单词 | 后续的解释过程 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后续的解释过程 —post-interpretive processes
|
瑞典表示希望,新西兰将继续就这 些问题开展工作,并注意可 能 解释 为什 么某些群体比例过高的各项因素。 daccess-ods.un.org | Sweden expressed the hope that New [...] Zealand would continue working on those problems and include all factors that could explain why certain groups were overrepresented. daccess-ods.un.org |
东帝汶尚未成立国家委 员会,教科文组织雅加达办事处继 续解释 将 采 取 的 进 程 和 步 骤。 unesdoc.unesco.org | Timor-Leste has not yet established the National Commission, and the UNESCO [...] Jakarta Office continued to explain the process and steps to be undertaken. unesdoc.unesco.org |
安全理事会将通过的关于 停止对加沙的侵略和 战争的决议必须重申,必须在真正和有 效 的 国 际监 督下继续推动政治进程,以 确保将在 1967 年边界内 建立以圣城为首都的独立巴勒斯坦国,根据 1948 年大会第 194(III)号决议找到巴勒斯坦难民问题 的公正和商定解决办法,并释放所 有被关押者和囚 犯。 daccess-ods.un.org | The resolution to be adopted by the Security Council on the cessation of aggression and war against Gaza must reiterate the need for the political process to continue under genuine and effective international supervision in order to ensure that an independent Palestinian State will be created within the 1967 borders and with Al-Quds Al-Sharif as its capital; that a just and agreed solution will be found to the issue of Palestinian refugees in accordance with General Assembly resolution 194 (III) of 1948; and that all detainees and prisoners will be released. daccess-ods.un.org |
决议草案通过后,瑞典(以属于欧洲联 盟 的 联 合 国会员国,候选国克罗地亚、 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其,稳定与结盟 进 程 国 阿尔巴尼亚、波斯尼亚 和黑塞哥维娜、黑山和塞尔维亚,以及亚美尼亚、格鲁吉亚、冰岛、列支敦士登、 挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰的名 义 )代表发 言 解释 立 场 (见 A/C.4/64/SR.9)。 daccess-ods.un.org | After the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of Sweden (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union, the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro [...] and Serbia; [...]and Armenia, Georgia, Iceland, Liechtenstein, Norway, the Republic of Moldova and Ukraine) (see A/C.4/64/SR.9). daccess-ods.un.org |
在此过程中,执行支助股如商定的任务中 所指出的,继续根据个别缔约国的需要,开展《公约》下非正式会 议 的 “ 后续活 动”。 daccess-ods.un.org | In doing so, the ISU continued [...] to respond to individual States Parties needs and acted, as is noted in the agreed mandate, to “carry out follow-up activities” from formal meetings under the Convention. daccess-ods.un.org |
不过,联 邦法院和高级法院的诉讼对拟订和确立土著产权法律具有极为 重要的现实意义,因此对近海的土著产权和利益而言值得研究,原因如下:主要 的法规:1993 年《土著产权法》(Cth),该法所主张的权利和利益能在普通法第 223(1)(c)条下得到承认;案例法也继续 在 注释方面提供指导,补充了对一般性 法律的注释;最后,有 大量有说服力的司法和学术评论意见,将普通法的共同产 权概念与土著产权和利益进行了对比。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, litigation from the Federal [...] and High Courts remains highly relevant to the development and definition of native title law and this jurisprudence therefore merits an examination in relation to native title rights and interests offshore, for numerous reasons: the main statute: [...] the Native Title Act 1993 (Cth), requires that the rights and interests claimed be capable of recognition under the common law in section 223(1)(c); case law also continues to provide interpretive guidance complementing the reading of the legislation in general; and finally, there is a persuasive body of judicial and academic commentary contrasting the common law concept of communal native title to statutory native title rights and interests. daccess-ods.un.org |
