单词 | 三个女人一个墟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 三个女人一个墟 —three women makes a crowdSee also:一个人 n—one person n 一个人 adv—alone adv 一个个—each and every one
|
达尔富尔混合行动还记录了在 达尔富尔非边境地区的绑架案件,其中包 括 一个女 孩 在 北达尔富尔 和 三 个 男 孩在 南达尔富尔被绑架。 daccess-ods.un.org | UNAMID also documented cases of [...] abductions in non-border regions of Darfur, [...] including that of a girl in Northern Darfur and three boys in Southern Darfur. daccess-ods.un.org |
波斯尼亚和黑塞哥维那是在前南斯拉 夫 人 民在 1990 年代不得不经受的内战废墟上建立 一个 新 国家 方面的一个新试验。 daccess-ods.un.org | Bosnia and Herzegovina is a novel experiment in building a new nation from the rubble of civil war that the people of the former Yugoslavia had to endure during the 1990s. daccess-ods.un.org |
联合国关于暴力侵害妇女的主张以以 下 三个 原 则 为转移: 第 一 , 暴 力侵害 妇女和少 女是作为男女间平等和非歧视问题处理的;第二,多种互相交织的歧视 被看作会增加一些妇女经受有针对性的、复杂的或结构性的歧视的风险;第三, 人权的 互相依存体现在一些努力中,例如,寻求解决与公民、文化、经济、政治 和社会范畴有关的暴力侵犯妇女的原因。 daccess-ods.un.org | The United Nations discourse regarding violence [...] against women hinges on three principles: first, violence against women and girls is addressed as a matter of equality and non-discrimination between women and men; second, multiple and intersecting forms of discrimination are recognized as increasing the risk that some women will experience targeted, compounded or structural discrimination; and third, the interdependence of human rights is reflected [...]in efforts such [...]as those that seek to address the causes of violence against women related to the civil, cultural, economic, political and social spheres. daccess-ods.un.org |
同时,在以色列军事侵略期间,加沙境内有 1 300 余名巴勒斯坦平民 (包括 300 余名儿童和 100 名妇女)丧生,6 000 余名平民受伤,其中许多人重伤 和终身伤残,还有数以千计的平民流离失所,以色列的侵略将他们的家园和社区 夷为废墟,而且由于以色列继续对遭受伤害的巴勒斯坦平民实行惩罚性的非法封 锁,他们的家园和社区现在依然是一 片 废 墟。 daccess-ods.un.org | At the same time, over 1,300 Palestinian civilians [...] (including over 300 [...] children and 100 women) were killed in Gaza during the Israeli military aggression, while over 6,000 civilians were injured, many severely and permanently, and thousands of civilians were displaced, their homes and communities reduced to rubble by the Israeli aggression and remaining in that state because of the punitive and illegal blockade Israel continues to impose on the traumatized [...]Palestinian civilian population. daccess-ods.un.org |
在这种背景下,我将集中谈论三个优 先 领域:第 一,需要进一步确定和澄清建设和平委员会的行动范 围和模式;第二,落实文职人员能力审查;第三,加 强妇女在建设和平中的参与。 daccess-ods.un.org | It is against that backdrop that I would like to [...] focus my remarks on three priority areas: first, the need to further develop and clarify the scope and mode of action of the Peacebuilding Commission (PBC); secondly, the implementation of the civilian capacities review; and thirdly, the strengthening of women’s participation [...]in peacebuilding. daccess-ods.un.org |
旺 角 和 油麻地 有 3 個 主 題 :第一,是以海濱風光 為 主 題 , 配 合 西 九龍的 海 濱 特色, 為 該 區 居 民 創造一 個 海 濱 休 閒 帶 ; 第 二 ,是以 綠 色 萬 花 筒 [...] 作 為中 部 核 心地區的主題 , 加 強 現 有 景 點 [...] 的 固 有 特色, 包括例 如 天 后廟、 玉 器 市 場 和 花 墟 等;及第三,是 以休憩 園 地為主 題,描繪一 系 列 相 連 的 優 質休憩 用地, 包括京 士 柏山和 港 鐵 [...]紅 磡 站 等 。 legco.gov.hk | There are three themes for Mong Kok and Yau Ma Tei: first, with Coastal Scenery as the theme, coupled with the waterfront character of West Kowloon, a waterfront recreation zone is created for the local residents; second, with Green Kaleidoscope as the theme of the central core area, the inherent characteristics of the existing attractions [...] such as Tin Hau [...] Temple, Jade Market, Flower Market, and so on, are enhanced; and third, with Parkland as the theme, [...]a series of high quality [...]linked open spaces, including King's Park, MTR Hung Hom Station, and so on, is depicted. legco.gov.hk |
公职部 2002 年对政府部门进行的普查显示,妇女 人 数 占 公务员的 33.0%,即 每三个公务员中有一个女性。 daccess-ods.un.org | According to the census of civil servants carried out by the [...] Ministry for Civil Service Affairs in 2002, 33.0 per cent of civil servants were women. daccess-ods.un.org |
正如我们在安全理事会先前会议上说过的那样, 波斯尼亚和黑塞哥维那是一个从一场内战 废 墟 上建 设一个新国家的全新体验,1990 年代前南斯拉夫各族 人民不得不经受这场内战。 daccess-ods.un.org | As we have said in previous Security Council meetings, Bosnia [...] and Herzegovina is a [...] novel experiment in building a new nation from the rubble of a civil war that the peoples of the former Yugoslavia [...]had to endure in the 1990s. daccess-ods.un.org |
