请输入您要查询的英文单词:

 

单词 应付予...的
释义

See also:

应付

deal with

External sources (not reviewed)

董事会可自本公司应派予股东的有关任何股份的股息或其他款项中扣 除该股东当时因催缴或其他原 应付予 本 公 司 的 所 有 数额(如有)的款项。
aactechnologies.com
The Board may deduct from any dividend or other moneys payable to a Member by the
[...]
Company on or in respect of any
[...] shares all sums of money (if any) presently payable by him to [...]
the Company on account of calls or otherwise.
aactechnologies.com
替任董事有权订立合约以及在合约或安
[...]
排或交易中享有权益及从中获取利益,并在犹如其为董事的相同范围内(加以适当 的变通)获本公司付还开支及作出弥偿,但其以替任董事的身份无权从本公司收取
[...] 任何董事袍金,惟只有按委任人向本公司发出通告不时指 的 原 应付予 委 任 人的该 部份(如有)酬金除外。
aactechnologies.com
An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the Company to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director but he shall not be entitled to receive from the Company any fee in his capacity as an alternate Director
[...]
except only such part, if any, of the
[...] remuneration otherwise payable to his appointor [...]
as such appointor may by Notice to the
[...]
Company from time to time direct.
aactechnologies.com
股份被没收人士应就没收股份不再视为股东,惟仍有责任向本公司支付于 没收股份当日该股东就该等股 应付予 本 公 司 的 一 切 款项,连同(在董事酌情要求下) 按董事会厘定的利率(不得超过年息百分之二十 (20% )),由没收股份日期起至付款日 [...]
期止有关款项的利息。
chiho-tiande.cn
A person whose shares have been forfeited shall cease to be a Member in respect of the
[...]
forfeited shares but nevertheless shall remain
[...] liable to pay the Company all moneys which at the date of forfeiture were presently payable by him to the [...]
Company in respect of
[...]
the shares, with (if the Directors shall in their discretion so require) interest thereon from the date of forfeiture until payment at such rate (not exceeding twenty per cent.
chiho-tiande.com
如果一个存有争议的问题出现,为了 予 更 多 的 时 间进行委员会一 的 政 策 辩论,该 小组应全体 委员会的要求,审查并寻找有关这些项目的共同立场:(i)有关两个或多个 全体委员会工作的决议,或应总干事的请求,暗示对 C/5 或 C/6 文件草案做出重大变向或 预算转移的决议;(ii)应有关 委员会主席请求(须经全体委员会的批准)的其他决议; (iii)应有关 委员会主席请求(须经全体委员会的批准)的“难以处理的”议程项目;以 及(iv)全体委员会付的其它 任何项目。
unesdoc.unesco.org
Should a controversial issue arise, an in order to afford increased time for policy debate at the
[...]
commission level, this group would, upon the request of the General Committee examine and find consensual
[...] positions on items such as: (i) DRs relating to the work of two or more commissions of the General Conference or implying heavy orientation changes or budgetary shifts in draft C/5 or C/6 documents, at the request of the Director-General; (ii) other DRs, at the request of the Chairperson of the concerned commission (subject to the endorsement of the General Committee); (iii) “difficult to handle” items of the agenda, at the request of the Chairperson of the concerned commission (subject to the endorsement of the General Committee); and (iv) any other item referred to it by the General Committee.
unesdoc.unesco.org
(c) 如果工作人员在离职后十二个月内重新获得联合国共同制度的任用,任 何与解雇偿金、回国补助金或积存年假折付款项有 的 给 付 额 应予 调 整,以确保 在新的任用结束后再次离职时支付的薪金计算月数、周数或日数,同根据以前工 [...]
作时间支付的薪金计算月数、周数或日数相加,不超过本人如连续工作总共可领
[...]
取的薪金计算月数、周数或日数。
daccess-ods.un.org
(c) When a staff member receives a new appointment in the United Nations common system of salaries and allowances less than twelve months after separation, the amount of any payment on account of
[...]
termination indemnity,
[...] repatriation grant or commutation of accrued annual leave shall be adjusted so that [...]
the number of months,
[...]
weeks or days of salary to be paid at the time of the separation after the new appointment, when added to the number of months, weeks or days paid for prior periods of service, does not exceed the total of months, weeks or days that would have been paid had the service been continuous.
daccess-ods.un.org
(5) 就任何类别股份宣派股息的决议案,不论是本公司股东大会决议案或 董事会决议案,均可订明该股 应付予 或 分派予于某一日期收市后登记为该等股份 持有人的人士,尽管该日期可能是在通过决议案之日前,就此,股息应按照各的 登记 持股量派付或分派,但不得损害任何该等股份的转让人及受让人就该股息的权 利。
aactechnologies.com
(5) Any resolution declaring a dividend on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the
[...]
