请输入您要查询的英文单词:

 

单词 邮编
释义

Examples:

邮政编码

postal code
zip code

邮局编码

postcode

See also:

post (office)

edit
organize
compose
plait
weave
fabricate

External sources (not reviewed)

和平大学深深感谢荷邮编彩票 、日本财团和联合国妇女促进和平协会继续 [...]
每年提供财政支持。
daccess-ods.un.org
The University is deeply grateful
[...]
for the continuing annual financial support
[...] of the Dutch Postcode Lottery, the [...]
Nippon Foundation and United Nations Women for Peace.
daccess-ods.un.org
此ID不喜欢你的Apple
[...] ID,您必须提供您的信用卡信息 邮编 , 地 址等,要得到一个Adobe ID,你只要求提供一个名称,国家和e-mail地址。
cn.anypdftools.com
This ID is not like your Apple ID
[...]
which you have to provide your credit card
[...] information, postcode, address, etc. [...]
To get an Adobe ID, you are only asked to
[...]
provide a name, country and e-mail address.
resource.anypdftools.com
每位参赛者必须填写报名表格的必填项:姓名、别名、参赛作品说明、职业、电子邮件地址、邮寄 地址邮编、城市和国家。
secondskincontest.com
Each contestant must complete the application form with the appropriate fields filled in: surname, first name,
[...]
user name, description of the work submitted, profession, email address, postal
[...] address, post code, town/city and country.
secondskincontest.com
中心设在岩溶地质研究所内,其地址为:中国广西桂林七星路 50 号邮 编:541004)。
unesdoc.unesco.org
It will be hosted within the premises of the Institute of Karst Geology (IKG), located at No. 50 Qixing Road, Guilin Guangxi 541004, China.
unesdoc.unesco.org
其主要的目的是在一个单一的条形码符号中合并Postn et 的 邮编 数 据 和Planet的跟踪数据。
evget.com
Its primary purpose is to
[...] combine the zip code data of Postnet [...]
and the tracking of Planet into a single barcode symbol.
evget.com
请使用明信片或传真或电子邮件写明自己 邮编 、 住 址、姓名、电话号码、希望人数(一个人只能报名2名)来进行报名。
ih-osaka.or.jp
Please send a
[...] postcard, fax or e-mail with your postal [...]
code, address, name, telephone number and number of applicants (Up
[...]
to 2 people for one application) to the following address.
ih-osaka.or.jp
其他为难民署方案作出重要贡献的还有:比尔和梅林达盖茨基金会、阿拉伯
[...] 联合酋长国红新月会协会、谢赫·法蒂玛难民妇女基金、荷兰和瑞 邮编 彩 票、 联合国基金会、Lebara 基金会和威尔士王妃戴安娜纪念基金。
daccess-ods.un.org
Other key contributors to UNHCR’s programmes included the Bill and Melinda Gates Foundation, the United Arab Emirates Red Crescent
[...]
Society, the Sheikha Fatima Fund for
[...] Refugee Women, the Postcode Lottery in the [...]
Netherlands and Sweden, the United Nations
[...]
Foundation, the Lebara Foundation, and the Diana Princess of Wales Memorial Fund.
daccess-ods.un.org
因此,与此同时,请尝试使用邻近地区 邮编 , 并 联系我们的支持中心让我们知道您 邮编 地 址不在数据库内。
carpoolzone.smartcommute.ca
So, in the meantime,
[...] please try using an adjacent postal code and let us know about your missing postal code by contacting [...]
our support centre.
carpoolzone.smartcommute.ca
然后请邮寄至: 中国上海市浦东新区新金桥路27号9号楼 林德大中华区客户服务中心邮编201206。
linde-gas.com.cn
Mail the documents to Customer Service Centre, Linde Greater China Building No.9, 27 Xin Jinqiao Road, Pudong, Shanghai 201206, P.R. China.
linde-gas.com.cn
根据上述的196/2003法令第7条,内容如下,您有权对您的数据进行访问、获取,并进行即时更新或取消任何违反法律的处理,有权反对将您的数据作为商业或广告用途,并可以申请得到数据处理负责人的完整列表,获得此列表可致信给Util Industries S.p.A - 市场营销处,地址为意大利,维拉诺瓦阿斯蒂市(阿斯蒂省),乔万尼二十三号大街邮编14019,或发送邮件至 info@util.it。
utilgroup.com
In accordance with Art. 7 of Italian Legislative Decree 196/2003 as specified above, which is reported in full below, you have the right to access your data, obtain, without delay, updates or cancellation for any handling which breaches the law, object to the handling of your data for commercial or advertising purposes and request a complete and updated list of all the Data Managers, by writing to Util Industries S.p.A. - Sales & Marketing Office, Via Giovanni XXIII 14019 Villanova d’Asti (AT - Asti) Italy, or by sending an email to info@util.it.
utilgroup.com
本网站及本网站中所展示的所有内容由位于中国上海莲花路1978号,E栋4楼的纽威商贸(上海)有限公司 邮编 2 0 1 10 3)于2013年注册,版权归本公司所有。
newwave.cn
The Website and all content presented on the Website is © Copyright 2013 New Wave Trading (Shanghai) CO.
newwave.cn
此手册在美国政府印刷局有售,地址为华盛顿特区 邮编为 20402,库存编号为 004-000-00345-4。
mesalabs.com
This booklet is
[...] available from the US Government Printing [...]
Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
mesalabs.com
代表团在每月 结束后不久将收到这项账单,应于收到后即将现金或开具“United Nations”抬头的支票交给联合国停车场管理处(纽约,联合国广场 801 号 U-210 室邮编 10017)。
daccess-ods.un.org
Invoices for this service are sent to the Mission shortly after the end of every month. These invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the “United Nations” forwarding payments to the United Nations Garage Administration, 801 UN Plaza, Room U-210, New York, N.Y. 10017
