单词 | 白鹤梁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 白鹤梁 —White Crane Ridge at Fuling, Sichuan on the Changjiang |
品种:有13个不同品种的臭鼬:条纹 , 白 头 鹤 , 韦 斯特尔猪鼻,东猪鼻and安第斯山臭鼬仅举几例。 zh.northrup.org | Species: There are 13 different species of skunk: The Striped, Hooded, Wester Hog-Nosed, Eastern Hog-Nosed and Andes skunk to name a few. northrup.org |
该项目在不丹 Phobjikha [...] 山谷--山区沼泽地和稀有濒危黑 颈鹤的生 息地开展的活动,也是通过旅游创造可持续就业机会战略的一部分。 unesdoc.unesco.org | Activities carried out by the project in the Phobjikha Valley, Bhutan, a mountain [...] wetland and home to the rare and endangered [...] black-necked crane, are also part [...]of the strategy for the development of sustainable employment through tourism. unesdoc.unesco.org |
例如,长寿的松树与仙鹤相伴,而仙 鹤 身 上 的 白 色 令 人想起年份的累积。 hautehorlogerie.org | For example, the long-lived pine is [...] accompanied by the crane, whose whiteness recalls the accumulation [...]of years. hautehorlogerie.org |
然而,我希望梁議員明白,這 些租約是有兩方的, 一方稱為承租人,而我們則是地主。 legco.gov.hk | But still, I hope Mr LEONG can understand that there [...] are two parties to these STTs, with one being the lessees, and the [...]other being Government as the landlord. legco.gov.hk |
主席先生, 你過去㆒向容許議員在此對政府的意見作出討論,我當然尊重你的決定,但請你 明 白, 這是我就梁文建 先生所言而作出的回應。 legco.gov.hk | I certainly respect your ruling, Mr President, but [...] please understand that this is my response to Mr LEUNG Man-kin's statement. legco.gov.hk |
此外,我特 別不明 白 的是,為 何梁劉柔芬議員發言時提到 甚麼良 藥苦 口 , 甚麼“做衰 人 ” [...] , 又 說政客 不要被輿 論 帶 着走。 legco.gov.hk | However, I find it particularly hard [...] to understand why Mrs Sophie LEUNG made such comments [...]as "good medicine tastes bitter [...]to the mouth", "playing the bad guy", and the remark that politicians should not be led by public opinions. legco.gov.hk |
李教授說,他沒有向梁博士施壓,但他 明 白梁 博 士 對教院的 管理高層沒有回應教院的需要感到沮喪。 legco.gov.hk | Professor Li said he did not put any [...] pressure on Dr Leung although he could understand his [...]frustration when senior management [...]of HKIEd was not responding to its needs. legco.gov.hk |
自 由 黨 無 法明白 梁耀忠議員的論點, 為 何 一個專業的建 屋 問 題 會 變 成 [...] 一個政 治 問 題 ;更無 法 瞭 解 ,房委 會的委任制度與 專業的建 屋 問 題 有 何 關 連 。 legco.gov.hk | The Liberal Party fails [...] to understand why Mr LEUNG Yiu-chung has put [...]forward his argument, which practically turns the professional [...]matter of housing construction into a political issue; nor can it see how the appointment system of the HA can possibly be related to the professional matter of housing construction. legco.gov.hk |
据传说,有位道士在一户人家的墙上画了一只能听从人的指令起舞的 飞 鹤 , 这 户家庭为了感谢这位道士,特建此楼。 shangri-la.com | Legend has it that the original tower was built by a family to thank a Taoist priest who [...] had drawn a crane that could dance [...]on request. shangri-la.com |
我到現在仍然不明白,就像梁家傑 議員剛才所問,當局要看 到甚麼情況 ⎯⎯ 即使不可以用一兩個情況來說明,那麼便請他用10 [...] 個情況來說明吧 ⎯⎯ 當局要看到甚麼情況,才願意立法呢? legco.gov.hk | Up to this moment, I [...] still do not understand, as Mr Alan LEONG has asked [...]just now, what situations ― if the Secretary cannot [...]illustrate them with a couple of examples, he will please do so with 10 examples ― what situations have to emerge before the authorities are willing to enact legislation. legco.gov.hk |
