单词 | 亚速海 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 亚速海 —Sea of Azov in southern Russia
|
乌克兰与美利坚合众国进行双边合作,特别是在乌克兰与摩尔多瓦陆地边界 区域和黑海和亚速海的海 上区域,加强其出口管制制度和制止大规模毁灭性武器 的扩散。 daccess-ods.un.org | Ukraine is engaged in bilateral cooperation with the United States of America with a view to strengthening its export control systems and counteracting the proliferation of weapons of mass destruction, particularly in the Ukraine-Moldova land border region and the Black Sea and the Sea of Azov maritime regions. daccess-ods.un.org |
除了马里和萨赫勒地区的危机之外,西非继续 面对几内亚湾海上迅速演变 的海盗和武装抢劫的现 象,这种现象可能极大地阻碍沿海国及其内陆邻国 的经济发展,而且扰乱国际海运航线。 daccess-ods.un.org | Besides the crises in Mali and the [...] Sahel, West Africa [...] continues to face the rapidly evolving phenomenon of piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea, which has the potential [...]to significantly [...]impede the economic development of the coastal countries and their landlocked neighbours, as well as to disrupt international maritime routes. daccess-ods.un.org |
第一,本区域发展中国家之间的贸易 迅 速 增 长 ,涉及 南 亚 的贸易的三分之一是与亚洲的发展中国家联系在一起的。 daccess-ods.un.org | First, trade among developing countries in the [...] region had grown rapidly, and that one-third of trade involving South Asia was linked to [...]developing countries in Asia. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、 高 速 铁 路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 [...] 目(Dawei Development [...]Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and [...] natural gas pipelines [...]that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
下列最不发达国家的代表参加了贸易展览会:阿富汗、孟加拉国、贝宁、不 [...] 丹、布隆迪、柬埔寨、冈比亚、几内 亚 、 海 地 、基里巴斯、莱索托、马达加斯加、 [...] 马拉维、缅甸、尼泊尔、卢旺达、萨摩亚、塞内加尔、所罗门群岛、东帝汶、多 哥、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、瓦努阿图和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The following least developed countries were represented during the course of the Trade Fair: Afghanistan, [...] Bangladesh, Benin, Bhutan, Burundi, Cambodia, [...] Gambia, Guinea, Haiti, Kiribati, Lesotho, [...]Madagascar, Malawi, Myanmar, Nepal, Rwanda, [...]Samoa, Senegal, Solomon Islands, Timor-Leste, Togo, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Vanuatu and Zambia. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区 域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected [...] Area in Kiribati, the [...] largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, [...]included the greatest [...]extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
事后评估证明区域系统反应迅速; 海啸警 报协调中心收到了相关信息,但是,在国家机构间协调和社区准备方面还有很多工作 [...] 要做。 unesdoc.unesco.org | The after-event evaluations prove that the regional systems are [...] responsive; that Tsunami Warning Focal [...]Points are receiving the information and that [...]still there is some work to be done on national inter-institutional coordination and community preparedness. unesdoc.unesco.org |
向经社会介绍了该次区域办事处最近的各种活动,包括主持关于在南 亚加速实现 千年发展目标的高级别次区域论坛和 2012 [...] 年该次区域经济和社 会发展展望的政策对话,以及开发各种知识产品,包括发展文件系列、发展 监测通讯和通过其网站(http://southwest-sro.unescap.org)提供进一步的内容。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed about recent activities of the Subregional Office, [...] including the hosting of the High-level [...] Subregional Forum on Accelerating Achievement of [...]the Millennium Development Goals in South [...]Asia, policy dialogues on the economic and social development outlook in the subregion for 2012, and the development of knowledge products, including a development paper series, a development monitor newsletter and deeper content delivery through its website (http://southwest-sro.unescap.org). daccess-ods.un.org |