daccess-ods.un.org
若您是个人客户:请填写开户表并签名,与个人身份证的复印件(填写开户表并签名)一同邮寄至 中国上海浦东新区新金桥路27号9号楼 林德大中华区客户服务中心(收 邮编 2 0 1 20 6。
linde-gas.com.cn
If you would like to apply for a personal account, please complete the Customer Account Opening Form and send it together with a copy of your ID to Customer Service Centre, Linde Greater China Building No.9, 27 Xin Jinqiao Road, Pudong, Shanghai 201206, P.R. China.
linde-gas.com.cn
厄瓜多尔人和外国人都聚集到这个镇诗情画意设置远足,泡在浴池,骑山地自行车 邮编 对 租 用四亚军,火山看,党的周围,并打破了小镇的著名milcocha(糖稀)的臼齿.
instantworldbooking.com
Ecuadorians and foreigners alike flock to this idyllically
[...]
set town to hike, soak in the baths, ride
[...] mountain bikes, zip around on rented [...]
quad-runners, volcano-watch, party and break
[...]
their molars on the town’s famous milcocha (taffy).
instantworldbooking.com
如果您想行使此权利,您应提交书面申请给安联财产保险(中国)有限公司,地址 为:中国,上海市浦东新区富城路99号, 震旦国际大楼25F04, 安联财产保险(中国)有限公司上海分公司,医疗险 部 , 邮编 : 20 0120。
allianz.cn
Should you wish to exercise this right, you should send the request in writing to: Healthcare Team, Allianz China General Insurance Company Limited, Shanghai Branch, Aurora Plaza 25F04, Fucheng Road 99, Pudong District, Shanghai 200120, People’s Republic of China.
allianz.cn
Schawk和Anthem Worldwide办事处的新址是:中国上海浦东区金桥出口加工区申江路3079号通用大厦南楼2层 邮编 : 20 1206,联系电话:(8621)5854-5475。
tipschina.gov.cn
The new address for the Schawk and Anthem Worldwide office is: 2nd Floor, General Building South, No3079 Shen Jiang Road, JinQiao Export Process Area, Pudong, Shanghai, 201206, P.R.CThe main telephone number is (8621) 5854-5475
tipschina.gov.cn
工程处指 出,与供应商 B
[...] 商定收到电子发票后付款,因为由于进入加沙 邮 件 有 困难,该 公司不同意延迟付款。
daccess-ods.un.org
UNRWA stated that the agreement with supplier B was to pay on
[...]
receipt of electronic invoices as the company would not accept delays
[...] in payment due to mail access difficulties [...]
into Gaza.
daccess-ods.un.org
值得一提的是,作为一个非常设机构,我们对这些 工作组的参与主要是通过电话会议和电 邮 件 的 方式实现的。
unesdoc.unesco.org
It is worth noting here that, as a non-resident agency, our participation in these theme groups is done mainly
[...] through teleconferencing and emails.
unesdoc.unesco.org
马耳他在编中说 明了现有的措施以及将要采取 的措施。
daccess-ods.un.org
Malta explained what currently existed, and measures it would
[...] continue to take, in the addendum.
daccess-ods.un.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册 编 制 外 地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
法庭表示:(a)
[...] 已经启动一个项目,以便为档案和记录管理组制订电 邮件 管 理政策提供资讯,涉及这些事项的工作目前正在进行中;(b) [...]
应急和灾害复原 规划工作组已于 2012 年 2 月成立,预计将于 2012 年 12 月 31 日前交付一份计划,
[...]
其中包括有关工作人员培训的规定;(c) 两个保管库没有进出登记簿的原因是库 里并没有档案,里面存放的是等待销毁的材料;其它两个保管库没有进出登记簿 的原因是工作人员必须在保管员的陪同下才能入库。
daccess-ods.un.org
The Tribunal stated that: (a) a project was initiated to inform the
[...] development of an e-mail management policy [...]
by the Archives and Records Management
[...]
Unit and the work on these issues was ongoing; (b) a working group on emergency response and disaster recovery planning was established in February 2012, and the group expected to deliver a plan by 31 December 2012, which would include the provision for staff training; and (c) two vaults did not have an access logbook because they were not archives, although they contained material to be destroyed, and two vaults did not have an access logbook because staff had to be accompanied by the custodian in order to enter the vault.
daccess-ods.un.org
在此值得指出的是,教科文组织是一个非驻地机构,并且是在财政资源和人员不足的 情况下参与大量会议,因此,参与国家工作队和联合国次区域工作队以及各种联合国专题和
[...] 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电 邮 件 和 电话会议 (在可能情况下)参与会议。
unesdoc.unesco.org
It is worth mentioning that, as a non-resident agency and in the face of inadequate financial resources and staff to carry out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups
[...]
(outside of the ones in Jamaica) is limited, and done
[...] mainly through e-mail contributions and [...]
teleconference (where possible).
unesdoc.unesco.org
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本编第 A /64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
会议热烈欢迎在注重结果的计编制 方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...]
成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。
unesdoc.unesco.org
The meeting strongly welcomed the advances
[...] in results-based programming which should, nonetheless, [...]
be further strengthened and
[...]
refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 6:53:59