该委员会的主要目的是 调查在这一阶段发生的各种侵犯人权的行为,查明有关这些侵犯行为的真相,确 认导致这些事件的因素、确认引起这些事件的政策和做法,以此作为工具防止今 后再次 发生这类事件,促进对人权的尊重、促进 和 解 和 支持恢复受害者尊 严 的过 程。 daccess-ods.un.org | The main objectives of this Commission were the investigation of human rights violations which took place in this period, the discovery of the truth regarding these violations, the identification of the factors which led to them, the identification of the policies and practices which gave rise to [...] them as an instrument [...] for preventing future re-occurrence, the promotion of respect for human rights, the promotion of reconciliation and the support for the process of restoring the [...]dignity of the victims. daccess-ods.un.org |
提交人指出,在所有后续诉讼过程中 ,确 实没有其他任何法院对其在此方面的 论 点 做出答复。 daccess-ods.un.org | The author [...] notes that, indeed, no other court, in any subsequent proceeding, responded to his argument on this score. daccess-ods.un.org |
因此,教科文组织工作人员养恤金委员会的权限扩展至下列事务:(i) 根据《养恤基金 条例》向教科文组织的参加者和受益者发放津贴;(ii) 根据教科文组织的实际情况解释和实 施养恤基金条例和管理细则;(iii) 提出修改养恤基金条例及其细则的建议,供工作人员养恤 金联合委员会审议,然后提交 作为养恤金事务立法机构的联合国大会;(iv) 通过其指定的代 表参加工作人员养恤金联合委员会及其附属机构的例会及特别会议。 unesdoc.unesco.org | Thus, the authority of the UNESCO Staff Pension Committee extends to the following matters: (i) granting of benefits under the Pension Fund Regulations to [...] UNESCO participants and [...] beneficiaries; (ii) interpreting and applying the Pension Fund Regulations and Administrative Rules in respect of UNESCO cases; (iii) proposing amendments to Regulations and Rules of the fund for consideration by the Joint Staff Pension Board and subsequent submission to the General Assembly of the United Nations, which is the legislating body on pension matters; (iv) participating, through its designated [...]representatives in the [...]regular and special sessions of the Joint Staff Pension Board and its subsidiary organs. unesdoc.unesco.org |
关于第 8 条草案,特别报告员确认将会有其他 后续 条 款 , 解释 受 灾 国行使 首要责任保护受灾者的范围和限度。 daccess-ods.un.org | Concerning draft article 8, the Special [...] Rapporteur [...] confirmed that it would be followed by other provisions that will explain the scope and limits of [...]the exercise [...]by an affected State of its primary responsibility to protect persons affected by a disaster. daccess-ods.un.org |
鉴于法庭即 将关闭,会员国自愿提供合作的程度 不够,推迟将被 开 释 者 迁 移到别处涉及到人 权方面的影响,尽管有联合国难民事务高级专员办事处提供协助,法庭依然别无 选择,只能要求安全理事会寻找这一问题的可 持 续的解 决 办 法。 daccess-ods.un.org | In the light of the imminent closure of the Tribunal, the insufficient level of cooperation volunteered by Member States, the human rights implications of [...] the delayed [...] relocation of acquitted persons and in spite of the assistance rendered by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Tribunal has no other choice but to call upon the assistance of the Security Council in finding a sustainable solution to this issue. daccess-ods.un.org |
秘书长在第四章中提请大会注意可能产生财务 影响或影响本组织利益的问题:希望 继 续 适 用前联合 国行政法庭的判例、秘书长酌处权的范围、统一争议 法庭的诉讼程序,以及关于争议法庭和上诉法庭规约 和程序规则的解释问题。 daccess-ods.un.org | In chapter IV, the Secretary-General drew the Assembly’s attention to issues that might have financial implications or affect the [...] interests of the [...] Organization: the desire for continuity in the application of jurisprudence of the former United Nations Administrative Tribunal; the scope of the Secretary-General’s discretion; harmonization of proceedings before the Dispute Tribunal; and issues regarding the interpretation of the statutes and rules of procedure of the Dispute [...]and Appeals Tribunals. daccess-ods.un.org |
法院有权解释议会通过的权利,在此 过程 中,它们必须尊重法令和宪法解释的 既 定原则。 daccess-ods.un.org | Whereas the Courts do [...] have the power to interpret laws passed by Parliament, they do have to respect the established principles of statutory and constitutional interpretation in doing so. daccess-ods.un.org |
