单词 | 奸官 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 奸官—a mandarin who conspires against the statea treacherous officialExamples:奸官污吏—traitor minister and corrupt official (idiom); abuse and corruption See also:奸—adultery wicked fornicate defile 官n—officialn 官—surname Guan organ of body 奸adj—craftyadj
|
最近,对多名犯有强奸罪的官员、包括高级 军官和警官判处长期徒刑,凸显了政府打击这些罪行 的决心。 daccess-ods.un.org | The Government’s commitment to fighting those crimes was recently highlighted by the lengthy prison sentences handed down for crimes of rape [...] committed by numerous [...]officials, including high-ranking army and police officers. daccess-ods.un.org |
在安全 方面,这包括犯罪增加,比如谋杀、盗窃、贩毒、诈骗、乞讨、卖淫、强奸、伪 造官方文件、抢劫和欺诈。 daccess-ods.un.org | In terms of security, these include an increase in such crimes as [...] murder, theft, drug trafficking, swindling, [...] begging, prostitution,rape,forgery of officialdocuments, looting [...]and fraud. daccess-ods.un.org |
委员会强烈谴责战斗人员和武装分子 经常以妇女为目标,使妇女遭受各种形式的暴力,包括强奸和其 他性器官切割等 性暴力行为。 daccess-ods.un.org | It strongly condemned the frequent targeting of women by combatants and armed [...] elements and the infliction on them of all manner of violence, including [...] sexual violencesuchasrape andgenital mutilation. daccess-ods.un.org |
一名女囚称自己在被警察 拘留时遭到两名警官的强奸。 daccess-ods.un.org | A female prisoner reported that [...] she hadbeen raped by two police officerswhile in police [...]custody. daccess-ods.un.org |
移民和难民容易遭到贩运 者的虐待,包括极端情况下的绑架、摘除器官和强奸。 daccess-ods.un.org | Migrants as well as refugees are [...] susceptible to the abuse of traffickers and smugglers, including at the most extreme, [...] kidnapping, organ removals andrape. daccess-ods.un.org |
由于参与反战抵抗运动、保护她们的亲人或来自被怀疑与敌方勾结的族 群,妇女和女孩不但蒙受肆意或战略性地针对和恐吓平民人口的军事行动的迫 害,而且还遭到任意处决和法外处决、监禁、酷刑、强奸和性器官残割 之害。 daccess-ods.un.org | Women and girls suffer from operations randomly or strategically targeting and terrorizing the civilian population, but also from summary and extrajudicial executions, imprisonment, torture, rape and sexual mutilations for fighting in resistance movements, for engaging in the search for and defence of their loved ones or for coming from communities suspected of collaboration.79 Gender inequality becomes more pronounced in conflict and crisis situations, as competing masculine discourses place contradictory demands on women, and conflict is instrumentalized as a pretext to further entrench patriarchal control.80 53. daccess-ods.un.org |
其次,广泛的性暴力侵害妇女、男子和儿童,这些暴力行为包括轮奸和性 器官毁伤,其目的似乎是因为他们所认知的受害者的政治附属关系而对受害者实 [...] 施惩罚。 daccess-ods.un.org | Second, widespread sexual violence was [...] committed against women, men and [...] children, including gangrape and sexualmutilations, which [...]appeared to have been targeted [...]to punish the victims for their perceived political affiliation. daccess-ods.un.org |
关于有些警官收取强奸嫌疑人贿赂的指控,南非答复称 政府十分重视这类指控,一旦收到报告,立即启动刑事和行政程序。 daccess-ods.un.org | Regarding [...] allegations that some police officials hadaccepted bribesfrom rapesuspects, South Africa [...]responded that the [...]Government took such allegations very seriously and, when they were reported, criminal and administrative proceedings were immediately instituted. daccess-ods.un.org |
(d) 对军人和警官犯下的强奸案件 进行适当的调查并为受害者伸张正义 daccess-ods.un.org | (d) Conduct proper investigations and provide [...] justice to the victimsof rapecommittedby military [...]personnel and police officers; and daccess-ods.un.org |
目标 3 和目标 [...] 5:基督教儿童福利会与家庭和社区开展有关终止有害做法的合作,包 括切割女性生殖器官、强奸、性别暴力和逼迫早婚。 daccess-ods.un.org | Goal 3 and Goal 5: CCF worked with families and [...] communities to end harmful practices, including female [...] genital mutilation, rape, gender-based violence [...]and forced early marriages. daccess-ods.un.org |
它还建议缔约 [...] 国加紧努力,提高对该罪行严重性及家庭暴力受害者可用机制的认识,改善针对 警察、执法人员和法官的、与强奸案有 关的培训,并增加地方一级的受害者支助 服务。 daccess-ods.un.org | It further recommends that the State party intensify its efforts to raise awareness of the gravity of this offence and the mechanisms available to victims of domestic violence, to improve [...] training for police and law [...] enforcement officialsand judges inrelation to rapecases, andto increase [...]the support services [...]for victims at the local level. daccess-ods.un.org |
有数百名妇女成为虐待的受害 者,尤其是发生了一些与示威活动相关的警察和军队官员强奸、虐待和对妇女施 以酷刑的案件。 daccess-ods.un.org | Hundreds of women have been victims of abuse, [...] including some casesofrape,ill-treatment and torture committed by police and armyofficials,particularly in [...]the context of demonstrations. daccess-ods.un.org |
伊朗还表示关切并请挪威说明有何能力解决以下问题:互联网上的儿童 色情制品、越来越多的强奸,以及使家庭的根基受到动摇的措施和法律。 daccess-ods.un.org | It was also concerned about and requested clarification on the capacity to address issues such [...] as child pornography on the Internet, the [...] risingnumberofrapes,and measures and [...]legislation that endangered the foundation of the family. daccess-ods.un.org |
