单词 | 默不作声的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 默不作声的 adjective—subdued adj默不作声 —keep silentSee also:不作 n—omission n 作的 n—international cooperation n
|
令人遗憾的是,《世界人权宣言》通过 60 多年后, 国际社会有时默不作声的现象 引人注目,突出了作为 当今国际社会一大特征的一个缺陷:法律的理论价值 [...] 与严酷现实之间存在的差距。 daccess-ods.un.org | Regrettably, even more than 60 years after [...] the adoption of the Universal [...] Declaration, the conspicuous silence in certain instances [...]serves to accentuate a deficiency that [...]is characteristic of the international community today: the gap between the theoretical values of law and harsh reality. daccess-ods.un.org |
气候变化引发的灾难 往往鲜为人知,造成的受害人往往 默不作声 , 这个问题十分特别,需要有一个独 立的授权机制予以特别的关注。 daccess-ods.un.org | Climate change [...] often involves silent disasters that create silent victims, and [...]this issue is a special case requiring particular [...]attention by an independent mandate. daccess-ods.un.org |
另一方面,对保留的沉默构成对保留的接受,惟有与条约的目的和宗旨相抵 触的保留不在此列;而对解释性声明 的 沉 默 决 不 可 能 具有任何法律效力。 daccess-ods.un.org | On the other hand, while silence against a reservation constituted acceptance with the sole exception of reservations incompatible with [...] the object and [...] purpose of the treaty, silence against interpretative declaration [...]could never give rise to any legal effects. daccess-ods.un.org |
阿拉伯有一句谚 语:“面对不公保持沉默,等于无 声作 恶 ”。 daccess-ods.un.org | There is an Arabic proverb that says “Those who do not speak out against wrong are but a silent Satan”. daccess-ods.un.org |
国际社会坚持认 [...] 为巴勒斯坦人民应享有人权、自由和尊严,不能对以 色列对整个巴勒斯坦国采取集体惩罚 的 行 为 默不作 声。 daccess-ods.un.org | An international community that insists on the [...] enjoyment of human rights, freedom and [...] dignity cannot remain silent about the collective [...]punishment of an entire nation. daccess-ods.un.org |
撤回不得妨碍对业已根据本条发出的来文所涉任何事项的审议;在秘书长收到撤 回声明的通知后,除非有关缔约国作 出 新 的声 明 ,否 则 不 得 再接受任何缔约国根 据本条提交的其他来文。 daccess-ods.un.org | Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter that is the subject of a communication already transmitted under the present article; no further communication by any State Party shall be received under the present article after the notification of withdrawal of the declaration has been received by the Secretary-General, unless the State Party concerned has made a new declaration. daccess-ods.un.org |
我们在某些员工的绩效考核期间观察 到 的 典 型反应包括否认、推诿责任、愤怒 、 默不作声 甚 至 流泪。 robertwalters.cn | Typical reactions that we have [...] observed in some employees [...] during appraisals include denial, laying blame, anger, withdrawing into silence and even tears. robertwalters.cn |
85 国际上对法庭中止运作的反映是“默不 作声”,86 引发了人们对该地区坚持法治的承诺的担 忧,这项承诺也正是那些正在决定是否放松对津巴 布韦制裁的国家和组织关注的核心问题。 crisisgroup.org | Jacob Zuma took over the point role in the facilitation when he succeeded Mbeki as South Africa’s president in 2009. crisisgroup.org |
在这方 面,已经或正在采取一些措施,其中包括发布对项目拨款持有人和工发组织外地办事处代表的采购授权,他 们将进行权力下放的采购;实行关于遵守工发组织采购道德和职业标 准 的声 明 制 度;制定并继续实施综合培 训方案,以提高对采购规则的普遍认识;在工发组织内部网上公布有关参考文件,使工发组织所有 工 作 人员 包括工发组织外地办事处都能方便查阅;目前正在开发计算机化的监测系统,向管理层提供例外情况报告, 其中可指出不遵守采购规则的情况;以及最近设立了业务协调委员会,该委员会也将处理采购问题。 unido.org | These included the [...] issuance of delegations of procurement authority to project allotment holders and UNIDO representatives at the field offices, who performed decentralised procurement; the introduction of declarations of compliance with UNIDO procurement ethics and professional standards; the development and continued rollout of a comprehensive training programme to increase the general awareness of [...]procurement rules; [...]the publication of relevant reference documentation on the UNIDO Intranet, making it easily accessible to UNIDO staff at large, including UNIDO field offices; the current development of a computerised monitoring system, providing management with exception reports which could indicate incidents of non-compliance with procurement rules; and the recently established operational coordination committee, which would also be addressing procurement issues. unido.org |
然而,新加坡无法支持该建议中有关在批准《消除对妇 女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》时 所 作的声 明 和保 留 不符 合条约法的说法。 daccess-ods.un.org | However, Singapore cannot support this recommendation to the extent that it implies that the declarations and reservations made upon ratification of CEDAW and the CRC are inconsistent with treaty law. daccess-ods.un.org |