(24) 然而,虽然乍一看这些解释性声明似乎不属于《维也纳公约》第 31 条和 第 32 条的范畴 ,但这些声明构成其中一缔约方(单方面)表达其意图,在此基础 上,可在解释过程中发挥作用。 daccess-ods.un.org | (24) Nonetheless, although at first glance such interpretative declarations do not seem to fall under articles 31 and 32 of the Vienna Conventions, [...] they still constitute the [...] (unilateral) expression of the intention of one of the parties to the treaty and may, on that basis, play a role in the process of interpretation. daccess-ods.un.org |
在提出这一解释时,国家没有排除以 后 针 对条 约 的解释程 序 , 也没 有排除该解释被驳回的可能性。 daccess-ods.un.org | In offering this interpretation the State has [...] not ruled out subsequent interpretative proceedings nor has it [...]ruled out the possibility that [...]its interpretation will be rejected. daccess-ods.un.org |
在这一议程项目下,委员会听取了其一名成员所作发言,他在发言中除其他 外提出了一个问题,即:在有些案件中,如果国家间的一项争端涉及到对除《公 约》第七十六条和附件二的规定以及 1980 年 8 月 29 日第三次联合国海洋法会议 通过的《谅 解声明》所载规定外《公约》某些规 定 的解释 , 而 这种解释却可能影 响到委员会建议中提出的 200 海里以外大陆架外部界限的确定以及沿海国家对这 些建议的执行,委员会应当采取何种行动方案。 daccess-ods.un.org | Under this agenda item, the Commission heard a presentation made by one of its members raising, inter alia, a question as to what course of action should be taken by the Commission in cases where there was a dispute among States relating to the interpretation of provisions of the Convention other than those contained in article 76 and annex II as well as in the Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, which nevertheless [...] could have an impact [...]on the determination of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles presented in the recommendations of the Commission and their implementation by coastal States. daccess-ods.un.org |
这条规定是故意以开放的方式(“为确定……是否”),这样,如果条 约的解释过程也不 确定,则可以预测适用第 6 和第 7 条的可能性。 daccess-ods.un.org | The provision is intentionally drafted in an open-ended manner (“to establish whether”), so as to [...] anticipate the possibility of applying [...] articles 6 and 7 if the process of interpreting the treaty, too, [...]proves inconclusive. daccess-ods.un.org |
这些报告应详彻分析遇到的问题和汲取的经验教训,侧重于在实施秘书长改 革方案、四年期全面政策审查和各次国际会 议 的后续 行 动 过程 中 出 现的问题,以 使理事会能够发挥其协调作用(大会第 48/162 号决议附件、第 53/192、62/208 和 65/176 号决议以及理事会第 1995/51 和 2010/23 号决议)。 daccess-ods.un.org | The reports include a thorough analysis of problems encountered and lessons learned, with emphasis on issues arising from the implementation of the reform programme of the Secretary-General, the comprehensive policy review and the follow-up to international conferences, so as to allow the Council to fulfil its coordinating role (General Assembly resolution 48/162, annex, 53/192, 62/208 and 65/176, and Council resolutions 1995/51 and 2010/23). daccess-ods.un.org |
委员会又请秘书长改进第一部分的 [...] 格式,更好地体现较长期的目标,并重申委员会应按照其职权范围、《方案规划、 [...] 预算内方案部分、执行情况的监测和评价方法的条例和细则》和大会有关决议, 在规划和预算编制过程中履 行与方案有 关 的 职 责 时, 继 续 对 两年期方案计划 通过 后核准的新的 和(或)订正的任务规定中与方案有关的内容,以及两年期方案计划 同拟议方案预算中与方案有关的内容之间可能出现的任何差异进行审查。 daccess-ods.un.org | The Committee requested the Secretary-General to improve the format of part one and the reflection of the longer-term objectives therein and reaffirmed that the Committee should, in performing its programmatic role in the planning and budgeting process, continue to review the programmatic aspects of the new and/or revised mandates [...] approved subsequent to [...] the adoption of the biennial programme plan, as well as any differences that may arise between the biennial programme plan [...]and the programmatic [...]aspects of the proposed programme budget, in accordance with its terms of reference, the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the relevant resolutions of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
