单词 | 解惑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 解惑 —clear up confusionless common: dispel doubts Examples:困惑不解—feel perplexed 大惑不解—be at a loss [idiom.] 迷惑不解—feel puzzled 使迷惑不解 v—throw v See also:惑—confuse • be puzzled
|
今天的大学已不再是单纯“传道、授业 、 解惑 ” 的 书斋,人才培养、科学研究、社 会服务已成为任何真正的大学缺一不可的基本功能。 unesdoc.unesco.org | Talent cultivation, scientific research and social service have become an indispensable function of any university. unesdoc.unesco.org |
在拟定简历和求职申请过程中,对经常碰到的一些常见问题,华德士将为您答 疑 解惑。 robertwalters.cn | Robert Walters provides answers to the most common questions asked when writing your CV and completing your application. robertwalters.com.br |
若要获取美国大陆爆破片公司产品的相关服务和支持,可搜索我们的“常见问题解答”,浏览产品资料并联系技术团队,我们随时为您答 疑 解惑。 contdisc.com | Get service and product support for your Continental Disc Corporation products. Search our FAQs, browse our literature, and get in contact with our technical team - we're here for you. contdisc.com |
棚房布置从人性化角度出发,为到场嘉宾提供了多种茶点以及冷、热饮品,并设置了专门的洽谈区域,以方便销售顾问为顾客答 疑 解惑。 lexus.com.cn | This Indoor Section also provided space for customer negotiation, professional services and order signing. lexus.com.cn |
参加工作组会议的还有秘书处的有关成员,他们酌情提供信息,促进释 虑 解惑 , 并在必 要时向工作组通报总干事在利害攸关问题上的看法。 unesdoc.unesco.org | The meetings of the group were also attended by the relevant members of the Secretariat, who provided information as appropriate, contributed to clarify doubts and, when necessary, informed the group of the opinion of the Director-General on the issues at stake. unesdoc.unesco.org |
专家们提出了为希望倡导使用 对冲机制的公共官员降低个人风险的途径,包括开展风险管理影响分析,利用外 部帮助进行诊断,发动对方案的政治支持,向利害关系方介绍情况和释 疑 解惑。 daccess-ods.un.org | Experts made suggestions on ways to mitigate personal risk for public officials wishing to promote the use of hedging mechanisms; these included performing an analysis of riskmanagement implications, utilizing external help for diagnosis, mobilizing political support for the programme, and informing and reassuring stakeholders. daccess-ods.un.org |
正尋求 IT 警報管理專用資訊的 IT 專業人士可流覽 SolarWinds IT 專業社區的 thwack 空間 Alert Central,以便與同行和業內專家合作, 解惑 答 疑,排解疑難,及申請未來功能。 tipschina.gov.cn | IT pros looking for information focused on IT alert management can visit the SolarWinds IT professional community's thwack space, Alert Central, to collaborate with peers and industry experts, ask questions, troubleshoot issues and request future features. tipschina.gov.cn |
为我国拨款 80 亿美元的国家疑惑不解:为 什么会这样? daccess-ods.un.org | The $8 billion allegedly allocated to my country begs the question: why? daccess-ods.un.org |
共同协调人也将简要考察建设和平的 区域层面。针对我们发现在实地存在的 迷 惑 和 误 解 , 我 们强调制定有效的传播战 略十分重要。 daccess-ods.un.org | Responding to the [...] confusion and misunderstandings we perceive in [...]the field, we also underline the importance of developing [...]an effective communications strategy. daccess-ods.un.org |
通过把自己的实力和专业化与合作伙伴的水平捆绑在一起,厂商可以不受销售量的 迷 惑 , 清 醒地 了 解 自 己 的生态系统的真正实力。 tipschina.gov.cn | By tying those competencies and [...] specializations with partner levels, providers [...] are able to clearly understand the true capabilities [...]of their ecosystem without being distracted by sales volumes. tipschina.gov.cn |
尊重人权,包括尊重妇女的权利,以及回应青年的期望和 困 惑 等 问 题也被与会者视为重 要的问题。 unesdoc.unesco.org | Respect for human rights, including women’s rights, and the need to respond to the aspirations and predicaments of youth were also listed as significant issues. unesdoc.unesco.org |
透過禁毒教育及宣傳計劃,特別在青少年間,提倡㆒個健康的生活方式,並 鼓勵他們抗拒毒品的誘惑。 legco.gov.hk | through preventive education and publicity we aim [...] to promote a healthy lifestyle, especially among young people, and encourage [...] them to resist the temptation to take drugs. legco.gov.hk |
本网站的内容(下称该"内容"),包括任 何 解 疑 答 惑 的 指 引、通讯以及其他可独立从本网站下载和浏览的内容,提供给用户的仅仅是一般的内容或背景资料。 activtrades.cn | The contents of the Web Site (the "Contents") including for the avoidance of doubt any guidance notes, newsletters and other content capable of being downloaded and viewed independently from the Website, are provided to the User by way of general, background information only. activtrades.co.uk |