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下,仅仅在某些句子的变种,还是在实际上 有 不 同 的作 者 , 其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提到 的 声 明 , 即犹太法典中存在的一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。 mb-soft.com | The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the divergencies consist, for the most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite form throughout the amoraic period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions. mb-soft.com |
此处包含的规范和信息以“按现状”的基础提供,并在适用法律许可的最大范围内被允许,IBM 和 Microsoft 和 BEA 以“按现状并可能存在各种错误”的基础提供本文档,特 此 声 明 免 除所有(无论是明 示 的 、 默 示 的 , 还 是法定的)其它保证和条件,包括( 但 不 限 于)对与本文档有关的适销性、适用于某特定用途、响应的准确性或完整性、结果、技艺精湛的成果、无病毒和无疏忽的默示保证、责任或条件(如果有的话)。 huihoo.org | This specification and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and to the maximum extent permitted by applicable law, BEA, IBM and Microsoft provides the document AS IS AND WITH ALL FAULTS, and hereby disclaims [...] all other warranties [...] and conditions, either express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if any) implied warranties, duties or conditions of [...]merchantability, of [...]fitness for a particular purpose, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, and of lack of negligence, all with regard to the document. huihoo.org |
但 是,如果這情況持續惡化, 以 致 違 背 社 會 對 醫 療 水平和 素 質 的 訴 求 , 甚 或 危害病人的安全,醫生便 無 法 再 沉 默 不 語 , 不作出行動了。 legco.gov.hk | But if the situation continues to worsen and doctors fail to meet the expectations of the community in terms of the standard and [...] quality of medical [...] treatment, or it would even jeopardize patients' safety, doctors could no longer remain silent and we must take [...]actions. legco.gov.hk |
抱 此 立 場 的 人 認 為 , 保 持 緘 默 的 權 利 能 為 弱 者 、 不 成 熟 的 人 和 有 所 不 足 的 人 提 供 基 本 保 障,因 為 取 消 這 權 利 會 增 加 挨 不 住 警 方 詰 問 的 人 作 出 虛 假 供 認 的 風 險 。 hkreform.gov.hk | The right of silence is seen by those who take this position as an essential safeguard for the weak, the immature and the inadequate, since its removal could increase the risk of false confessions by those unable to withstand [...] police interrogation. hkreform.gov.hk |
正因如此,我不能认同法院对秘书长特别代表保持“ 沉 默 ” 作 出 的 解 释 ,这 等于确认独立宣言并不是科 索沃临时自治机构议会的作为。 daccess-ods.un.org | This being the case, I cannot [...] endorse the Court’s interpretation of the “silence” of the Special Representative of the Secretary-General, [...]which supposedly confirms that the declaration of independence was not the work of the Assembly of the Provisional [...]Institutions of Self-Government of Kosovo. daccess-ods.un.org |
试图另 外建立一个制度,让默认在解释性声 明 中 发挥特 定 作 用 , 是无助于 事 的。 daccess-ods.un.org | It would not be helpful to try to create a separate [...] regime in which acquiescence could play a specific role in regard to interpretative declarations. daccess-ods.un.org |
西班牙王国政府认为,巴基斯坦伊斯兰共和国政府 所 作的声 明 指出它对《经 济、社会及文化权利国际公约》所承担的义 务 不 得 违 反该国宪法的规定,是 一项保留,该项保留不符合《公约》的目的和宗旨。 daccess-ods.un.org | The Government of the Kingdom of Spain considers that the Declaration made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan to the effect that it subjects its obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to the provisions of its constitution is a reservation and that that reservation is incompatible with the object and purpose of the Covenant. daccess-ods.un.org |
记得那时,他们最开始只是自己一个 人 默不作声 , 但 是很快,他们便打破彼此 间 的 陌 生隔阂,变成一支非常紧密的队伍。 resources.specialolympics.org | They stayed to themselves at first, but they quickly dropped those barriers and became a close team. resources.specialolympics.org |
本文档含有特定的前瞻性声明,涉及公 司 不 可 控的未知风险、延迟和不确定性,此等未知风险、延迟和不确定性可能导致公司的实际业绩、性能或成果与前瞻 性 声 明 中 默 示 的 业 绩 、性能或预期有重大差异。 tipschina.gov.cn | This document contains [...] certain forward looking statements which involve known and unknown risks, delays, and uncertainties not under the corporations control which may cause actual results, performance or achievements of the corporation's [...]to be materially [...]different from the results, performance or expectation implied by these forward looking statements. tipschina.gov.cn |
鉴于前瞻性声明存在风险和不确定性,实际结果可能与本文明示 或 默 示 的声 明 完 全 不 同 ,包括但不限于本公司呈交美国证券交易委员会的文件中所讨论的风险和不确定性。 china.blackstone.com | Because forward-looking statements include risks and uncertainties, actual results may differ materially from those expressed or implied and include, but are not limited to, those discussed in filings by the Company with the SEC. blackstone.com |