Board, may specify that the same shall be payable or distributable to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend shall be payable or distributable to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares.
[...]
aactechnologies.com
(C) 在不違反上述(B)項規定之前提下,當任何聯名帳戶持有人身故、精神失常及/或其他喪失行為能
[...] 力、或發生無力償債事件,吾等將會將所有帳戶中持有的貸方餘額以及吾等在任何交易及服務下 應向聯名帳戶持有人付的所有 款項及資產 予 聯 名 帳戶持有人的生存者(若所有聯名帳戶持有 人全部身故,則應當交予最後生存的聯名帳戶持有人的遺囑執行人或遺產管理人),而吾等就以 [...] [...]
上所述完成的任何支付應當被視為已完全地、絕對地解除吾等針對所有聯名帳戶持有人的負值 (包括已身故的聯名帳戶持有人及其繼承人),前提是吾等會要求提供身故證明文件及/或身故者 遺產的相關法律受讓文件。
tanrich.com
(C) Subject to paragraph (B) above, we shall hold on the death, or mental and/or other incapacity of or the occurrence of an Insolvency Event in relation to any of the joint Account holder all credit balance or balances and properties in all the Accounts and all monies due
[...]
by us to the joint Account
[...] holders under any Transactions and Services to the order of the [...]
surviving joint Account holder
[...]
(in case of death of all of the joint Account holders, to the executors or administrators of the last surviving joint Account holder) and any payment by us above shall be an absolute full and conclusive discharge of us as against the joint Account holders (including the deceased and his/her/estate and successor) provided that we may require the production of documentary proof of the death and/or the relevant legal grant to the estate of the deceased.
tanrich.com
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是
[...] 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 [...]
相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里
[...]
的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the
[...]
Code, especially by countries lacking
[...] a control system, should be clarified; the [...]
present text may contradict some of the
[...]
principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions.
codexalimentarius.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股 予 以 註 銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票付 董 事 會不時釐 的 有 關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing
[...]
shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such
[...] shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount [...]
prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部
[...]
分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建
[...] 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何施工时间较短等因素,特派团决 定先兴建一些永久建筑物,应付因 部 队重组而来到区总 的 工 作人 员 的 住 宿需 求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有的硬墙宿舍。
daccess-ods.un.org
The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the
[...]
Mission determined that
[...] permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements [...]
for staff
[...]
in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the additional presence of substantive personnel at the state level, before any replacement of existing hard-wall accommodation.
daccess-ods.un.org
恒 生 「 黄 金 结 单 」 户 口 ( 「 黄 金 结
[...] 单 户 口 」 ) 及 恒 生 纸 金 粒 户 口 ( 「 纸 金 粒 户 口 」 ) ( 合 称 「 户 口 」 ) 为 恒 生 银 行 有 限 公 司 ( 「 本 行 」 ) 提的 纸 黄 金 计划 , 而 于 「户 口 」 下 本 行 可 从 阁 下 收 取 或 本应 付 予 阁 下 之 金 额 , 将 按 本 行 不 时 所 报 及 阁 下 同 意 买 入 或 卖的 纸 黄 金 价 格 厘 定 , 并 受 「 户 口 」 章 则 所 约 束 。
bank.hangseng.com
The Hang Seng Bank Ltd ¡V Statement Gold Account ("Statement Gold Account") and Hang Seng Paper Gold Grain Account ("Paper Gold Grain Account")
[...]