這項要求實在令我們感到大惑不解, 因為此舉無疑是意味 專 業㆟士在提升員工方面歧視女性,但我會將這個論題交由專業㆟士,即律師和會計師 等,發表意見。 legco.gov.hk | We are puzzled by this demand because it implies professionals discriminate against women for promotion, but I will let professionals, that is, lawyers, accountants and so on, to address this topic. legco.gov.hk |
先生Kurtland说:“他们(获奖者)认为他们的优胜者,然后,那天晚上,我想,当地的电视台之一的数字,乐透号码是在电视屏幕上的错误,这样就把成一点非常 迷 惑 不 解。 zh-cn.playitalianlotto.com | Mr. Kurtland said: "They (the winners) thought they were the winners, and then, that night, I think, one of the local TV stations had the numbers, and the Powerball number was wrong on the TV screen, so that put them into a little bit of a tizzy. playitalianlotto.com |
我身為單車騎士,比汽車駕駛看到更多洛杉磯的角落,我騎著單車,到從未前往區域與人碰面,當我向對方讚美附近社區多麼美麗,他們都 疑 惑 不 解 , 因為他們總是開車出門,所以沒見過那些美景!我常遇到這種情況。 thisbigcity.net | I go by bike to meet someone in an area I haven’t previously visited, and when I exclaim over the charms of their neighborhood to them, they are usually puzzled because they’ve never seen them, as they always drive! thisbigcity.net |
主要基准将包括:(a) 建立一支训练有素、纪律严明的专 [...] 业警察队伍,这支队伍应能向公民提供安全保障并且不太容易受腐败的 诱 惑; ( b) 监狱应配有足够数量的受过充分训练的工作人员,并且囚禁人数比例应符合 [...] 国际标准;(c) 及时采取司法行动并改进案件的行政管理,从而减少时间过长的 [...]审前羁押;(d) 通过司法救助让人们获得司法正义并下放司法权力;(e) 高级司 法委员会一类的重要机构开始工作并有效发挥职能;以及(f) 制定和实施重要立 法,包括改革《企业法》、《刑法》和《刑事诉讼法》。 daccess-ods.un.org | Key benchmarks will include: (a) the establishment of a trained, disciplined and professional police force that would be able to provide [...] security to the citizens and that would be [...] less prone to the temptation of corruption; (b) [...]prisons that are staffed by a sufficient [...]number of adequately trained personnel and that are in compliance with international occupancy standards; (c) timely judicial proceedings and improved administrative management of cases, leading to fewer cases of prolonged pretrial detention; (d) access to justice through legal assistance and decentralization of justice; (e) key bodies, such as the Superior Council of the Judiciary becoming operational and functioning effectively; and (f) development and implementation of key legislation, including a reform of the Business Law, the Criminal Code and the Criminal Procedures Code. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在 最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit [...] of evil and seduction to sin in the [...]last days received special emphasis in the [...]Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與 誘 惑 的 味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 [...] 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 [...] 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此 方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 [...]作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council [...] expresses serious concern and urges the [...] Administration to explain the reasons for [...]the slow progress of the work and to expedite [...]amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅, 以 解 决 与 系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项 谅 解 , 即 :该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...] 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral [...] skin polyurethane foam applications [...] globally, and on the understanding that the project [...]would be the final validation project [...]for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决 冲 突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 [...] 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, [...] despite ongoing political efforts towards [...] the earliest resolution of the conflict [...]on the basis of the generally accepted [...]norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。