在那里旅行时,我们走过一个曾经很繁荣的社区的街道,站在一所佛教寺院的 废 墟 旁 , 听 人 们 一个 个 向我们讲述他们的村庄怎样被毁坏,他们的文化怎样受到那场毁灭性地震的威胁。 embassyusa.cn | When we travelled there we walked the streets of what had once been a [...] thriving community, [...] stood next to the ruins of a Buddhist monastery and listened as one man after another [...]told us how his [...]village had been destroyed and his culture threatened by the devastating earthquake. eng.embassyusa.cn |
亲爱的美女呆在一起稀有度,而他们的父母都在休假,不使用稀有的工作,亲爱的百丽的方式获取和 废 墟 稀 有 的努力。 zh-cn.seekcartoon.com | Sweetie Belle is staying with Rarity while their parents are on vacation; not used to Rarity’s work, Sweetie Belle gets in the way and ruins Rarity’s efforts. seekcartoon.com |
作为海地政府正在开展的大规模废墟清理行动 的补充,开发署、人居署 和国际劳工组织(劳工组织)已设计 了 一个 基 于 社区的废 墟管理项目,将在首都受到地震影响的 6 个居民区实施,并由最近批准的海地重 建基金供资。 daccess-ods.un.org | As a complement to the large-scale debris clearance initiative being developed by the Government, UNDP, UN-Habitat and [...] the International [...] Labour Organization (ILO) have designed a community-based debris management project to be implemented in six of the capital’s [...]earthquake-affected [...]neighbourhoods with recently approved funding from the Haiti Reconstruction Fund. daccess-ods.un.org |
(d) 得到这类保护的受害者人数、向她们提供保护的具体形式,以及根据 《婚姻法》第三条、《妇女权益保障法》第四十五条 第 一 款 和其他相关法律对犯 罪者判刑的人数。 daccess-ods.un.org | (d) Number of victims that have received such protection and the specific form of protection they received as well as the number of perpetrators sentenced under article 3 of the Marriage Law, article 45(1) of the Law on the Protection of Women’s Rights and Interests and other relevant legislations. daccess-ods.un.org |
专业(P)级人员妇女比例也显著增加(从 46%增至 51%); 自 2000 年以来,高级管理级别(D 级及以上)的妇女人数略有增加(从 22% 增至 23%);然而,同期主任级人员减少了 三 分 之 一 以 上 (自 2000 年 6 月以 来减少了 53 人),男性/女性主 任的人数减少的比例相同。 unesdoc.unesco.org | the number of women at senior management levels (D and above) has slightly [...] increased since 2000 (from 22% to 23%); [...] however, over the same period, the number of Directorlevel staff has decreased by more than one third (-53 since June 2000), with the number of Director men/women reducing in similar proportions. unesdoc.unesco.org |
現時農曆年剛過,正如張宇人議員 剛才所 謂 一 節淡 三墟,大 家都很擔心陸續會出現酒樓食肆結業的高峰期,加上金融海嘯 第二波即將湧至,勢將進一步推高失業率,面對嚴峻的經濟環境,我支 持議案所呼籲,要求僱主承諾不減薪、不裁員。 legco.gov.hk | Coupled with the imminent onset of the second wave of the financial tsunami, unemployment rate will definitely be pushed further up. legco.gov.hk |
此 外,建筑在原叙利亚 Qazrin 镇的废墟上的另一个定 居点 Ketzarin 中的以色列各方代表,已经在地区定 居委员会的框架内签署了一项同盟协议,目的在于建 立合作与协调,共同反对以色列撤离戈兰的任何举 动,因为双方已经为此目的恢复非直接谈判。 daccess-ods.un.org | Also, representatives of Israeli parties in the settlement of Ketzarin, which was also built on the rubble of a Syrian town, Qazrin, have signed a coalition agreement within the framework of the regional settlement council that aims to establish cooperation and coordination among them in order to oppose any Israeli withdrawal from the Golan in light of the resumption of indirect negotiations to that end. daccess-ods.un.org |
(三 ) 長遠而言,會否重新規劃花墟一帶的 土地用途,以擴大花墟 的面積;有否計劃另行闢建一個鮮花批發及零售市場,以期 解決上述問題? legco.gov.hk | (c) whether or not it will replan the land uses in the vicinity of the MFM, so as to enlarge the area of the MFM in the long run; whether or not it has planned to set up another wholesale and retail flower market, with a view to solving the aforesaid problems? legco.gov.hk |
为实现统一、自 由、团结、自由和自决,为确保司法并维持埃塞俄比亚、非 洲、非洲土著、原马赛克人民的完整,这是我们的神圣传统,为在我们、埃塞俄 比亚人、非洲人、非洲土著人、国内和国外东半球和西半球原马赛克人当中的友 爱和善意,从而维持埃塞俄比亚的完整和主权,在成员和 整 个 地 球 上传播古老的 埃塞俄比亚、非洲、非洲土著、原马赛克人的文化,为纠正胡作非为,摆脱压迫 并按照我们对完美男人和女人以及 上帝创造我们的目的而发展自己、我们的后代 的命运。 daccess-ods.un.org | In order to effect unity, liberty, solidarity, [...] freedom and self-determination, to secure justice and maintain the integrity of Ethiopia, Africa, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples, which is our divine heritage, To promote love and good-will among We, the Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples of the Eastern and Western Hemisphere at home and abroad and thereby to maintain the integrity and Sovereignty of Ethiopia, to disseminate the ancient Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples culture among its members and throughout the Earth, to correct abuses, relieve oppression and carve for ourselves, and our posterity, a destiny comparable with our idea of perfect manhood and womanhood and God’s purpose [...]in creating us. daccess-ods.un.org |