(collectively, the "Accounts") are paper
[...] gold schemes offered by Hang Seng Bank Limited (the "Bank"), whereby the amount receivable by the Bank from you or payable by the Bank to you under the Accounts is based on the prices of paper gold quoted by the Bank from time to time that [...] [...]
you may agree to buy or sell, subject to the Terms and Conditions of the Accounts.
bank.hangseng.com
委员会注意到,秘书长在预算文件 第 2.17 段中指出,2012-2013
[...] 年所需资源反映出更有效率和成效地利用资源的努 力,其的是应付对会议服务的需求的预计增加,尤其是在日内瓦。
daccess-ods.un.org
The Committee notes that, in paragraph 2.17 of the budget document, the Secretary-General indicates that the requirements for 2012-2013 reflect efforts to
[...]
use resources more efficiently and
[...] effectively in order to cope with the projected [...]
increase in demand for conference services, particularly in Geneva.
daccess-ods.un.org
(c) 該項津貼不得因公職人員1 或受僱於由公帑資助的法定
[...] 機關或其他機構的人士在執行職責過程中出席專責委 員會研訊,而付予有關的公職 人員或人士。
legco.gov.hk
(c) The allowance is not payable to public officers1 or persons in the service or employment of statutory
[...]
bodies or other organizations which
[...] are funded by public money for attending the [...]
Select Committee's hearings in the course of their duties.
legco.gov.hk
各支票 或股息單應以付予抬頭人的方式 支付發送,而待支付有關支票或股息單後,即表示 本公司已妥為解除支付股息及/或紅利的責任,即使其後可能發現該支票或付款單被 [...]
盜或其上的任何加簽屬假冒。
asiasat.com
Every cheque or warrant so
[...] sent shall be made payable to the order of the [...]
person to whom it is sent, and the payment of
[...]
any such cheque or warrant shall operate as a good discharge to the Company in respect of the dividend and/or bonus represented thereby, notwithstanding that it may subsequently appear that the same has been stolen or that any endorsement thereon has been forged.
asiasat.com
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提 的 行动 建议十分有用应予切实 执行,以期推进本区 的 可 持 续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 [...]
及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市
[...]
发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。
daccess-ods.un.org
The delegation of Thailand also noted that the discussions and
[...]
recommendations for action from
[...] the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development [...]
in the region,
[...]
and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development.
daccess-ods.un.org
一些代表团认为,地球静止轨道是一种有限资源,存在饱 的 风 险 ,因应予以合 理使用,长期优先开展促进实现《千年发展目标》(A/56/326,附件) [...]
的各项活动,同时考虑到所有各国,不论其目前的空间能力如何,都在平等条 件下利用地球静止轨道。
daccess-ods.un.org
Some delegations were of the view that, as the geostationary orbit was a
[...]
limited resource at risk of
[...] becoming saturated, its use should be streamlined, giving [...]
priority to activities with a long-term
[...]
perspective, leading to the achievement of the Millennium Development Goals (A/56/326, annex), while taking into account the conditions of equality of all countries irrespective of their current space capacities.
daccess-ods.un.org
为协助 各国付针对粮食生的恐怖 主义而开 的 活 动 包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告 应 对 病 虫害和疾 的 爆 发 ;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease [...]
outbreaks; (b)
[...]
the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
若干代表团虽然支持删除提及的接受程序,但是认为通用原则委员会工 的 其它应予以保留,例如标准的经济影响的审查机制。
codexalimentarius.org
Several delegations, while supporting the deletion of the reference to the acceptance procedure, expressed the view that other aspects of the work of the
[...]
Committee on General Principles, such as the mechanism to examine the
[...] economic impact of standards, should be retained.
codexalimentarius.org
应予指出 ,除第三十六届、第三十八届、第四 十一届和第四十二届会议一个区域集 的 选 举有例外情形外,自第三十二届会议 以来,副主席都是以鼓掌方式选出。
daccess-ods.un.org
It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-first [...]
and forty-second sessions
[...]
in the case of one of the regional groups, the Vice-Presidents have been elected by acclamation.
daccess-ods.un.org
169.3 授權任何人士代表所有有權享有權利的股東與本公司訂立協議,規定 分別向彼等配發彼等根據該資本化有權享有的入帳列作繳足的任何其 他股份、債權證或其他證券,或(倘情況需要)本公司代表彼等將決 議予資本化的股東各自部的利潤用於繳付彼等現有股份中餘下未付的股款或其任何部分,且根據該授權訂立的任何協議應對所有相 關股東有效並具有約束力。
cre8ir.com
169.3 to authorise any person to enter on behalf of all members entitled thereto into an agreement with the Company providing for the allotment to them respectively, credited as fully paid up, of any further shares, debentures or other securities to which they may be entitled upon such capitalisation, or, as the case may require, for the payment up by the Company on their behalf, by the application thereto of their respective proportions of the profits resolved to be capitalised, of the amounts or any part of the amounts remaining unpaid on their existing shares, and any agreement made under such authority shall be effective and binding on all such members.