在铁路委员会主席诉 Chandrima Das案 (MANU/SC/0046/2000)中, [...] 印度最高法院史无前例地确 认并维持以下判决:西孟加拉铁路官员向 被其强奸的孟加拉 幸存者赔偿10 000 000卢比, 作为对侵犯《印度宪法》规定 [...]的该妇女的基本生命权和平等权的赔偿。 unwomen.org | In the case of Chairman Railway Board v. Chandrima Das (MANU/SC/0046/2000), the Indian Supreme Court affirmed the unprecedented award of [...] 10,000,000 rupees to a [...] Bangladeshi survivor of rape byrailwayofficials in West Bengal as [...]compensation for the violation [...]of the woman’s fundamental right to life and equality under the Indian Constitution, irrespective of her foreign citizenship. unwomen.org |
加拿大注意到有报告称一些警官收取强奸犯的贿赂;性暴力,包括南非维 和人员据控实施的性暴力很少受到调查和成功起诉,而且对受害者的支助不足。 daccess-ods.un.org | Canada noted [...] reports thatsome police officersaccepted bribes from rape perpetrators; low [...]rates in investigating and successfully [...]prosecuting sexual violence, including incidents allegedly perpetrated by South African peacekeepers; as well as the inadequacy of support for victims. daccess-ods.un.org |
他建议彻底 终止地方法官在包括强奸在内的刑事案件中超越他们的任务授权作出判决的做 法,因为这种做法助长有罪不罚现象,削弱刑事司法系统,而且不能保护妇女获 [...] 得赔偿的权利。 daccess-ods.un.org | He recommends ending once and for all [...] the practice whereby justices of the peace can exceed [...]their mandates by issuing decisions [...]in criminal cases, including rape, as such practices are conducive to impunity, weaken the criminal justice system and do not protect the right of women to receive compensation for damages. daccess-ods.un.org |
这些包括:任意拘留;酷刑或其他残忍、不人道或有辱人 [...] 格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包括强奸、性 虐待和性剥削行 为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。 daccess-ods.un.org | These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary [...] and extrajudicial executions; sexual [...] violence, including rape, sexualabuse [...]and sexual exploitation; and other forms of [...]violence grounded in discrimination against women. daccess-ods.un.org |
又深为关切对女童的歧视以及对女童权利的侵犯往往导致减少女孩获得教 育的机会并降低其所获教育的质量,造成其营养和身心保健的机会减少,使女孩 [...] 在童年和少年期享受的权利、机会和福利少于男孩,使她们比男孩更容易受没有 保护的和不成熟的性关系的后果的影响,并使她们常常受到各种形式的文化、社 [...] 会、性和经济剥削及暴力,受害于虐待、强奸、乱伦、与维护名誉有关犯罪以及 有害传统习俗,例如杀害女婴、童婚、逼婚、产前性别挑选和切割女性生殖器等 daccess-ods.un.org | Deeply concerned also about discrimination against the girl child and the violation of the rights of the girl child, which often result in less access for girls to education, and to quality education, nutrition and physical and mental health care, in girls enjoying fewer of the rights, opportunities and benefits of childhood and adolescence than boys, and in leaving them more vulnerable than boys to the consequences of unprotected and premature sexual relations and often being subjected to various forms of cultural, [...] social, sexual and economic exploitation and [...] violence, abuse,rape,incest,honour-related [...]crimes and harmful traditional practices, [...]such as female infanticide, child and forced marriages, prenatal sex selection and female genital mutilation daccess-ods.un.org |
17 仅仅提及两名协助他 逃离的官员强奸了她,却拿不出实证证明这项指控,委员会不能赋予此指控多少 分量。 daccess-ods.un.org | 9.7 With regard to the complainant’s claim that she was raped at Kinshasa airport as she was about to leave the Democratic Republic of the Congo, which she mentioned in her second letter to the Committee,17 the Committee cannot grant much weight to the allegation, as she raised it only summarily to the Committee, merely mentioning that she had been raped by two officials who had helped her to flee, without further substantiating the allegation. daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 [...] 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 [...] 法履行指 导 职责时, 少年事务法官按规定,或 在公共部长的要求 下 [...]、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 [...]到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or [...] renders them incapable of exercising [...] guidance, the juvenile judge may onhis own [...]initiative, at the behest of the public prosecutor [...]or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
她建议将委员会的工作分为五个辩论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长及高官圆桌会议的后续活动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 [...] 体育运动年进行辩论;(ii) 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开 [...]总辩论;(iii) 对《2004--2005 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) 对项目 5.4、 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。 unesdoc.unesco.org | She proposed to divide the Commission’s work into five debates: (i) a debate on item 5.9 [...] – Follow-up to the Round Table of [...] Ministers andSenior Officials Responsible for Physical [...]Education and Sport and item 5.10 [...]– Proclamation by the United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items. unesdoc.unesco.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 [...] 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when [...] dealing with Chief [...] Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level [...]of D-2 or above, a P-3 [...]compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。