单词 | 馆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 馆—buildingless common: term for certain service establishments schoolroom (old) embassy or consulate 馆noun—shopnExamples:使馆n—embassyn embassiespl 餐馆pl—restaurantspl 博物馆n—museumspl
|
居住於加拿大及美国的申请人可查阅存放於各公共图书馆的加拿大医 院及长期护理名录内的雇主清单。 multilingolegal.ca | Applicants living in Canada or the U.S. can check employer listings in Canadian hospital and long term care directories available in public libraries. multilingolegal.ca |
同样,图书馆的书籍与杂志可以补充并且扩充您与孩子感兴 趣的主题与研究项目。 sfusd.edu | Here again, books and magazines from the public library can complement and extend the topics and projects in which your children and you are interested. sfusd.edu |
(f) 进行下列所有或任何业务,即:建筑商与承包商;装饰商;石材、砂材、石灰、砖材、木 材、硬件及其他建筑必需品;砖材及磁砖及陶器的商人及买商;制造商;汽车出租商;运输 商;持牌旅馆经营人;以及房地产经纪。 cre.com.hk | (f) To carry on all or any of the following businesses namely, builders and contractors, decorators, merchants and dealers in stone, sand, lime, bricks, timber, hardware and other building requisites, brick and tile and terra-cotta, makers, jobmasters, carriers, licensed victuallers, and house agents. cre.com.hk |
布鲁姆一度是世界珍珠工业的中心,如今您可以在这媮妎R珍珠,参观珍珠养殖场和采珠博物馆,或观看献给约900位亚洲采珠人的基石。 danpacplus.hk | Broome was once the centre of the world¡¦s pearling industry, and today [...] you can buy pearls, tour a pearl farm, [...] visit apearling museumorsee the headstones [...]dedicated to some 900 Asian pearl divers. danpacplus.hk |
(11) 作为酒店、汽车旅馆、旅馆、宿舍、公寓、餐厅、茶点和茶室、咖啡、牛 奶及小吃店、夜总会及所有类别之俱乐部拥有人及/或管理人、酒馆、啤酒屋及宿舍管理人、持牌食品供应商、葡萄酒、啤酒及烈酒商人、啤酒 制造商、酿酒师、蒸馏酒商、充气、矿泉和人造水及其他饮料的进口商及 制造商,及在其各自分公司作为承办人及承包商,以及作为剧院、电影院 、歌舞厅、音乐厅、体育馆、桌球室、保龄球中心及所有娱乐场所、电台 及电视台及播音室的拥有人及/或管理人经营业务。 mmg.com | (11) To carry on business as proprietors and/or managers of hotels, motels, inns, lodging houses, apartment houses, restaurants, refreshment and tea rooms, cafes and milk and snack bars, night-clubs and clubs of all kinds, tavern, beer-house and lodging-house keepers, licensed victuallers, wine, beer and spirit merchants, brewers, malsters, distillers, importers and manufacturers of aerated, mineral and artificial waters and other drinks, and as caterers and contractors in all their respective branches and as managers and/or proprietors of theatres, cinemas, dance-halls,concerthalls,stadiums, billiard rooms, bowling centres and all places of entertainment and radio and television stations and studios. mmg.com |
华卓拿刚上任为纽约华尔街圣三一教堂史上首位音乐及艺术总监,於任内同时作为圣三一合唱团、圣三一巴罗克乐团及以当代音乐为主的NOVUS NY [...] 乐团首席指挥,并统筹圣三一教堂在曼克顿和布鲁克林下区举办一连串丰富而多元化的音乐会节目、博物馆展览、舞蹈及戏剧表演、诗歌及文学朗诵,教育及外展项目等等。 hkphil.org | In his new position as the inaugural Director of Music and the Arts at New York’s historic Trinity Wall Street, Wachner serves as Principal Conductor of the Trinity Choir, the Trinity Baroque Orchestra and NOVUS NY, in addition to [...] overseeing Trinity’s numerous and varied [...] concert offerings, museumexpositions, dance [...]and theatre performances, poetry and literary [...]readings, and educational and outreach initiatives in lower Manhattan and Brooklyn. hkphil.org |
有关谘询 [...] 会将於二零一一年七月二十八日、八月二十日及三十日分别在荔枝角政府合署、香港中 央图书馆及香港科学馆举行。 cfs.gov.hk | She also invited traders to enrol to the forthcoming three public consultation forums to be held on 28 July 2011, 20 August 2011 [...] and 30 August 2011 at Lai Chi Kok Government Offices, Hong Kong Central [...] Library and Hong KongScienceMuseum respectively. cfs.gov.hk |