cre8ir.com
5.3 假若閣下未有根據本客戶協議及本附表履行本身的任何責任及/或償還閣下的任何債務,包括未有提供保 證金,則吾等可無須事先通知閣下或獲得閣下同意的情況下,採取絕對酌情權:(a)拒絕接受閣下在交易 所交易的期權業務發出的進一步指示;(b)將閣下與吾等之間的部分或全部客戶合約平倉;(c)訂立合約或 進行證券、期貨或商品的交易以履行所產生的責任或對沖吾等因閣下未有履行責任而須承擔的風險;及/ 或 (d)處置保證金或其在任何部分並將該等處置所得收益清償閣下欠下吾等的債務,及在閣下欠吾等的一 切債務清償的任何收益餘款付予 閣 下
tanrich.com
5.3 If you fail to comply with any of your obligations and/or to meet your liabilities under any of the provisions of this Client Agreement including this Schedule, including without limitation failure to provide Margin, we may at our absolute discretion and without prior notice to you or your consent; (a) decline to accept further Instructions in respect of Exchange Traded Options Business; (b) Close Out some or all of your Client Contracts with us; (c) enter into Contracts or transactions in Securities, Futures or Commodities, in order to settle obligations arising out to or to hedge the risks to which we are exposed in relation to your failure; and/or (d) dispose of the Margin or any part thereof, and apply the proceeds thereof to discharge your liabilities to us, and any proceeds remaining after discharge of all your liabilities to us shall be returned to you.
tanrich.com
(B) 替任董事有權訂約及於合約或安排或交易中擁有權益或獲益,並 就此獲償付開支及獲得彌償(於作出必要之修訂後),猶如其為董事而享有者,惟其
[...] 無權從本公司就其委任為替任董事收取任何酬金,惟按其委任人可能不時以書面通知 本公司所指示下原付予其委任人的 有 關 部份酬金﹙如有﹚除外。
asiasat.com
(B) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as alternate Director any remuneration
[...]
except only such part (if any) of the
[...] remuneration otherwise payable to his appointor as [...]
such appointor may by notice in writing
[...]
to the Company from time to time direct.
asiasat.com
对于那些不易确定的 情形,法院可以进一步考虑到其他各种情形,其中包括:在何处存放债务人的
[...] 账簿和记录、在何处进行融资的组织和审批工作、在何处进行现金管理系统的 操作、主要银行位于何处、雇员位于何处、在何处确定商业政策、在何处调控 关于公司主要合的法律 、在何处对采购或营销人员以 应付 账 款 和计算机系 统进行管理、在何处进行当的重组 、对大多数争议适用何处的法律、在何处 对债务人进行监管、对账目编制和审计适用何处的法律。
daccess-ods.un.org
For those cases in which they do not, a court may take into consideration a variety of other additional factors, including the location of the debtor’s books and records, the location where financing was organized or authorized, the location from which the cash management system is run, the location of the principal bank, the location of employees, the location in which commercial policy is determined, the site of controlling law governing the
[...]
main contracts of
[...] the company, the location from which purchasing or sales staff, accounts payable and computer systems are managed, the location where reorganization is [...]
being conducted, the
[...]
location whose law will apply to most disputes, the location in which the debtor is subject to supervision or regulation, and the location whose law governs the preparation and auditing of accounts.
daccess-ods.un.org
在下述情形下可能出现同样 的情况:(a)设保人寻求取得排他性许可,这种情况将作为知识产权本身的转让 处理;(b)许可人如被提供额外保护,这种额外保护超出其简单终止许可协议所
[...] [...] 得,将愿意发放非排他性许可;(c)被许可人作为次级许可人仅在能够取得次级 被许可人权利和任何对次级次级被许可 应付 次 级 被许可 的 次 级 许可使用费 受付权的担保权的情况下,愿意发放非排他性次级许可;(d)购置款融资非由 所有权人作为转让人或作为许可人提供,也非由被许可人作为次级许可人提 [...] [...]
