请输入您要查询的英文单词:

 

单词 冲淡
释义

冲淡 verb ()

watering down v

淡淡 noun ()

hint n

See also:

flush v
develop (a film) v
infuse v
go straight ahead v
collide with v

v

(of water) dash against v
mix with water v

diluted
mild
indifferent
insipid
tasteless
light in color

adj

fresh adj
pale adj
weak adj

External sources (not reviewed)

此外历史上用来促进技术转让的一些知识产权制度的条款,如强制作 业的使用,在《与贸易有关的知识产权协议》中已被很大程度 冲淡。
iprcommission.org
Moreover some of the IPR provisions used historically to facilitate technology transfer, such as the use of compulsory working, have been significantly diluted under TRIPS.
iprcommission.org
反对的理由包括冲淡有关 动物饲养问题的讨论;降低动 物饲养在各个委员会议程中的优先程度。
codexalimentarius.org
Arguments
[...] against, included: dilution of the discussion [...]
on matters related to animal feeding; lower priority of animal feeding
[...]
in the agenda of individual committees.
codexalimentarius.org
同样,许多代表团强调, 不应因为新的两性平等实体冲淡开 发署的将两性平等纳入主流活动。
daccess-ods.un.org
In a similar vein, many delegations stressed that UNDP gender mainstreaming activities should not be diluted as a consequence of the new gender entity.
daccess-ods.un.org
此外,在
[...] 这些会议上应分享基本信息,这些会议应注重成果, 以免一天下来安理会成员和非安理会成员空洞的声冲淡了问题。
daccess-ods.un.org
Further, essential information should be shared at those meetings, and such meetings should be
[...]
outcome-focused, lest the issues be diluted by a
[...] day’s worth of bland statements from [...]
Council members and non-members alike.
daccess-ods.un.org
在贵国查获的不同类别毒品中通常能检测出的稀释剂 冲淡 剂 、 掺杂物 和其他精神作用药物有哪些?
daccess-ods.un.org
What diluents, cutting agents, adulterants and other psychoactive substances are generally found in the different types of drugs seized in your country?
daccess-ods.un.org
伊朗政权小剂量逐步释 放信息,以减冲淡其影响和重要性,但不能掩盖其 严重性。
daccess-ods.un.org
The Iranian regime is releasing information in small doses so as to mitigate its impact and importance, but it is no less serious.
daccess-ods.un.org
现在已经拟订多种改良的干预战略,以克服 以往几代项目所指出的挑战;其中包括:没有修订技术性解决方法以配合当地的 价值观和材料,而且建议采用的各种技术的成本很高;采用技术设施(例如把水 银制造厂集中一地以供进行汞齐化)但未适当考虑地方的要求和矿业社区的当地 动态;矿业人口迅速变动,因冲淡 提 高意识运动的效果。
daccess-ods.un.org
Improved intervention strategies have now been developed to overcome the challenges identified by previous generations of projects, which included: lack of adaptation of technical solutions to local values or materials, as well as high costs of proposed techniques; implementation of technical facilities (such as centralized mercury mills for gold amalgamation) without proper consideration of local demand and local dynamics of the mining communities; and dilution of the effect of awareness-raising campaigns due to rapid changes in mining populations.
daccess-ods.un.org
然而,欧洲经济的恶化及全球复杂的经济指数 冲淡 了 有 关未来前景的乐观预期。
emerson.com
However, these considerations are tempered by deterioration in the European economy and mixed global economic indicators.
emerson.com
虽然美国市场增长依旧缓慢,但渠道状况比较复杂,而有利环境的需求被客户对经济的审慎的态度 冲淡。
emerson.com
The U.S. market is slowly improving, but channel conditions are mixed and demand from favorable weather has been tempered by cautious consumer sentiment toward the economy.
emerson.com
尽管此类合作可能是让维持和平部队快速到达当地的一个务实手段,但 不允许此类合冲淡联合国在有关维持国际和平与安全中的突出作用 或权威。
daccess-ods.un.org
While such cooperation may be a pragmatic means of getting peacekeeping troops on the ground quickly, it should not be allowed to dilute the pre-eminent role or the authority of the United Nations with regard to the maintenance of international peace and security.
daccess-ods.un.org
我们认为,像第 39 条草案这样一种规定,冲淡编纂应有的法律效力。
daccess-ods.un.org
In our view, a provision such as draft article 39 would dilute the desired legal effects of codification.
daccess-ods.un.org
可持续发展思想对发展政策的实际影响,已被一种仍然普遍存在的观冲 淡,这 一观念是,尽管从理论上讲这种思想的局限性是实际存在的,但在实践中 这种局限性从时间上说足够遥远,并且有足够的适应性,可以在实践中加以忽视。
daccess-ods.un.org
The practical importance of sustainable development thinking for development policy has been diluted by the still common perception that, even if, in theory, limits are real, in practice they are sufficiently remote in time and malleable as to be ignored in practice.
daccess-ods.un.org
如果没有关于次要责任的 提法,就冲淡主要责任提法意义。
daccess-ods.un.org
There was none, that could reduce the significance of the reference to primary responsibility.
daccess-ods.un.org
然而,一些人不注重该议程项目的实质内容,而 是令人遗憾地企图让安理会插手其它问题, 冲淡该 项 目的实质。安全理事会力求在该项目下有效参与振 兴和平进程,结束以色列对阿拉伯被占土地的占领, 并根据 1967 年边界建立一个巴勒斯坦国。
daccess-ods.un.org
However, instead of focusing on the substance of this agenda item, some unfortunately attempt to engage the Council on other issues in order to dilute the essence of the item, under which the Security Council seeks to effectively engage in reviving the peace process, ending Israeli occupation of occupied Arab land and establishing a Palestinian State on the basis of the 1967 borders.