相关法规严格限制了此类物质在制造过程中的用量及其在产品使 用 过程 中 的后续释 放 量,而不同市场又有着不同的规定。 tuv-sud.cn | Regulations strictly limit the amount of these substances that may be used during [...] manufacturing and subsequently released when the [...]product is used. tuv-sud.cn |
关于议程草案 项目 13(联合国经济、社会及有关领域各次主要会议和首脑会 议成果的统筹协调执行及后续行动),秘书长回顾第 57/270 B 号决议,其中大会 决定在该项目下审议经济及社会理事会年度报告中与联合国各次主要会议和首 脑会议成果的统筹协调执行及后续行 动相 关 的 各 章 ,包括 通 过 理 事 会主席参加讨 论的方式。 daccess-ods.un.org | With regard toitem 13 [...] of the draft agenda (Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields), the SecretaryGeneral wishes to recall resolution 57/270 B, in which the General Assembly decided to consider under the item the chapters of the annual report of the Economic and Social Council relevant to the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, including through the participation [...]in its discussions [...]of the President of the Council. daccess-ods.un.org |
这里的主要难题之一是,大量专利被授予给可能 是研究过程成果的技术,但它们也可能汇入一项或几 项 后续 研 究 过程。 iprcommission.org | One of the fundamental dilemmas here is the large number of patents on [...] technologies that may be outputs of [...] one research process, but are possible inputs into one or several downstream processes. iprcommission.org |
关于剩余的裁军问题,在安全理事会 通 过第 1 762(2007)号决议以结束相关决议授予联合国监测、 核查和视察委员会和国际原子能机构(原子能机构) 的授权之后,我 们不得不在上述秘书长报 告 的 基 础上 继续解决该领域的遗留问题。 daccess-ods.un.org | With regard to the remaining issues of [...] disarmament, after the [...] Security Council adopted resolution 1762 (2007) in order to terminate the mandates of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission and the International Atomic Energy Agency (IAEA) under the relevant resolutions, we had to pursue the remaining issues in this area based on the aforementioned [...]report of the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
你的比林斯排卵期徵状法™老师可帮助 你 解释 你 在生 育 后 哺 乳 过程 中 的 不 孕以及生殖模式。 thebillingsovulationmethod.org | Your Billings Ovulation Method™ tutor [...] can help you interpret your pattern of infertility and returning fertility after you've had [...]a baby and while you're breastfeeding. thebillingsovulationmethod.org |
正如Babli,他们经常只有轻微的影响,有时根本就没有,在它的mishnaic段和塔木 德 解释的 问 题,被添加到中,他们发现无论是机票,因为他们在学院提及帐户一些正在讨论的主题,或者是因为,在该论文编 撰 过程 中 ,这种haggadic材料,这对于一些特殊的原因看重,似乎适合于在有关通过塔木德文本。 mb-soft.com | As in Babli, they frequently have only a slight bearing, sometimes none at all, on the subject of [...] the mishnaic section [...] and its Talmudic interpretation, being added to the passages in which they are found either because they were mentioned in the academy on account of some subject under discussion, or because, in the process of the redaction of [...]the treatise, this haggadic [...]material, which was valued for some special reason, seemed to fit into the Talmudic text at the passage in question. mb-soft.com |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣 后 协 定 和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent [...] agreements and [...] practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements [...]and practice, including: [...]the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
委员会在第四十一届会议上通过了结 论意 见 的后续程 序 , 并在第四十五届会 议上就其实施办法作出决定,规定缔约国应在一年或两年内提交资料,说明为执 [...] 行根据后续程序选定的建议所采取的行动。 daccess-ods.un.org | The Committee adopted a follow-up procedure to its concluding [...] observations at its forty-first session and decided on its [...]methodology at its forty-fifth session, whereby a State party is requested to submit information within one or two years on action taken to implement the recommendations selected under the follow-up procedure. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。