徙女工的报告(A/66/212),促使大会通过了关于加强各种措施,保 护移徙女工的人权,不论其移民身份为何的第 66/128 号决议,并编制了一份报告 [...] (A/66/181),促使大会通过了关于改 善 农 村 地 区 妇 女 的 境况的第 66/129 号决议。 daccess-ods.un.org | UN-Women also prepared the report of the Secretary-General on violence against women migrant workers (A/66/212), which led to the adoption by the General Assembly of resolution 66/128, strengthening measures to protect the human rights of women migrant workers regardless of their immigration status, and a report [...] (A/66/181) that led to the adoption of Assembly resolution 66/129 on [...] improvement of the situation of women in rural areas. daccess-ods.un.org |
委员会指出,若要了解缔约 国内可能在不同程度上受到排斥的特定残疾人群的情况,特别是残疾土著人、残 疾妇女和儿童及农村残 疾人的情况,制定适应他们情况的法律、政策和方案,和 评估《公约》的执行情况,此类资料不可或缺。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that such information is indispensable to: understanding the situations of specific groups of persons with disabilities in the State party who may be subject to varying degrees of [...] exclusion, especially [...] indigenous people, women and children with disabilities and persons who live in rural areas; developing [...]laws, policies and [...]programmes adapted to their situations; and assessing the implementation of the Convention. daccess-ods.un.org |
这些旅旨在让传统当局、青 年、妇女、农民组 织及司法部门和警察代表共同推动冲突分析工作,支持执行各 [...] 项行动计划,重点是能力建设、提高认识、通过各族裔群体之间及传统领袖和国 家当局之间定期会议进行调解。 daccess-ods.un.org | The brigades aim to bring together, inter alia, traditional [...] authorities, youth, women, farmer organizations and [...]representatives from the justice sector [...]and the police, to facilitate conflict analysis exercises and support the implementation of action plans focused on capacity-building, awareness-raising and mediation through regular meetings among the various ethnic groups and between traditional leaders and the national authorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。