随着湿地的增 加和水质的提高,鹤与鹳 的数量增加了三倍,区域 生物多样性得到了提高。 teebweb.org | With the resulting increase in [...] wetlands and water quality, the biodiversity of the region improved [...] with the number of cranes and storks increasing [...]threefold. teebweb.org |
黄鹤楼位 于武汉蛇山之上,高168英尺,深受清朝建筑风格的影响。 shangri-la.com | Yellow Crane Tower is located [...] on Snake Hill in Wuhan. 168 feet high, it follows an architectural style influenced by the Qing Dynasty. shangri-la.com |
另一方面,我亦不明白梁先生 的解釋,他說眾所周知他是戴德梁 行的主席,所以不存在隱瞞事情或身份。 legco.gov.hk | On the other hand, I am also [...] perplexed by Mr LEUNG's explanations, for [...]he says that there was no concealment of fact or [...]identity given the well-known fact that he was the chairman of DTZ. legco.gov.hk |
但是,我希望曾鈺成議員明白, 正如梁國雄 議員剛才所說,我們不介意由哪個政黨執政,不過,問題是現時 立法會也不知道何時才能邁向普選,說到政黨執政,現在似乎只有曾蔭權的 [...] 政府黨能夠執政。 legco.gov.hk | However, I hope Mr [...] Jasper TSANG will understand that, as Mr LEUNG Kwok-hung said [...]just now, we do not care which political [...]party will come to power; the trouble is that even the Legislative Council does not know when we can move towards universal suffrage and when it comes to political parties assuming a governing role, it seems that now only Mr Donald TSANG's "government party" is capable of doing so. legco.gov.hk |
梁議員要明白,《 建築物條例》的目的是就建築物的設計、規劃 及建造訂定條文,作出規管,使香港不會出現一些危險建築物,這是 [...] 條例的主要目標。 legco.gov.hk | Mr LEONG must understand that the objective [...] of the BO is to make provisions on the design, planning and construction of [...]buildings for the purpose of regulation, so that there will not be dangerous buildings in Hong Kong. legco.gov.hk |
2000年世界上第一台具有原创技术的超音速全自动数控汽爆机,在无任何参考、借鉴的情况下 在 鹤 壁 制 造成功至今,在经过近十年的应用实践中,进行了不断的功能完善、可靠性完善、效率完善,克服了原始新产品的功能不完善、可靠性差、工作性能不稳定等新产品的通病,使其快速度过了新技术专利产品的初级阶段,进入了高新技术产品的工业化应用时代,使我国生物质利用预处理设备走在世界最前沿,为我国生物质利用领域提供了可靠的现代化装备保障。 gentle-st.com | 2000 World's first fully automated with the original technology of supersonic steam explosion CNC machine, in the absence of any reference, [...] drawing on the successful fabrication of the [...] case so far in Hebi, after nearly [...]a decade of application in practice, carried [...]out continuous functional, reliability improvement, efficiency improvement, new products to overcome the original function is imperfect, poor reliability, performance and other new products, a common problem of instability, it quickly through a patented new technology the initial stage, into the the era of industrial application of high-tech products, so that the use of biomass pre-treatment equipment take the forefront in the world, as the field of biomass use provides a modern and reliable equipment protection. gentle-st.com |
我想梁議員明白,我 們希望公眾不要與醫護人員對立,在 公眾期望有合理的醫護服務之餘,日後即使真的有疏忽,亦希望會有一 [...] 個合理的處理方法。 legco.gov.hk | I hope that Dr LEUNG would understand that we do not [...] want the public to be in conflict with health care personnel. We hope [...]that while the public would like to have reasonable medical services, in the event of cases of negligence in future, there can be a way for such cases to be handled in a reasonable manner. legco.gov.hk |
