单词 | 传报 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传报 —notificationless common: memorial Examples:传真电报—phototelegram 捷报频传—victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream 用海报宣传... v—bill sth. v
|
理事会对技转中心完成的工作表示赞赏,并就 如何宣传报道技 转中心的工作问题提出了建议。 daccess-ods.un.org | Commending the work accomplished by APCTT, the Council made [...] suggestions for popularizing the work of [...]the Centre. daccess-ods.un.org |
(5) 请查看东京都、区(市町村)政府的主页和 宣 传报。 tokyo-icc.jp | (5) Visit the Tokyo Metropolitan Government homepage or the homepage of your municipal [...] government, or read information leaflets. tokyo-icc.jp |
28 没有任何对于 用少数群体语言出版和流传报纸和杂志的规则障碍。 daccess-ods.un.org | There are local TV and radio stations that broadcast programs in languages of the national [...] minorities.28 No regulatory barriers [...] to publishing and dissemination of newspapers and magazines [...]in minority languages exist. daccess-ods.un.org |
定期编写综合报告、研究和宣传报 告,包括《世界儿童状况》。 daccess-ods.un.org | of operating units satisfied with timeliness and quality of procurement support. daccess-ods.un.org |
成员以电传、电报、 传真或 其他长途电子资信系统发出的讯息,应被视为由他为本条的目的而签署的 文件。 cr-power.com | A message sent by a Member by cable, telex, facsimile or other remote electronic information delivery system shall be deemed to be a document signed by him for the purposes of this Article. cr-power.com |
传播和信息部门应推动加强对有关对话问题的 宣 传报 道 ,促进在对话,特别是在社区 一级的对话中更加广泛地利用信息和传播技术(ICTs),其中包括促进虚拟对话,鼓励学校 和学生参与(通过国际青年信息和数据交流网计划(INFOYOUTH)加以推广),以及增进 人与人之间的交往等。 unesdoc.unesco.org | The Communication and Information Sector promotes an intensification in media coverage of dialogue-related issues and a broader use of information and communications technologies (ICTs) in dialogue, especially at the community level, including the promotion of virtual dialogues, engagement among schools and students (facilitated through the INFOYOUTH programme) and people-to-people exchanges. unesdoc.unesco.org |
为了优化稀缺资源的有效利用,传播伙伴关系对于帮助儿基会 [...] 及其伙伴获得全球媒体对儿童问题的 宣 传报 道 以 及确保儿童的发言权和参与权 得到尊重至关重要。 daccess-ods.un.org | In order to optimize the efficient use of scarce resources communication partnerships [...] are vital to help the organization and its [...] partners gain visibility for children’s [...]issues in the global media, as well as [...]secure respect for children’s right to speak out and participate. daccess-ods.un.org |
亚太经社会在媒体中得到了更广泛的 宣 传报道 —这 一点表现在越来越多的报刊杂志文章宣传介绍了亚太经社会的工作,其中包括 由执行秘书在本区域的 54 种报刊上撰写的 17 篇阐述其观点的文章,以及表现 在各方对亚太经社会的网页上所发布的资讯有了更大的兴趣。 daccess-ods.un.org | The heightened media coverage of ESCAP was indicated by an increasing number of articles published on its work, including 17 opinion articles by the Executive Secretary in 54 newspapers across the region, and increased interest in information posted on the ESCAP website. daccess-ods.un.org |
我们的活动:(a) 开发监测、信息管理和通信的工具和技术;(b) 将这些工 [...] 具和技术提供给人权组织和国家人权机构;(c) 通过培训和其他活动培养人权组 织掌握和应用这些工具和技术以满足其特定需求的能力;(d) [...] 支持人权组织建立 并加强其信息系统;(e) 改进人权宣传和报告技术;(f) 扩大人权宣传和联网能 力;以及(g) [...]提供关于人权方法和技术的英才中心。 daccess-ods.un.org | Our activities: (a) developing tools and techniques for monitoring, information management and communication; (b) providing these to human rights organizations and national human rights institutions; (c) building the capacity of the human rights community to master and adapt these tools and techniques to their specific needs through training and other activities; (d) supporting human rights organizations to set up and strengthen their [...] information systems; (e) improving [...] human rights advocacy and reporting techniques; (f) [...]expanding human rights outreach and [...]network capacity; and (g) providing a centre of excellence on methods and techniques for human rights. daccess-ods.un.org |
