单词 | 估摸 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 估摸—reckon估摸verb—guessvSee also:估—second-hand (clothes) 摸—grope stroke feel with the hand feel (one's pulse) 摸v—touchv
|
k 这些调查机制所采取的形式取决于具体情况,有些是针对具体事件进行详细 深入审查,有些则是开展范围较广的实况评估和摸底活动。 daccess-ods.un.org | Areas for further engagement by the Security Council that would help to strengthen the efficacy of those mechanisms Commissions of inquiry and fact-finding missions have been established by the Secretary-General upon request by States ore other intergovernmental organizations such as ECOWAS.f They have also been established by the Human Rights Council,g its predecessor, the Commission on Human Rightsh the General Assemblyi and the United Nations High Commissioner for Human RightsjIn some cases, the High Commissioner has acted at the request of United Nations offices or peace missions.k The forms that they have taken are situation-specific, [...] ranging from detailed and in-depth examinations of specific events to [...] broader fact-finding assessment and mapping activities. daccess-ods.un.org |
在开展教育伙伴关系方案之前,必须进行全面的需求评估和摸底调查,以确 定需要应对的挑战、需要采取的行动和潜在的合作伙伴。 daccess-ods.un.org | Before engaging in a partnership programme for education, it [...] is essential to undertake a [...] comprehensive needs assessment andmapping in order to identify [...]the challenges to address, the [...]actions required and the potential partners. daccess-ods.un.org |
它应至少规定进行风险评估,以摸清供应链中的所有的 参与者,并查明何处可能存在人口贩运的风险。 daccess-ods.un.org | It should, at a minimum, provide for the [...] undertaking ofarisk assessment to map out all [...]actors involved in the supply chain and [...]identify where the risks of human trafficking may be present. daccess-ods.un.org |
作为第一步,应优先对各个全国委员会的能力和专长进行一次全面评估和摸底调查,编写有关联合国统一国家进程的培训材料和实用指南,审查“教科文组织全国委员会的 [...] 体系结构”和“教科文组织总部外办事处和教科文组织全国委员会互动关系与合作指导方 针”,使其顺应联合国国家层面改革。 unesdoc.unesco.org | As a first step, priority should be given to a [...] comprehensive assessment and mappingof capacities [...]and expertise of National Commissions, [...]and the development of training materials and practical guides on United Nations common country processes, as well as the review of the “Architecture of National Commissions for UNESCO” and of the “Guidelines for interface and cooperation between UNESCO field offices and National Commissions for UNESCO”, to adapt them to the context of the United Nations countrylevel reform. unesdoc.unesco.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not [...] limited to, lack of market [...] adoption for Leadis' capacitive touchcontroller ICs or the haptics [...]technology, delays in ramping [...]these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
信息和传播技术为穷人所用,其主要方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播和电视;2)在现有资源和网络的基础上,建立穷人特别 [...] 是贫穷妇女的自助小组(SHGs),以及地方青年会;3)加强横向联系,比如在穷人和国立 大学之间,以及在更广泛的一般社区范围内;4)对信息和传播技术设施实行战略性配备, [...] 比如在妇女之家、地方火车站和各类地方学校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。 unesdoc.unesco.org | Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of community media, including print and both cable radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, particularly women’s self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating ICT facilities, in women’s homes, in local railway stations and various types of local schools; [...] and (5) innovating adaptations and new applications of technology, including [...] hand-held, tabletand touchscreencomputers. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 [...] 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 [...] 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 [...]2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 [...]300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special [...] political missions for the biennium [...] 2010–2011,which he estimatescould amount to [...]some $1,148,739,700, or $319,811,300 more [...]than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 [...] 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 [...]来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize [...] Vision 2030: strengthening the planning, [...] monitoring and evaluation of the education [...]system through EMIS; enhancing the education [...]sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
一些代表团认为,除了一些主要由非政府国际组 织的代表组成的来自民间社会的传统伙伴之外,教科文组织还应该努力摸清那些基层活跃团体的作 用,充分利用它们的专业知识和技术专长。 unesdoc.unesco.org | Some delegations considered that, in addition to its traditional partners from civil society, composed mainly of representatives of international non-governmental organizations, UNESCO should also strive to ascertain contributions and avail of itself the know-how and expertise from groups active at the grass-roots level. unesdoc.unesco.org |
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别是拟订工资计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 雇主和感兴趣团体的网络,传播有关促进两性平等的信息、经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men and to promote gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for drafting the basic principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups to mediate information, experience and best practices on promoting gender equality. daccess-ods.un.org |
本新闻中的警戒性声明包括但不局限于立迪思公司的LDS6010、LDS6040、LDS6018和LDS6048电容式触摸控制器集成电路产品的功能和优势、这些产品的预期市场应用以及Immersion公司触摸技术许可的好处,这些声明均为前瞻性声明,受许多风险和不确定性因素的影响和制约,这些风险和不确定性因素可能会导致结果与预期产生巨大的差别。 tipschina.gov.cn | Certain statements in this press release including, but not limited to, [...] the features and [...] benefits of Leadis' LDS6010, LDS6040, LDS6018 and LDS6048 capacitivetouch controller ICs, the anticipated market adoption of these products, [...]as well as the benefits [...]of the license to Immersion's haptics technology, are forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties that could cause results to be materially different than expectations. tipschina.gov.cn |
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 [...] 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论是否因欺诈或错误引起);选择及应用适当之会计 政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and [...] making accountingestimates that arereasonable [...]in the circumstances. asiasat.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in [...] the status of teachers; development of [...] benchmarking andassessment;elaboration of [...]national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。