供,而是由第三方出贷人提供。
daccess-ods.un.org
The same situation could occur where: (a) the grantor seeks to acquire an exclusive licence, which is treated as a transfer of the intellectual property itself; (b) a licensor would be willing to grant a non-exclusive licence on credit if it is granted additional protection beyond that which it would get by simply terminating the licence agreement; (c) a licensee, as a sub-licensor, is willing to grant a non-exclusive sublicence only if it can acquire a
[...]
security right in the
[...] rights of a sub-licensee and any rights to payment of sub-royalties payable to the sub-licensee [...]
by a sub-sub-licensee;
[...]
and (d) the acquisition financing is provided not by the owner as transferor or as licensor, nor by the licensee as sub-licensor, but by a third-party lender.
daccess-ods.un.org
j. 承运人、船舶及/或船长须对属于任何旅客或其管有的任何行李、财物及其他财产具有留置权,不论该财产为 旅客旅行时带到船上的或旅客带到承运人所拥有或包租的任何其他船上的,以便清偿按航行合约或旅客与承运 人或其雇员、代理人或代表之间所达 的 任 何其他合约或其他契约,已经或可能因任何方式到 应付予 任 何 金 额、金钱、支出、费用或损害赔偿,包括无需通知旅客而以拍卖或其他方式行使该留置权及出售财产的权利所 招致的任何支出和费用,并将出售收益用以支付旅客到期欠付承运 的 所 有 款项,以及执行该留置权及与贮存 和出售该等行李和财产有关的所有支出及费用。
starcruises.com
The Carrier, the Vessel and/or the Master shall have a lien upon any baggage, money and other property belonging to any Guest or in his possession whether the property is carried in the Vessel upon which the Guest is traveling or in any other vessel owned by or on charter to the Carrier, in satisfaction of any sums, monies, expenses, charges or damages whatsoever which are or may in any way have become due whether under the Passage Contract or any other contract or otherwise by the Guest to the Carrier, or to its servants, agents or representative including any expenses and costs incurred in exercising such lien and a right to sell the property by auction or otherwise, without notice to the Guest, and to apply the proceeds of the sale towards all amounts due from the Guest to the Carrier and costs and expenses of enforcing such lien and in relation to the storage and sale of such baggage and property.
starcruises.com
在 此 情 況 下,分予 該 會 計 單 位 的 收 入 應 遞 延 確 認 至 所 有 合 拼 成 份 已 經 交 付,或 當 只 剩 下 一 個 成 份 尚 未 交 付,則 根 據 適 用 於 該 會 計 單 位 內 最 後付 的 成 份 之 收 入 確 認 指予 以 確 認。
zte.com.cn
In this case, revenue allocated to the unit of accounting is deferred until all combined elements have been delivered or, once there is only one remaining element to be delivered, based on the revenue recognition guidance applicable to the last delivered element within the unit of accounting.
wwwen.zte.com.cn
同样,但是,基于不同的理由,尽管有些委员有反对意见,委员会不认应该把 一项客观上错误的解释――例如,违反审理这个事项的国际法庭所 予的 解释――宣布为不可允许。
daccess-ods.un.org
(12) Similarly, but for different reasons, and despite the opposing views of some of its members, the Commission declined to consider that an objectively wrong interpretation — for example, one that is contrary to the interpretation given by an international court adjudicating the matter — should be declared impermissible.
daccess-ods.un.org
非政府组织在经济及社会理事会有咨商地位或列入名册的,若显然直接 或通过其分支机构成为其利益行事的代表滥用其咨商地位,从事违背 《联合国宪章》的宗旨和原则的一类行为,包括对联合国会员国从事无 事实根据或出于政治动的行为者, 应予 三 年 以下停止或予撤销(第 57(a)段)。
daccess-ods.un.org
The consultative status of non-governmental organizations with the Economic and Social Council and the listing of those on the Roster shall be suspended up to three years or withdrawn if an organization, either directly or through its affiliates or representatives acting on its behalf, clearly abuses its status by engaging in a pattern of acts contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations including unsubstantiated or politically motivated acts against Member States of the United Nations (para. 57 (a)).
daccess-ods.un.org
本附件涉及第 7 条,在该条评注中已经解释过, 列入这一条是为了进一步阐述第 6 条(a)项中所列为了确定在发生武装冲突时是 否终止、退出或中止条应予顾及的 各 项 因素中所包含的条约“主题事项”元 素。
daccess-ods.un.org
It is linked to article 7 and was included, as has been explained in the commentary to that provision, to further elaborate on the element of “subject matter” of treaties contained among the factors, listed in subparagraph (a) of article 6, to be taken into account when ascertaining the susceptibility of a treaty to termination, withdrawal or suspension in the event of an armed conflict.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 2:22:02