单词 | 情话 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 情话 —words of loveterms of endearmentSee also:话 n—words n • conversation n • language n • talk n • speech n • dialect n 话—what sb said • spoken words 情 n—situation n • passion n • emotion n • feeling n
|
主席女士,我也赞同你谈到这或许是约翰·霍姆 斯最后一次在安理会露面时所说的热 情话。 daccess-ods.un.org | Let me also echo, Madam, your warm comments marking the fact that this is probably the last appearance of John Holmes in the Council. daccess-ods.un.org |
不应认为 [...] 报告提供的信息限制了可能的讨论领域,相反,这些信息的目的是提供进行 知情 对话的依据。 daccess-ods.un.org | The information provided in the report should not be [...] considered to limit the range of possible areas for discussion, but is intended to [...] provide a basis for an informed dialogue. daccess-ods.un.org |
民间社会组织将酌情参与政策对话,以 确 保最不发达国家的参与式和 有包容性的发展进程。 daccess-ods.un.org | Civil society organizations will be [...] involved in policy dialogue, as appropriate, to ensure [...]a participatory and inclusive [...]development process in least developed countries. daccess-ods.un.org |
工作组对没有收到朝鲜民主主义人民共和国和日本政府关于被绑架人员的 对话进展情况感到遗憾。 daccess-ods.un.org | The Working Group regrets that no progress was [...] reported on the dialogue between the Governments [...]of the Democratic People’s Republic [...]of Korea and Japan regarding the abducted people. daccess-ods.un.org |
作出 修改,可能是因为进行了对话而有此种必要,也可能是因为与 对 话 无 关 的一些 情形(例如行政措施)。 daccess-ods.un.org | The need for modifications may be justified in [...] the light of dialogue but [...] also in the light of circumstances not related to dialogue (such as administrative [...]measures). daccess-ods.un.org |
如果只考虑到(a) 布雷顿森林机构(国际货币基金组织和国际复兴开发银行)并 [...] 不是所有国家都可以参加的,而且在任何情况下,国际金融机构一般都在成员国 开展活动的事实;(b) 国际金融机构的全面“组织规则”;以及(c) 其财务协议 对违反主要义务产生的后果做出的详细规定,那么很显然,就国际金融机构的运 [...] 作而言,诉诸特别法以外的关于责任的规则的情况相当非常罕见(如果有这 种情 况的话)。 daccess-ods.un.org | If only one considers (a) the quasi-universal membership of the Bretton Woods institutions (the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development) and, in any event, the fact that international financial institutions operate, as a rule, within their member countries; (b) the comprehensive “rules of the organization” of international financial institutions; and (c) the detailed provisions, contained in their financial agreements, on the consequences deriving from the breach of primary obligations, it becomes evident that the occasions for resorting to rules on responsibility other [...] than special law are quite rare (if at all) within the context of the operations [...] of international financial institutions. daccess-ods.un.org |
功能上,采用脚本方式动态生成界面与 对 话情 节 ,重用可行性高。 javakaiyuan.com | Function , using [...] the script and dialogue interface dynamically [...]generated plot , the feasibility of high reuse . javakaiyuan.com |
安全理事会第 1810(2008)号决议决定,委员会应继续加紧努力,通过其工作 [...] 方案,推动所有国家全面执行第 [...] 1540(2004)号决议,工作方案包括汇编有关各国 执行第 1540(2004)号决议各个方面的情况、 外联、 对 话 、 援 助与合作的信息,尤 其应列入该决议第 [...]1 和第 2 段所涉及的所有方面,并列入第 3 段所涉各个方面, [...] 其中包含:(a) 衡算,(b) 实物保护,(c) 边境管制和执法努力,(d) 国家对出 口和转口实行的管制,包括对此种出口和转口相关资金和服务的提供,例如融资, 实施管制。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in its resolution 1810 (2008), decided that the Committee should continue to intensify its efforts to promote the full implementation by all States of resolution 1540 (2004) through its programme of work, which includes the compilation of information on the status of States’ [...] implementation of all aspects of resolution [...] 1540 (2004), outreach, dialogue, assistance and cooperation, [...]and which addresses in particular [...]all aspects of paragraphs 1 and 2 of that resolution, as well as of paragraph 3, which encompasses (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls, including controls on providing funds and services such as financing to such export and trans-shipment. daccess-ods.un.org |
各国政府应在指定的日期前以书面形式提交修正案,而且应说明自己在这之前 [...] 已将其提交给有关的法典委员会,并详细说明修正案的提交情况;或应陈述未能更早 一些提出该修正案的理由,如果实际 情 况 如此 的 话。 codexalimentarius.org | Governments should submit amendments in writing by the date indicated and should state that they had been previously submitted to the appropriate Codex committee with details of the [...] submission of the amendment or should give the reason why the [...] amendment had not been proposed earlier, as the case may be. codexalimentarius.org |