通过关于教育和职业培训机会的海报、 公告及传单、 妇女领导者培训、电视和广播节目、电视剧及其他努力,来提高认 识。 daccess-ods.un.org | Posters, bulletins, leaflets on educational and [...] vocational training opportunities, leadership training for women, television [...]and radio spots, dramas and other efforts have been utilised to increase awareness. daccess-ods.un.org |
在教科文组织的支持下,国际新闻自由交流网建立了一个专门设 [...] 计的网站,在全球范围内,向会员、个人及非政府组织发布 警 报 , 传 播 被 证实的信息。 unesdoc.unesco.org | With support from UNESCO, IFEX has set [...] up a specially designed website which [...] posts alerts and transmits properly validated [...]information globally to members, individuals and NGOs. unesdoc.unesco.org |
除表 6.3 提及的出版物外,外空办还将 制作一些公共宣传材料,如海报、传 单 和 小册子,以宣传委员会的工作以及利用空间科学和技 术及其应用的好处。 daccess-ods.un.org | In addition to the publications referred to in table 6.3, the Office will produce a number of public outreach materials, such as posters, pamphlets and brochures, to promote the work of the Committee and the benefits of using space science and technology and their applications. daccess-ods.un.org |
警报传送 2 对话框用于设置第二次 FTP 传输。 stall.goip.de | The Messaging 2 dialog allows setting a second FTP transmission. stall.goip.de |
自定义信号 CS1、CS2 和 CSL 反映了本地摄像机的状态,可以根据其它不同的信号源,作为补充控制源控制摄像机的“主布防”、“记录”、“联动”、“ 警 报传 送 ” 和“ 警 报传送 2”的布防状态。 stall.goip.de | The custom signals CS1, CS2 and CSL are states maintained on the local camera that can be configured to update themselves from various sources and that can then be fed as additional inputs into the camera's arming controls for Main Event Arming, Recording, Actions, Messaging and Messaging 2. stall.goip.de |
可通过电子邮件、SMS(通过服务提供商)、电话呼叫(语音)进行事件通知,可使用两个独立的 警 报传 送 路 径( 警 报传 送 和 警 报传送 2)以音频和视频报警。 goolwawharf.alexandrina.com.au | Event Notification by e-mail, SMS (using a provider), phone calls (voice), sounds and by visual means using two separate messaging paths (Messaging and Messaging 2). goolwawharf.alexandrina.com.au |
(c) 逾10 万份推广《公约》的宣传品,包括海 报 、 传 单 、卡通普及版册子 和纪念品,已透过不同的渠道向公众派发 daccess-ods.un.org | (c) Over 100,000 copies of publicity materials on promotion of the Convention such as posters, leaflets, souvenirs and cartoon booklets have been distributed to members of the public through various channels daccess-ods.un.org |
对于下游企业,该项目将对所有泡沫塑料分配器设备进行替换;安装一个安全系 [...] 统,进行包括安全控制盘、便于储存的通风系统、定量给料和发泡区域在内的气体监测, 制定带传感器和报警装 置的泡沫线安全系统、一个灭火系统、所有设备的电气接地,以及 [...]制定适当的安全程序;进行试验、培训和安全审计。 multilateralfund.org | For the downstream enterprises the project will provide the replacement of all foam dispenser equipment; installation of a safety system and gas monitoring including safety control panel, ventilation systems for the storage, dosing and [...] foaming areas, safety systems for the [...] foaming line with sensors and alarm devices, [...]one fire extinguishing system, the electric [...]grounding of all equipment and the development of proper safety procedures; trials, training and safety audits. multilateralfund.org |
当警报传送 > 启用信息预案设置为关 或者根据时间表停用信息时,停用的信息显示为灰色(例如 EM)。 ssf.lv | Deactivated messages are shown in gray (e.g. EM in the detail view of the Action Group Overview using Time Tables). ssf.lv |
关于保护处于危险中的儿童和青少年问题,保护处于危险中的儿童和青少 年全国委员会提倡通过出版书籍、海 报 、 传 单 、 宣传册及其他资料,在《儿童权 利公约》框架内提高与儿童权利有关的认识,确保对普通大众、儿童和青少年保 护委员会甚至是综合公共行政部门提出的问题进行辅导、移交和说明。 daccess-ods.un.org | Concerning, the protection of children and young people at risk, the CNPCJR, promotes within the framework of the Convention on the Rights of the Child awareness raising in relation to child rights by publishing books, posters, leaflets, brochures and other materials, as well as, ensures the counselling, referral and clarification of questions raised by the public in general, by the CPCJ and even by the integrating departments of Public Administration. daccess-ods.un.org |