(m) 由获款机构提供的服务所涉及的 款项-会计服务、人事服务、采 购服务、图书馆服务、保安服 务、清洁服务、法律服务,以及 中央及个别部门的行政服务。 design.csi.gov.hk | (m) charges for services provided by the project applicant - accounting services, personnel services, procurement services, library services, security services, cleansing services, legal services, and central and departmental administrative services. design.csi.gov.hk |
(14) 经营酒店、餐厅、咖啡室、酒馆、啤酒馆、小食店、公寓、持牌食品供应商、 葡萄酒、啤酒及烈酒商、酿酒商、麦芽制造商、蒸馏酒商、汽水、矿泉水、 蒸馏水及人造水及其他饮品之进口商及制造商、伙食承办商、筵席承办商等 业务。 equitynet.com.hk | (14) To carry on the business of hotel, restaurant, cafe, tavern, beer-house, refreshment-room, and lodginghouse keepers, licensed victuallers, wine, beer, and spirit merchants, brewers, maltsters, distillers, importers and manufacturers of aerated, mineral, distilled and artificial waters and other drinks, purveyors, caterers for public amusements generally. equitynet.com.hk |
12 hours 虽然於进场及离场时给予工人提供和保持安全装置及安全工作系统是承判商 的首要任务及责任,但场馆营运者,活动主办单位,参展商及承判商之间的 四方合作是最有效去加强展览会议业的安全及健康水平的方法。 asiaworld-expo.com | 12 hours Although it is a prime duty and responsibility of a Contractor to provide and maintain a safe plant and a safe system of work for his workers during the move-in and move-out periods, a quadpartite cooperation betweenaVenue Operator, Event Organiser, Exhibitor and Contractor is an effective mechanism to enhance the safety and health standard of the exhibition and convention industry. asiaworld-expo.com |
葡萄酒在索契与选择的葡萄酒, DÛTI 弗雷亚在索契、克拉斯诺达尔地区与定期客户最富有的是合同的供应,传递从一瓶交货时间的 15 分钟,所以酒吧和餐馆做不一定分数仓库酒精、 照顾的存储、 存储管理法规已足以有一个实例,在生产销售的情况下执行库存立即重新排序"免税"为 DÛTI--当然这项服务是对所有酒吧餐厅及商店不可用但只是为客户提供高容量销售但是它提供给很大的竞争优势为所有合作夥伴- DÛTI-"免税"索契。 dyuti-free.g-sochi.ru | Wine in Sochi and choice wines in DÛTI FREYA in Sochi, the richest in the Krasnodar region, with regular customers are the contract for the supply, delivery from one bottle-delivery time of 15 minutes, so the bars and restaurants do notnecessarily score warehouses alcohol, take care of storage, storage regulations is sufficient to have one instance and in the case of the sale of the produce performs inventory reordering immediately, DÛTI-"duty-free"-of course this service is not available on all bars restaurants and shopsbut only to customers with high volume sales but it gives great competitive advantage for all partners- DÛTI-"duty-free" in Sochi. g-sochi.ru |
与您的孩子一起去图书馆查閲參考书來找出答案。 sfusd.edu | Join your children on trips to the public library to seek out reference books that contain the answers. sfusd.edu |
澳洲国立艺术馆提供澳洲艺术、原始艺术、亚洲艺术和国际艺术品,包括:画、印刷品、树皮画、雕刻、摄影、海报 、纺织品、图画书和装饰画。 studyinaustralia.gov.au | Australia's national art gallery provides access to and information about Australian Art, Aboriginal Art, Asian Art and International Art including paintings, prints, barks, sculpture, photography, posters, textiles, illustrated books and decorative arts. studyinaustralia.gov.au |
学校图书馆管理员可提 供相关支援,帮助教师和学生識别及找出这些期刊。 334.edb.hkedcity.net | Schoollibrarians may provide assistance to teachers and students in identifying and locating these journals. 334.edb.hkedcity.net |