并不是说物理层测试仪不再支持一些等级的信号,因为物理层测试仪一般不支持双向信令 对 话 , 所 以在 特殊情况下,信号可有节制的使用。 litepoint.com | This is not to say that physical layer testers do not support some degree of signaling but [...] signaling is used sparingly in [...] very specific cases since physical layer testers generally do not support two way signaling dialogues. litepoint.com |
Lilliana了,药水,芭比公主Graciella可以是一个正常的公主并没有继续作用下的爱情药水,他们到达洛杉矶光泽,登上小马穿越宫,Graciella公主意识到,他们是泰勒和Carrie她发送Raquelle和芭比娃娃里面一笼锁定,笼子里是无敌的一个 童 话 充 满 激 情 的 骄 傲,但 说 话 的 芭 比娃娃和Raquelle和道歉后,他们意识到,笼子里的酒吧开始断裂,突然有真正的翅膀在他们的背上和记住的短语“宽恕让你飞”。 zh-cn.seekcartoon.com | Lilliana gave to Barbie, a potion, for Princess Graciella can get to be a normal princess and do not keep acting under a love potion,them arrived to Gloss Angeles, crossing the Palace aboard ponies,Graciella Princess realizes that they are Taylor and Carrie then she sends Raquelle and Barbie inside [...] a cage locked ,the cage is [...] invincible to pride of a fairy passionate, but after talking Barbie [...]and Raquelle and Apologize,they [...]realizes that cage’s bars begin to breaking, suddenly have real wings on their backs and remember a phrase “forgiveness makes you fly”. seekcartoon.com |
此后他通过电话给多尼 作了情况报告。 crisisgroup.org | He then gave a progress report to Toni by telephone. crisisgroup.org |
2 次会议上其它活动的结果报告将列入技 术执行委员会提交缔约方会议第十八届会议的活动及业绩情况报告,其中包括与 [...] 相关利害关系方代表就其经为技术执行委员会工作提供协作和支持的经验及可能 性的对话情况。 daccess-ods.un.org | The report on the outcomes of other activities at the 2ndmeeting of the TEC, including the dialogue with representatives of relevant stakeholders on their experience and possible collaboration and support for the work of the TEC, [...] will be included in the report on the activities and performance of the TEC for 2012 to the COP [...] at its eighteenth session. daccess-ods.un.org |
关于极端主义的问题,他想知道法官是否曾经采 用过极端主义或煽动极端主义的概念,如果是 的 话, 又是在何种情况下以何种条件采用的。 daccess-ods.un.org | On the issue of extremism, he wished to know whether judges had ever [...] used the concepts of extremism or incitement to [...] extremism, and if so, in what cases and in what terms they [...]had done so. daccess-ods.un.org |
在此值得指出的是,教科文组织是一个非驻地机构,并且是在财政资源和人员不足的 情况下参与大量会议,因此,参与国家工作队和联合国次区域工作队以及各种联合国专题和 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电子邮件和 电 话 会议 (在可能情况下)参与会议。 unesdoc.unesco.org | It is worth mentioning that, as a non-resident agency and in the face of inadequate financial resources and staff to carry out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups (outside of the ones in Jamaica) is limited, and done mainly through e-mail contributions and teleconference (where possible). unesdoc.unesco.org |
东南亚和西南太平洋分部的一位专家介绍了第 77 [...] 号工作文件,就拟定尊重 文化敏感性准则与澳大利亚和新西兰土著社区 对 话情 况 提 出报告。 daccess-ods.un.org | Working paper No. 77, presented by an expert from the Asia South-East Pacific South-West Division, reported on the production of [...] guidelines on respecting cultural sensitivity [...] when conducting dialogue with indigenous [...]communities in both Australia and New Zealand. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议敦促国际社会继续慷慨资助高级专员办事处的难民方 [...] 案,并确保在专用于难民的资源方面非洲获得合理公平的份额;邀请负责境内流 离失所者人权问题的秘书长代表按照其任务规定,继续同有关会员国、政府间组 [...] 织和非政府组织不断进行对话,并将 对 话情 况 载 入他提交人权理事会和大会的报 告;并请秘书长充分考虑到庇护国所作的努力,向大会第六十五届会议提出一份 [...] 全面报告,说明向非洲境内难民、回返者和流离失所者提供援助的情况(第 64/129 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly urged the international community to continue to fund generously the refugee programmes of the Office of the High Commissioner and to ensure that Africa received a fair and equitable share of the resources designated for refugees; invited the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally [...] displaced persons to include information [...] on his ongoing dialogue with Member States [...]and the intergovernmental and non-governmental [...]organizations concerned, in accordance with his mandate, in his reports to the Human Rights Council and the General Assembly; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-fifth session on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa, taking fully into account the efforts expended by countries of asylum (resolution 64/129). daccess-ods.un.org |