尽管在《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》) 存在的 41 年中,它的进展是缓慢和默默无声的 ,但 我们相信,作为全球裁军与不扩散 制度的基石,该《条 约》能够让我们实现无核武器世界的目标。 daccess-ods.un.org | The Treaty has been open for signature for more than a decade. daccess-ods.un.org |
为了获得合适的两线环路供电变送器系统设计,设计人员必须考虑许 多 不 同 的 系统要求,包括精度、功耗预算、诊断和采用HA RT 时 的静 默噪声限制。 analog.com | To have an appropriate 2-wire loop-powered transmitter system design, designers [...] must consider many [...] different system requirements including accuracy, power budget, diagnostics, and silence noise restriction with HART. analog.com |
但该条款没有确定有关“行为” 的定义,而且要事前确定一国或国际组织在哪 些情况下必须明确作出反 对、以防止被认 为 默 认 解释 性 声 明 或 由此 种 声 明 形 成的 实践是极其困难、甚至不可能991 的。 daccess-ods.un.org | (8) However, this provision does not define the “conduct” in question, and it would seem extremely difficult, if not impossible, to determine in advance the circumstances in which a State or an organization is bound to protest expressly in [...] order to avoid being [...] considered as having acquiesced to an interpretative declaration or to a practice that has been established on the basis of such a declaration.992 In other words, it is particularly difficult to determine when and in what specific circumstances inaction with respect to an interpretative declaration is tantamount to consent. daccess-ods.un.org |
艾默生肩负多项职责: 艾默生过程管理不仅负责为 Comperj 项目的过程 自动化和系统集成提供构建服务和技术,而 且 作 为 该 项目的主要自动化承包商,还在整个设施建设和启用过程中管理着众多国际和本地供应商。 emerson.com | Emerson is handling multiple roles: Emerson Process Management is not only delivering engineering services and technologies for process automation and systems integration at Comperj, it’s serving as Main Automation Contractor and will manage multiple [...] international and local [...]suppliers throughout construction and startup of the facility. emerson.com |
本网站、材料及相关传播均“按原样”提供 , 不 带 有任何种类的明示 或 默 示 的 任 何 声 明 或 保证,包括 但 不 限 于 适销性、不侵权或适合于特定用途保证。 emerson.com | The site and materials and related communications are [...] provided “as is” without any representations or warranties, express or implied, of any kind, including, but not limited to, warranties [...]of merchantability, [...]non-infringement, or fitness for particular purpose. emerson.com |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括 沉 默的 可 能 作 用 、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or [...] agreement by the parties, including the [...] potential role of silence, questions of attribution [...]of conduct to the State; as well [...]as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
西班牙王国政府认为,巴基斯坦伊斯兰共和国政府 所 作的声 明 是 一项保留, 它要求《公约》条款的适用不得违 反《巴基斯坦伊斯兰共和国宪法》的适 用,是想限制《公约》在对巴基斯坦伊斯兰共和国适用时的法律效力。 daccess-ods.un.org | The Government of the Kingdom of Spain considers that the Declaration made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan, which seeks to subject the application of the provisions of the Covenant to the provisions of the constitution of the Islamic Republic of Pakistan is a reservation which seeks to limit the legal effects of the Covenant as it applies to the Islamic Republic of Pakistan. daccess-ods.un.org |
(b) 尽管有本款(a)项的规定,既参加本议定书又参加《马德里协定》(斯德哥 尔摩)的一国依本议定书第 5 条第(2)款(b)项、第 5 条第(2)款(c)项或第 8 条第(7)款所作 的声明,对其与另一个既参加本议定书又参加《马德里协定》(斯德哥尔摩)的国家 之间的关系不产生任何效力。 wipo.int | (b) Notwithstanding subparagraph (a), a declaration made under Article 5(2)(b), Article 5(2)(c) or Article 8(7) of this Protocol, by a State party to both this Protocol and the Madrid (Stockholm) Agreement, shall have no effect in the relations with another State party to both this Protocol and the Madrid (Stockholm) Agreement. wipo.int |
其后果与上述所提及的后果相似,再有就是歧视、教科文组织在国家一 级 的 名声 不佳,有能力的工作人员 向联合国其他机构流动,以及教科文组织承担的巨大责 [...] 任,如第 182 EX/6 Part II 号文件第 82 段最后一个黑圆点提及的那样。 unesdoc.unesco.org | The consequences are similar to [...] those mentioned above, as [...] well as discrimination, bad reputation for UNESCO at country levels, [...]fluctuation of competent [...]staff to other United Nations agencies and an enormous liability for UNESCO as mentioned in the last bullet point of paragraph 82 of document 182 EX/6 Part II. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。