单词 | 叙旧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 叙旧 —talk about former timesreminisceSee also:叙 v—narrate v 旧 n—former n 旧—worn (with age)
|
您可以利用这个机会 会晤新的潜在合作者,或与既有同事 叙旧 , 以便扩展或巩固您的 网络。 biggerbrains.com | This will allow you to meet potential new collaborators or catch up with [...] existing colleagues thereby expanding or [...]strengthening your networks. biggerbrains.com |
在被占领的叙利亚戈兰仍旧存在 严重侵犯人权 的情况,最近几年看到了许多对阿拉伯人民严重不 公正的行为。 daccess-ods.un.org | Serious violations of human rights were [...] still being committed in the occupied Syrian Golan, which [...]in recent years had seen many [...]serious injustices against the Arab population. daccess-ods.un.org |
叙利亚局势依旧令人 不安,暴力和侵犯人权行为 泛滥,导致平民死亡人数不断增加。 daccess-ods.un.org | The situation in Syria remains worrisome, [...] with rampant violence and human rights abuses that have resulted in increasing the civilian death toll. daccess-ods.un.org |
这是长期的亚述教会最喜爱的形式的福音,而且相当有别于四福音在现有 的 旧叙 利 亚 文版本也存在时间上的。 mb-soft.com | This was long the favorite form of the Gospels in the [...] Assyrian Church, and it was quite distinct from the four Gospels in [...] the existing Old Syriac version also [...]existant at the time. mb-soft.com |
旧约叙利亚文译本,无疑是直接从希伯来文,并在后期,虽然在第三个世纪安提阿,在当今时代,它进行了修订,以使其符合七十。 mb-soft.com | The Syriac translation of the Old Testament was undoubtedly [...] made directly from the Hebrew; though at Antioch, during the [...]third century of the present era and at later periods, it was revised so as to make it conform to the Septuagint. mb-soft.com |
用新流体冲掉旧流体 ,或者用兼容溶剂冲 掉 旧 流 体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with a compatible solvent before introducing new fluid. graco.com |
占领国仍然拒绝确定它在被占领的阿拉伯叙利 [...] 亚戈兰埋设的地雷,迄今地雷已造成 600 多名受害 者,其中有 214 名是儿童,它仍旧是对戈兰的叙利 亚农民和其他居民生命的主要威胁。 daccess-ods.un.org | The occupying Power still refused to specify the location of the mines it had laid in the occupied Syrian Arab Golan which had so far caused over 600 [...] victims, 214 of them children, and [...] remained the major threat to the lives of Syrian farmers and [...]other inhabitants of the Golan. daccess-ods.un.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, [...] 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is [...] proposed to be reclassified to the D-1 [...]level as, in terms of size, complexity and [...]degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 [...] 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 [...] 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领 的叙 利亚 戈兰人民造成的损失给予适当补偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay [...] appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the [...] population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...] 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚 共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 [...] 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, [...] Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, [...] Switzerland, Syrian Arab Republic, [...]Turkey, United Kingdom and United States; [...]to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威 [...] 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢旺达、 [...] 沙特阿拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉 伯 叙利 亚 共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, [...] Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, [...] Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, [...]Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
代表们所提到的需要进一步加强改善之处是:应当进一步降低人事费与计划费的比例,制定公 众宣传战略,有必要强调争取更多的预算外资金来实现各重大计划的主次目标,取消 陈 旧 过 时 的项 目和更好地利用合作关系网,因这也有助于确定教科文组织较之其它有关各方的相对优势。 unesdoc.unesco.org | Areas identified for further improvement and refinement were the need to reduce still further personnel costs in relation to programme costs, the definition of a public information strategy, the need to highlight better the contribution of extrabudgetary funds to the realization of principal and other objectives of each major programme, the elimination of superannuated projects and improvements in context mapping which would also help to identify the comparative advantages of the Organization vis-à-vis other actors. unesdoc.unesco.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存呆滞或 陈 旧 的 情 况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
促请会员国以及媒体、媒体协会、媒体自律机构、学校及其他有关伙伴在尊 重媒体自由的同时,酌情开展提高公共意识的宣传活动并制定适当措施和机制, 例如有关媒体暴力的行业守则和自律措施,以便提高对妇女权利和尊严的尊重, 防止歧视妇女和形成陈旧的性别观念。 daccess-ods.un.org | Member States and the media, media associations, media self-regulatory bodies, schools and other relevant partners, while respecting the freedom of the media, are urged, as appropriate, to develop public awareness campaigns and appropriate measures and mechanisms, such as codes of ethics and selfregulatory measures on media violence, aimed at enhancing respect for the rights and dignity of women while discouraging both discrimination and gender stereotyping. daccess-ods.un.org |
下列会员国的代表团团长: 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 [...] 古巴、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 [...] 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉 伯 叙 利 亚 共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。 unesdoc.unesco.org | The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, Philippines, Poland, Republic of [...] Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South [...] Africa, Spain, Syrian Arab Republic, [...]Tunisia, United States of America, Yemen. unesdoc.unesco.org |
剩余 1 233 000 美元的估计数将用于执行办公室代表管理事务部 集中管理的按信息和通信技术厅确定的标准服务级别协定计算的信息技术设备 [...] 保养和维修费用(465 000 美元)、按根据过去支出格局推算的中央信息技术基础 设施(信息储存和备份、应用程序托管服务、部门的服务器)费用中的支助账户份 额(471 000 [...] 美元)以及购置新标准信息技术设备和取 代 旧 设 备的费用(297 000 美 元)。 daccess-ods.un.org | The estimate of $1,233,000 would cover requirements, centrally administered by the Executive Office on behalf of the Department of Management, for the maintenance and repair of IT equipment based on standard service-level agreements established by the Office of Information and Communications Technology ($465,000) and the support account share ($471,000) of central information technology infrastructure costs (information storage and [...] backup, application hosting, departmental servers) [...] derived from past expenditure patterns [...]as well as the acquisition of new and [...]replacement standard information technology equipment ($297,000). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。