此外,特别顾问办公室将组织和参加区域磋商、会议、与会员国的磋 商、讲习班、研讨会和简报,传播特 别顾问办公室与学术和研究机构、人权和人 道主义组织、联合国系统和其他与防止灭绝种族罪行、战争罪行、族裔清洗和危 [...] 害人类罪有关的方面协助编制的出版物。 daccess-ods.un.org | In addition, the Office will organize and participate in regional consultations, conferences, [...] consultations with Member States, [...] workshops, seminars and briefings and disseminate publications produced [...]by the Office in collaboration [...]with academic and research institutions, human rights and humanitarian organizations, the United Nations system and others concerned with the prevention of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
存储故障检测可监视记录目标(文件服务器或闪存设备),并可用一个或多个已定义的 警 报传 送 选项进行出错通知。 goolwawharf.alexandrina.com.au | Storage Failure Detection can monitor a recording target (file server or Flash device) and use one or more of the defined messaging options for error notification. goolwawharf.alexandrina.com.au |
在加入洛杉矶时报传媒集团之前,从 2005 年 12 月 HD Partners Acquisition Corporation 成立起,直至 2008 年 2 月,Hartenstein 先生一直担任该公司的董事长、总裁兼首席执行官。 sandisk.cn | Prior to joining the LATMG, Mr. Hartenstein served as Chairman, President and Chief Executive Officer of HD Partners Acquisition Corporation, a corporation formed to acquire assets or an operating business in the media, entertainment or telecommunication industries, from its formation in December 2005 through February 2008. sandisk.it |
通过家访和定期在村信息中心举办小组会议,志愿者们使用特别制作的 海 报 、 传 单 、 小册子、歌曲、电影和其他宣传材料来扩大有关适当行为做法的意识。 unicef.org | The volunteers use specially developed posters, leaflets, booklets, songs, films and other communication materials to spread awareness about appropriate behaviour practices through household visits or regular group meetings at Village Information Centres. unicef.org |
该公司是一家印刷和在线媒体公司,主要业务为在其他出版物和网站上刊登洛杉矶时报。此外,他自 2010 年 11 月开始担任洛杉矶时报传 媒 集 团的母公司美国论坛公司的联合总裁。 sandisk.cn | Mr. Hartenstein has served as publisher and Chief Executive Officer of the Los Angeles Times Media Group ("LATMG"), a print and online media company that publishes the Los Angeles Times among other publications and websites, since August 2008 and Co-President of LATMG's parent entity, Tribune Company, since November 2010. sandisk.it |
我们应重视交换信息和情报,传布最佳做法, 制定加强国家立法和该区域行动计划的技术援助方 案,编制并传播及时和协调应对的准则,并考虑建立 [...] 各种机制以资助加强国家和区域能力及机构的努力 这一可能性。 daccess-ods.un.org | We should focus on exchanging information [...] and intelligence, disseminating best practices, [...]establishing technical assistance programmes [...]for improving national legislation and developing action plans for the region, creating and disseminating guidelines for timely and coordinated responses, and considering the possibility of setting up mechanisms to finance efforts to enhance national and regional capacities and institutions. daccess-ods.un.org |
联邦和各省/地区都 利用海报、传单和其他 宣传品 以及电话 服务 中 心 和 因 特网址开展公共 宣 传 运 动 ,传播 涉 及加拿大个人权利的国内和国际法信 息。 daccess-ods.un.org | Public awareness campaigns making use of posters, pamphlets and other publications, call centres and Internet sites are used at both the federal and provincial/territorial levels to disseminate information on both domestic and international laws governing the rights of persons in Canada. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说 ,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing [...] to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in [...]mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。