主席進一步指出,他明白 梁國雄 議員及部份其他議員,對於該言詞被其他人指為粗口或粗言 [...] 穢語有很強烈的反應。 legco.gov.hk | The President further stated that he [...] understood that Hon LEUNG Kwok-hung and some [...]other Members felt strongly about that [...]expression being considered as foul language or vulgar language by other people. legco.gov.hk |
食物及衞生局局長:主席女士,我 不 大明白 梁議員的補充質詢。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR FOOD AND HEALTH (in Cantonese): Madam President, I do not quite [...] understand the supplementary put by Mr LEUNG. legco.gov.hk |
所以,我不明白梁耀忠 議員為甚麼在此說這些話,是沒有理由問和尚借梳的,主席。 legco.gov.hk | I therefore [...] cannot understand why Mr LEUNG Yiu-chung said something [...]like this. It does not make any sense for us to ask [...]a bonze to lend us a hair-brush, President. legco.gov.hk |
政制及內地事務局局長:主席,我們也當然 明 白梁 國 雄議員這項提問背 後的思維,他即是說,除了在立法會內有政治人物請辭外,行政長官也 可以請辭的。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AND MAINLAND AFFAIRS (in Cantonese): President, we certainly understand the ideas behind this question asked by Mr LEUNG Kwok-hung. legco.gov.hk |
主席,在我坐下前,我希望當局明白 縱 然 梁 議 員的議案今天不獲 通過,而我們亦已完成有關最低工資的整套立法程序,但這並非一個 終結,我希望張局長和行政機關會視之為一個新的開始。 legco.gov.hk | President, before sitting down, I hope the [...] authorities will understand that although Mr LEUNG's motion will not [...]be passed today, and we would [...]have completed the entire legislative process concerning the minimum wage, this is not yet the end. legco.gov.hk |
我明白周梁淑怡議員也希望盡量協助業主將大廈轉型,如改作電器城、 採購城等商業用途,但轉型是需要時間、配套設施和市場的配合的,而有個 別的舊式工業大廈,正處於這個轉型的過渡期。 legco.gov.hk | I appreciate that Mrs Selina CHOW also hopes to assist owners as far as practicable in the transformation of their factory buildings for commercial purposes like developing them into electrical appliance cities, merchandizing cities, and so on. legco.gov.hk |
国立大学学生会的公关组主办的”BREAKERS’ DAY” , 在宣传期间,每折一只纸鹤,松鹤捐 出一 碗 白 米 饭 ,结果学生们共折了10,000 只纸鹤,松鹤也捐出1000公斤的香米给红十字会。 tspsonghe.com.sg | Through the publicity event, “Breakers’ Day” [...] conducted by the National University of [...] Singapore Student Union, SongHe donated 1000 kilograms of [...]fragrant rice to the Red Cross [...]after students folded 10,000 paper cranes. tspsonghe.com.sg |
47歲白領梁小姐 額頭、眉心和眼尾下出現不少幼但深的皺紋,由於工作經常要面對人,希望樣貌年輕和更有活力,因此向醫生求助使用保妥適BOTOX® [...] 除皺。 hkupop.hku.hk | Miss Leung, a 47-year old white-collar, had many [...] thin lines -- crow's feet, frown lines on forehead and between eyebrows. hkupop.hku.hk |
我明白梁國雄 議員所說, 在國際政治層面上,尤其會有成王敗寇 的現象,很多時候,一個國家如何界定恐怖分 子 和 [...] 執政政府,其實道 理可能是很複雜的。 legco.gov.hk | I understand the point made by Mr LEUNG Kwok-hung, that [...] at the international political level, the situation where the winner [...]is crowned a king and the loser branded as a bandit is particularly likely to happen. legco.gov.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。 unesdoc.unesco.org | For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned. unesdoc.unesco.org |
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。