叙利亚国内和整个地区 的数百万儿童正在见证他们的过去和未来消失在这场长期冲突带来的 废 墟 和 毁 灭之中。 unicef.org | Millions of children inside Syria and across the region are witnessing their past and their futures disappear amidst the rubble and destruction [...] of this prolonged conflict. unicef.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿 各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为 期 三个 星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops [...] for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
议事规则第 23 条规定,大会辩论某一个已由总务委员会建议列入议程的项 目应否列入议程时,发言赞成和发言反对者各 以 三人 为 限。 daccess-ods.un.org | Rule 23 of the rules of procedure [...] provides that debate on the [...] inclusion of an item in the agenda, when that item has been recommended for inclusion by the General Committee, shall be limited to three speakers in favour of, and three against, the inclusion. daccess-ods.un.org |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 名犯人,第二次发现有 109 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 伦皮拉(洪都拉斯货币);由于漏雨,一些牢房里遍地是水,许多没有床铺 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕所数量不足而且总是湿乎乎的,使得厕所里 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人 、 女 人 、 恶势力帮派成 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤 在 一 间 牢 房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控措施的后果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中 有 一 个 囚 犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 lempiras a day per inmate; some cells were prone to flooding from water leaks, yet because there were not enough beds many inmates slept on the wet floor; the toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. daccess-ods.un.org |
属于下述一类国家的法律管辖的个人 所 发 出的指控才可被审议:这些国家正式接受了 这些委员会的程序;或是通过正式批准的方式(《公民权利和政治权利国际公约任择议定 书》和《消除对妇女一切 形式歧视公约》),或是通过明确声明的方式(《消除一切形式种 族歧视国际公约》和《禁止酷刑和其它残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》,表明 接受这些委员会的程序。 unesdoc.unesco.org | Only complaints from persons under the jurisdiction of States that have officially accepted these committees’ procedures may be examined. Such acceptance is effected by means of ratification (Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women) or by means of [...] an express statement (International [...]Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment). unesdoc.unesco.org |
路政署署長建議把 746TH [...] 號工程計劃的一部分提升為甲級;按付 款當日價格計算,估計所需費用為 7,160 萬元,用以委聘顧問就荃灣至 三聖墟之間一段屯門公路的重建和改善工程進行詳細設計,以及進行 相關的工地勘測工作。 legco.gov.hk | The Director of Highways, with the support of the Secretary for the Environment, Transport and Works, proposes to upgrade part of 746TH to Category A at an estimated [...] cost of $71.6 million [...] in money-of-the-day (MOD) prices to engage consultants to undertake the detailed design for [...]the reconstruction and [...]improvement of the section of TMR between Tsuen Wan and Sam Shing Hui and to carry out the associated site investigation works. legco.gov.hk |
第一,关于清除废墟, 2010 年 1 月 12 日发生在 海地的地震在 30 秒钟内造成了约 1 000 万立方米的 瓦砾,这么多的废墟足以装满绕半个 世 界 首尾相连排 成队的倾卸卡车。 daccess-ods.un.org | First, with respect to debris removal, the earthquake of 12 January 2010 in Haiti created an estimated 10 million cubic meters of rubble in 30 seconds, which is enough debris to fill dump trucks parked bumper to bumper halfway around the world. daccess-ods.un.org |
在克里特岛(Crete)克诺索斯(Knossos)的 废 墟 中 , 雅典卫城的遗迹依然可以看到,希腊不仅 是 一个 令 人 惊 叹 的大考古场,这里气氛特别的教堂,风景如画的村庄、山区和海岸线,更让希腊成为了全球旅游的热点。 hihostels.com | From the Acropolis at Athens to the ruins of Knossos in Crete, Greece boasts a wealth of stunning archaeological [...] remains as well as atmospheric churches, [...]picturesque villages, and mountains and sea shores. hihostels.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。