g. 延长开放时间:數码弱势社群比较集中地区的公众图书馆电脑中心,及 2008-09 年度财政预算案拟设立的地区數码中心,应延长开放时间以照顾使 用者的需要。 procommons.org.hk | g. Longer opening hours: Computer rooms in public libraries especially those in the areas with high concentration of the digitally deprived, and in the district digital centres in as suggested in the 2008-09 Budget should extend their opening hours in order to accommodate the needs of the users. procommons.org.hk |
图片三: (图右至左)NTT Com Asia [...] Limited总裁兼行政总裁前田隆伸先生、香港特别行政区政府政府资讯科技总监麦鸿崧先生、香港特别行政区政府商务及经济发展局常任秘书长(通讯及科技)谢曼怡女士、NTT Communications [...] Corporation总裁兼行政总裁有马彰先生、香港日本国总领事馆日本驻香港总领事隈丸优次先生,及NTT [...]Worldwide Telecommunications Corporation总裁兼行政总裁田中和则先生,为全新NTT [...]Communications Hong Kong Financial Data Centre奠基。 hknet.com | Caption 3: (From right to left) Mr. Takanobu Maeda, President & CEO, NTT Com Asia Limited; Mr. Stephen Mak, Government Chief Information Officer, HKSAR Government; Miss Elizabeth Tse, Permanent Secretary for Commerce & Economic Development (Communications & Technology), Commerce and Economic Development Bureau, HKSAR Government; Mr. Akira Arima, President & CEO, NTT [...] Communications Corporation; Mr. Yuji Kumamaru, [...] Consul-General, Consulate-General of [...]Japan in Hong Kong; and Mr. Kazunori Tanaka, [...]President & CEO, NTT Worldwide Telecommunications Corporation; officially lay the foundation stone for the new NTT Communications Hong Kong Financial Data Centre. hknet.com |
(j) 有关机构或其承办商/代理商 提供服务的收费 - 会计服 务、人事服务、采购服务、图书馆服务、保安服务、清洁服务, 法律服务及中央和部门行政服 务。 itf.gov.hk | (j) charges for services provided by the recipient organization or their contractors/agents accounting services, personnel services, procurement services, library services, security services, cleansing services, legal services, and central and departmental administrative services. itf.gov.hk |
2.2 於2007年12月至2008年5月初,在香港赛马博物馆举行展览,并於香 港大会堂、香港文化中心和沙田大会堂,举行巡回展览,共有超过 [...] 19,000人次iii 參观。 centralpolicestation.org.hk | 2.2 An exhibition was held from [...] December 2007 to early May 2008 at The [...] Hong KongRacing Museum whileroving [...]exhibitions were held in the City Hall, the [...]Hong Kong Cultural Centre and the Sha Tin Town Hall attracting more than 19,000 visitorsiiiin total. centralpolicestation.org.hk |
z 举例來說,博物馆的「虚拟导游」可以提高教与学的效果;旅游景区的 「虚拟导游」可以向游客推介香港;政府部门(例如:中小企支援与谘 询中心)所举办的讲座的串流版本,可以让不能出席活动人士重温内 容,尽用资源。 procommons.org.hk | z For example, “virtual tours” of themuseums can enhance the efficiency in teaching and learning; “virtual tour” of scenic spots can promote Hong Kong to visitors; and streaming video of seminars organized by government department (e.g. Support and Consultation Centre for SMEs can benefit the public who could not attend the valuable seminars and save government expense in organizing repeated seminars. procommons.org.hk |
一 些本地组织、不同的政府部门和公共图书馆也提供能促进本课程学与教的 额外资源。另外,大学院校中与化学相关部门的专家亦可以为本课程的学 [...] 与教提供有效的支援;而各学校所制作的学与教资源可以适切学校环境, 在本课程学与教中具有很高的价值。 334.edb.hkedcity.net | In addition, some local organisations, various government departments and [...] the public libraries offer additional [...]resources, and experts in chemistry-related [...]departments of tertiary institutions can provide useful support for learning and teaching this curriculum. 334.edb.hkedcity.net |