目前还没有建 立提供这些信息的适当机制,作为对 话 和 知 情 决 策 的基础。 daccess-ods.un.org | Currently, there is no adequate mechanism to provide such [...] information as a basis of dialogue and informed decision-making. daccess-ods.un.org |
如果我们把这种不平等状况比作是南方资助北 方的话,情况就更加令人不安了。 daccess-ods.un.org | This inequality is all the more upsetting when we compare it to the financing that the South is providing to the North. daccess-ods.un.org |
在 MOST 计划的倡议下,对“城市发展:小型沿海历史城市”项目进行了评估,以进 一步调整其第 II 阶段(2004—2009)的发展方向。评估活动是分两段时间进行的:首先,一 位顾问根据对项目卷宗进行的研究以及与教科文组织和评估者访问过的城市(索维拉、马贾 和奥米沙利)的所有合作伙伴的谈 话情 况 , 完成了一份临时评估报告。 unesdoc.unesco.org | The evaluation of the project Urban development: Small Historic Coastal Cities, launched by the MOST Programme to strengthen its reorientation for its second phase (2004-2009) was carried out in two stages: firstly, a consultant produced a provisional evaluation report based on the study of the project’s records and interviews with all the partners, both at UNESCO and in the cities visited by the evaluator (Essaouira, Mahdia and Omisalj). unesdoc.unesco.org |
现在已开始进行对话,因此, 各方必须继续进行合作,以确保有效地交流信息,并向安全理事会报告 对 话情 况。 daccess-ods.un.org | Now that the dialogue is under way, it is important that the [...] cooperation continues so as to ensure an effective exchange of information and [...] reporting on the dialogue to the Security Council. daccess-ods.un.org |
这种智能产品套件允许即时访问数十亿个社交媒体会话,包括博客、社交网络、微博服务、论坛、视频网站和媒体资源,并且能够根据性别、年龄和场所判断 会 话 气 氛 和 情 感。 tipschina.gov.cn | Marketwire's acquisition of Sysomos supports Marketwire clients with an intelligent product suite that provides instant access to billions of social media conversations, including blogs, social networks, micro-blogging services, forums, video sites and [...] media sources, and the ability to discover [...] the tone of the conversations and identify sentiment by gender, age [...]and location. tipschina.gov.cn |
独立专家与巴西政府官员的磋商和对 话情 况 已经纳入以下概述,主要考虑 到这种信息与国际团结政策和实践的相关性。 daccess-ods.un.org | The consultations and dialogues of the Independent [...] Expert with officials of the Government of Brazil have been consolidated [...]into the summary account below, the primary consideration being given to the relevance of such information to the policy and practice of international solidarity. daccess-ods.un.org |
她还说,就短期而言,千年发展目标的实现没有受到威胁,但如 果不能很快达成一项协定的话,情况 就 会改变。 daccess-ods.un.org | She also said that in the short term, Millennium Development Goal achievement was not threatened, though that could change if an agreement was not reached soon. daccess-ods.un.org |
如果用水户协会是根据水力条件 而不是根据行政区划形成的话,情况 就 会比较好办。 wrdmap.org | This is much easier to solve if WUAs are defined on hydraulic rather than administrative boundaries. wrdmap.org |
发言者们报告了在自评阶段和直接对 话情 况 下 的意 见交流期间的积极经验。 daccess-ods.un.org | Speakers reported on positive experiences during the self-assessment stage and during exchanges [...] in the context of direct dialogue. daccess-ods.un.org |
如果申诉是由非家庭成员提出的,或者没有足够的证据证明其家人确实对 Daouia Benaziza 女士的失踪事件感到关注和痛苦的话 , 情 况 就 会完全不同。 daccess-ods.un.org | The situation would be different if the complaint were being filed by someone outside the family or, in this case, if there were insufficient evidence to claim that the family was genuinely concerned and truly suffered because of Ms. Daouia Benaziza’s disappearance. daccess-ods.un.org |
因此,我们呼吁所有坚持联合国必须离开会场 [...] 的人重新考虑他们的立场,尤其是鉴于秘书长的继续 不懈努力,用今天报告的话说,“以确保有效地交流 信息,并向安全理事会报告对话情况。 daccess-ods.un.org | We therefore appeal to all those who insist that the United Nations must be left out of the room to reconsider their positions, especially in the light of the Secretary-General’s continuing dedication, as stated in today’s report, “to [...] ensure an effective exchange of information and [...] reporting on the dialogue to the Security Council” [...]( S/2011/281, para. 59). daccess-ods.un.org |
因为我有一些童话情节, 喜欢巴洛克洛可可时期的宫廷服饰,华丽感和装饰感十足的时装非常吸引我,虽然不能直接把那个时代的服饰直接穿在身上,但珠宝上身等元素因为2012年秋冬的T台趋势,已经逐渐能融入我们平时的穿着了,如果觉得太过华丽,一些古董首饰也可以起到画龙点晴的作用,有种把时光穿在身上的感觉。 citij.com | The sense of royalty and exquisite [...] decorations are very appealing to me. I agree [...]it is hard to apply clothes and accesories [...]from that era to our dailywear; yet, on the other hand, we all have seen those in the passed Fall/Winter 2012-13 Season and how skillfully they were implemented in modern pret-a-porter. citij.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。