daccess-ods.un.org
这些都是宝贵的经验教训,但是它们不应 冲淡 这样一种核心认知:联合国维持和平行动仍然主要是 一种政治手段,而不是军事手段。
daccess-ods.un.org
These are valuable lessons, but they should not blur a core understanding that United Nations peacekeeping remains primarily a political, rather than a military instrument.
daccess-ods.un.org
重建海地武装力量的计划不冲淡旨 在 加强海 地国家警察的努力。
daccess-ods.un.org
Efforts aimed at enhancing the Haitian National Police should not be diluted by plans to
[...] reintroduce Haitian armed forces.
daccess-ods.un.org
显著提高文职能力将对维和
[...] 特派团的人员和资源配置以及影响力产生重大影响, 但是切不可让这冲淡或贬 低维和方面的需求。
daccess-ods.un.org
Significantly enhancing civilian capacities will have a major impact on the staffing,
[...]
resourcing and impact of peacekeeping
[...] missions, but these must neither dilute [...]
nor detract from the requirements of peacekeeping.
daccess-ods.un.org
盐度是影响水母类数量变化的主要环境动力学因子,水温是次要因子;水母类高丰度区往往位于台湾暖流与长江径流交汇处 冲淡 水 水 团一侧。
actazool.org
Salinity is the main dynamical factor affecting the jellyfish abundance, while water temperature acts as a subordinate factor.
actazool.org
令人遗憾的是,总理最近辞职,立法与行政部门 之间紧张关系日益加剧,冲淡了我们数月前的乐观 情绪。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, our optimism of some months ago has been mitigated by the recent resignation of the Prime Minister and the mounting tensions between the legislative and the executive branches.
daccess-ods.un.org
然而,第一波涉及保卫民主力量要员和政府官员的腐败丑 冲淡 了 人们对更公平的财富分配的希望。
crisisgroup.org
However, the first corruption scandals involving the CNDD-FDD dignitaries and
[...] state officials watered down the hope [...]
of a more equitable wealth distribution.
crisisgroup.org
3.4 或者,另一种情况是,多数委员做法的结果 冲淡 第 12 条第4 款传统上给 予国民和狭窄类别的准国民的保护。
daccess-ods.un.org
3.4 Or, alternatively, the result of the majority‟s approach will be to dilute the protection that article 12, paragraph 4, has traditionally afforded to nationals and a narrow category of quasi-nationals.
daccess-ods.un.org
不能通过体现外来文化特点的态度和做法冲淡或扭 曲这些价值观、传统和宗教信仰。
daccess-ods.un.org
They cannot be diluted or distorted under the guise of human rights by the imposition of attitudes or approaches that are characteristics of alien cultures.
daccess-ods.un.org
特别报告员认为,可以切实在有关第 11 条草案的评注里明确说明,第 11 条草案涵盖“在武装冲突已对条约产生影响后”表示的态度,或者,为了不冲 淡有关条款的规范内容,把“Son effet”改为“des effets”。
daccess-ods.un.org
In the Special Rapporteur’s opinion, the commentary to draft article 11 could specify that the draft article covers positions adopted “after the armed conflict has produced its effect on the treaty”, although it would be preferable to replace the words “its effect” with the word “effects”, so as not to dilute the normative content of the provision in question too much.
daccess-ods.un.org
关于淡水和海洋资源管理方面需要良好的政策措施和研究的问题,一些会员国要求 [...]
进一步加强伙伴关系。
unesdoc.unesco.org
With respect to the need for sound policy initiatives and
[...] research for freshwater and marine resource [...]
management, some Member States called
[...]
for even stronger partnerships.
unesdoc.unesco.org
例如有些 组织提到淡水可 能短缺问题就是应当让学校的学生意识到的一个令人关注的重大问题。
unesdoc.unesco.org
The potential
[...] shortage of fresh water, for instance, [...]
was mentioned as one of the major concerns which students in schools should be made aware of.
unesdoc.unesco.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益淡倉, 而該等權益 淡 倉 根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...]
權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團
[...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors
[...]
are not aware of any other
[...] person who had an interest or short position in the Shares or [...]
underlying Shares of the Company
[...]
which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、監事及高級管理人員及彼等的 聯繫人概無於本公司或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第XV部)的股份、相 關股份或債券中擁有任何個人、家族、公司或其他權益 淡 倉 , 而該等權益根據證 券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及聯交所(包括根據證券及期貨條 例的條文,被當作或視為擁有的權益 淡 倉 ) ;或根據證券及期貨條例第352條須記 入該條例所指的登記冊中;或根據標準守則須知會本公司及聯交所。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange.
equitynet.com.hk
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解 冲 突 , 但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 [...]
证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing
[...]
political efforts towards the earliest
[...] resolution of the conflict on the basis of [...]
the generally accepted norms and principles
[...]
of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
例如,《最后文件》文本严淡化了 对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 [...]
进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条
[...]
约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document
[...] had significantly watered down the commitments [...]
for nuclear-weapon States to reduce
[...]
the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 4:17:51