作为法国五月艺术节的一个环节,Nathalie Decoster [...] 令人印象深刻的大型雕塑将在香港和澳门的公共场所盛大展出,并於澳门艺术博物馆、澳门壹号广场及两地的文华东方酒店展出较小型的作品。 frenchmay.com | As part of Le French May, Nathalie Decoster presents impressive monumental sculptures in public spaces in both in Hong Kong and Macau, as well as smaller pieces [...] in Mandarin Oriental, Hong Kong and in Macau [...] at the Macau Museum of Art, One [...]Central Macau, and Mandarin Oriental, Macau. frenchmay.com |
由法国校友会 (French Alumni Association)举办、HEC校友会和INSEAD校友会的支持下,「投资法国」讲座将於7月12日(星期一) [...] 18时30分,由经济与商务部参赞Jean-Claude BERNARD先生在法国驻港澳总领事馆举行。 consulfrance-hongkong.org | Organized by the French Alumni Association, with the support from the HEC Alumni Association and INSEAD Alumni Association, the conference "Invest in France" will be held on Monday, July 12th at 18:30 and [...] will be led by Mr. Jean-Claude Bernard, Head of the Economic [...] department at theConsulate general ofFrance [...]in Hong Kong. consulfrance-hongkong.org |
(丙 ) 如属附设於会所或酒店内的持牌按摩院,则须存放有关当局 为该会所或酒店签发的有效合格证明书、豁免证明书或旅馆牌照副本。 police.gov.hk | (c) In respect of licensed premises inside the premises of a club or hotel, a copy of valid Certificate of Compliance, Certificate of Exemption or Hotel Licensed issued by the relevant authority in respect of that club or hotel. police.gov.hk |
上海对其多所具有地区性与全国性重要地位的博物馆引以为傲,例如: 上海博物馆(含艺术博物馆与历史博物馆),该馆有世上最珍贵的中国历史文物馆藏,包括 1949 之後陆续发掘出土的考古文物。 seagate.com | It boasts several museums of regionaland national importance such as the Shanghai Museumof art and history which has one of the best collections of Chinese historical [...] artifacts in the world, including [...]important archaeological finds since 1949. seagate.com |
Runway 11 及 Runway Suites系列的揭幕仪式於今天举行,由旅游事务助理专员冯浩贤先生担任主礼嘉宾,而亚洲国际博览馆管理有限公司首席营运总监刘克华先生、亚洲国际博览馆管理有限公司首席商务总监王乔治先生、香港展览会议业协会会长张伟雄先生、香港展览会议业协会永远名誉主席朱裕伦先生、香港旅游发展局会议展览及邮轮总经理黄卓雄先生和香港天际万豪酒店销售市务总监薛伟琤生亦出席仪式。 ipress.com.hk | With Mr Vincent Fung, Assistant Commissioner for Tourism, as the officiating guest of the launch ceremony of Runway 11 and Runway Suites series today, Mr H.W. Lau, Chief Operating Officer, AsiaWorld-Expo Management Limited; Mr George Wang, Chief Commercial Officer, AsiaWorld-Expo Management Limited; Mr Daniel Cheung, Chairman of HKECIA; Mr Stanley Chu, Honorary Life President of HKECIA; Mr Kenneth Wong, General Manager for MICE & Cruise, Hong Kong Tourism Board; and Mr Peter Sih, Director of Sales & Marketing, Hong Kong SkyCity Marriot Hotel also attended the ceremony. ipress.com.hk |
最新的澳洲教育和训练系统的消息,研究和生活,申请和注册程序和的澳洲生活方式,花费,可从世界各地的参考位置,及在附近的地方性的机构和图书馆中找到有关讯息。 studyinaustralia.gov.au | The latest information on the Australian education and training system, costs of study and living, application and enrolment procedures and the [...] Australian way of life is also available from reference sites set up in local [...] institutions and libraries around the world. studyinaustralia.gov.au |
损失的原因是神圣的书籍的追随者Zoroaster入侵亚历山大“艾斯坎达的诅咒” [...] ,因为他们叫他,谁焚烧宫图书馆在波斯波利斯,从而摧毁了一个原型的文本,并把其他到附近的河流撒马尔罕,根据声明巴列维记录( [...]Dinkard ,浅滩。 mb-soft.com | The loss of the sacred books is attributed by the followers of Zoroaster to the invasion of Alexander "the [...] accursed Iskandar", as they call him, who burned [...] the palace library atPersepolis, [...]thus destroying one archetype copy of the [...]text, and threw the other into the river near Samarkand, according to the statement of the Pahlavi records (Dinkard, bk. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。