请输入您要查询的英文单词:

 

单词 衣钩
释义

Examples:

衣裳钩儿

clothes hook

See also:

n

clothes n
dress n

pl

robes pl

put on (clothes)

crochet
window catch
check mark or tick

External sources (not reviewed)

两侧都衣钩;我选择了朝前衣钩 , 事 实证明这是一个明智的选择。
voith.com
There are clothes hooks on either side; I have chosen the ones [...]
pointing forward, and, lo and behold, this was a good idea.
voith.com
拉上床单和枕套的开口;拉上拉链,扣 衣钩 和 扣 子;将布质腰带和围裙的 绳子系在一起。
vzug.com
Fasten duvet covers and pillow cases;
[...] close zips and hook and eye fasteners; fasten cloth belts [...]
and apron ties.
vzug.com
壁装挂靠板是放充电站的地方,还配备了用于悬挂 衣 架 和 吊 衣 的 挂 钩。
liko.com
The wall-mounted parking panel, where the charging station is placed, is
[...] also equipped with hooks for hanging the slingbar and sling.
liko.com
钩洒自己与衣的仙 尘,决斗彼得在空气中,减弱他温迪最终放弃他,忘记他,当她长大的嘲讽。
zh-cn.seekcartoon.com
Hook sprinkles himself with Tink’s fairy dust, [...]
and duels Peter in the air, weakening him with taunts about Wendy abandoning
[...]
him and eventually forgetting about him when she grows up.
seekcartoon.com
我们的房间有良好的床,钩为你的 衣 服 和 原来的席位。
instantworldbooking.com
Our rooms have good beds, hooks for your clothes and orginal seats.
instantworldbooking.com
将带有打开的拉链钩子 (例 如文胸衣物与衣物一同洗涤。
vzug.com
Washingitemswithzips or hooks (e.g. bras) open.
vzug.com
我们matrasses是好的,水是温暖,处处有 钩 把 你 的 衣 服。
instantworldbooking.com
Our matrasses are good, the water is
[...] warm and there are hooks everywhere to put your clothes.
instantworldbooking.com
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育 钩 ( 如 在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。
unesdoc.unesco.org
As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED).
unesdoc.unesco.org
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样性钩的 跨 部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。
unesdoc.unesco.org
Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session.
unesdoc.unesco.org
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项目 钩 的 重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战略 钩。
daccess-ods.un.org
In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource planning project (Umoja), and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja.
daccess-ods.un.org
为落实这一优先事 项建议采取的行动包括:鼓励在财政、经济或计划方面承担了广泛任务的一 个核心部委负责把适应气候变化的政策和活动纳入主流;组织一次全国高级
[...] 别政策对话以制订与减少灾害风险战略 钩 的 国家适应战略;通过一个多部 门机制,例如减少灾害风险国家平台,把对减少与气候有关的风险的活动的 [...]
协作和协调正规化;建立各种机制积极鼓励妇女、社区和地方政府参与对脆
[...]
弱性和影响的评估以及本地适应活动的制订,并增强他们在这些方面的力量。
daccess-ods.un.org
Suggested actions towards achieving this priority include: encouraging a core ministry with a broad mandate including finance, economics or planning, to be responsible for mainstreaming climate change adaptation policies and activities; organizing a national high-level
[...]
policy dialogue to prepare a national adaptation
[...] strategy that links with disaster [...]
risk reduction strategies; formalizing collaboration
[...]
and the coordination of climate-related risk reduction activities through a multisector mechanism such as a national platform for disaster risk reduction; and developing mechanisms to actively engage and empower women, communities and local governments in the assessment of vulnerability and impacts and the formulation of local adaptation activities.
daccess-ods.un.org
(b) 工 貿署署長制定了 附件 B 的公告,就已根據《安 排》從香港出口往內地或擬根據該安排從香港出
[...] 口往內地,並根據《安排》符合零關稅資格,及 以在香港織造的成形針織衫片製成的織片 衣, 訂明該等織片衣須視 為在香港製造或生產。
legco.gov.hk
(b) the Director-General of Trade and Industry has made the Notice at Annex B to specify that in relation to piece-knitted garments that have been exported or are intended to be exported from Hong Kong to the Mainland under CEPA, are qualified for zero tariff under CEPA, and are made from
[...]
knit-to-shape panels knitted in
[...] Hong Kong, the piece-knitted garments are to be regarded as having [...]
been manufactured or produced in Hong Kong.
legco.gov.hk
經考慮上述因素後,尤其是加工商並非必須提供生產服務,以及加工商
[...] 就根據加工協議向達利集團提供生產服務而收取之邊際利潤(即加工費)與 其他上市衣製造 商之邊際利潤相若,吾等認為加工協議之條款對 [...]
貴公司 及獨立股東而言屬公平合理。
equitynet.com.hk
Having considered the above, in particular the Subcontractor is not obligated to provide the Production Service and the profit margins (being the Subcontracting Fee) for the Production Services as provided by the Subcontractor to the High Fashion Group under the
[...]
Subcontracting Agreement are comparable to
[...] other listed garment manufacturers, [...]
we consider that the terms of the Subcontracting
[...]
Agreement are fair and reasonable insofar as the Company and the Independent Shareholders are concerned.
equitynet.com.hk
該六個經營部份之主要業務分別為 衣 製 造、 成 衣 貿 易 、品牌產品分銷、物業租賃與管理、物業 發展及投資活動。
wingtaiproperties.com
The principal activities of the six operating divisions are garment manufacturing, garment trading, branded products distribution, property rental and management, property development and investing activities.
wingtaiproperties.com
此 外 ,政府當局亦 會就《立法會條例》提出相應修訂,以反 映《 進 出 口
[...]
條例》(第 60章 )下的發牌 制 度 的變更和《進出口 (一 般 )規例》 (第 60A章 )下的登記制 度 的變更,以便分別界定進出口 界界別分組的選
[...] 民 範圍(條例草案第27條 )和紡織及衣界界 別分組的選民範圍(條例草 案第28條 )。
legco.gov.hk
In addition, consequential amendments to LCO will also be made to reflect changes to the licensing system under the Import and Export Ordinance (Cap. 60) and changes to the registration system under the Import and Export (General) Regulations (Cap. 60A) for the purpose of delineating the
[...]
electorate of the Import and Export subsector (cause 27) and
[...] the Textiles and Garment subsector respectively [...]
(clause 28).
legco.gov.hk
我国政府还理解并赞同对人道主义准入问题的 关切,而且同意这样一项提议,即秘书长报告中所 述的旨在援助需要人道主义援助者的各种办法,例 如暂停敌对行动、人道主义停火、人道主义走廊、 消除冲突的安排及安宁日,必须量体 衣 , 以 适合 每一个冲突的特殊情况。
daccess-ods.un.org
My Government also understands and shares the concern about the issue of humanitarian access and agrees with the proposal that the alternatives stated in the Secretary-General’s report aimed at reaching people in need of humanitarian assistance — such as the temporary cessation of hostilities, humanitarian pauses, humanitarian corridors, de-confliction arrangements and days of tranquillity — must be tailored to suit the particular circumstances of each conflict.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 5:46:54