可以显示海拔高度,移动速度, 刻度/比例,方向角,距离。 javakaiyuan.com | Can display altitude , speed , scale/proportion , [...] orientation angle , distance. javakaiyuan.com |
将继续应用根据加快上诉工作组的建议采取的 加 速 上 诉措施,并将实施 在重新成立的加速上诉 工作组的报告中建议的新措施,包括严格遵守只有提出充 分理由才能更改时间和字数限制的规定,以及不因将判决书译为波斯 尼 亚 / 塞尔 维亚/克罗地亚文而 推迟上诉案情简介时间安排的惯例,但准许上诉人提出修改 上诉通知书和/或上诉状的申请。 daccess-ods.un.org | Measures aimed at expediting appeals adopted pursuant to the [...] recommendations of the [...] Working Group on Speeding Up Appeals will continue to be applied and new measures recommended in the report of the reconstituted Working Group on Speeding Up Appeals will also be implemented, including that of strict adherence to the requirement of good cause to vary time and word limits, and the practice of not delaying the briefing schedule on appeal for the translation of a judgement into Bosnian/Croatian/Serbian [...]but permitting an [...]appellant to bring a motion to amend the notice of appeal and/or appeal brief if necessary. daccess-ods.un.org |
卢森堡的货物和海关处理迅 速,确保在第一时间交付至欧洲客户手 中,拥有专业的高价值商品、奢侈品和 [...] 医疗设备服务供应商,同时还提供卓越 的监管和税收环境。 setupineurope.com | Rapid goods and customs processing ensure a fast [...] delivery to European clients, specialised service providers in high value, [...]luxury and medical devices goods and a favourable regulatory and tax environment. setupineurope.com |
上海交通大学以强大的工程学科为基础,以雄厚的科研实力为支撑,以学生创新精 [...] 神和实践能力的培养为抓手,对机械工程人才培养的理念和教学模式进行重大改革,机 [...] 械与动力工程学院以增强工程意识,拓展学习能力,培养创新意识为指导思想,以 迅速 发展的上海制造业为依托,将工程教育、工程实践和工程研究有机地结合起来,全方位 提高学生的综合工程能力。 unesdoc.unesco.org | On the basis of powerful engineering disciplines, under the support of solid scientific research strength, starting with cultivation for students’ innovation spirit and practical capacity, SJTU greatly reformed the concept of cultivating mechanical engineering talents and teaching mode; the aims of mechanical engineering school of SJTU are to build up engineering senses, develop capacity of study and cultivate innovative [...] senses; in addition, [...] depending on the quick development of manufacturing of Shanghai, the said school will [...]organically combine [...]with engineering education, engineering practice and engineering research to improve comprehensive engineering capacity of students in all aspects. unesdoc.unesco.org |
扶持了在莫桑比克、埃塞俄比亚、坦桑尼亚联 合共和国、赞比亚、尼日利亚和毛里塔 尼 亚 , 快 速 道 行动的规划和实施。 unesdoc.unesco.org | Planning and [...] implementation of the national Fast-Track Initiative [...]was supported in Mozambique, Ethiopia, the United Republic [...]of Tanzania, Zambia, Nigeria and Mauritania. unesdoc.unesco.org |
自从危机爆发以来,阿拉伯国家联盟发挥了建设 性和有效的作用,目的在于制止流血冲突,以明智的 [...] [...] 方式解决叙利亚局势问题,避免诉诸暴力。阿拉伯国 家联盟最近在巴格达举行首脑会议,表示坚决支持科 菲·安南先生开展斡旋,争取全面、 迅 速 停 止叙 利亚 境内 的一切暴力,同时强调,必须立即全面执行联合 特使提出、并且已经为所有各方接受的六点建议,以 [...]便找到解决叙利亚危机的政治办法,满足兄弟的叙利 亚人民的正当愿望。 daccess-ods.un.org | The League of Arab States, which, since the beginning of the crisis, has played out an effective and constructive role in order to end the bloodshed and resolve the situation in Syria in a wise manner and without resort to violence, expressed at its most recent summit, held in Baghdad, its strong support for the mission of [...] Mr. Kofi Annan as it [...] sought to achieve a rapid and comprehensive end to all acts of violence in Syria, while emphasizing [...]the complete and [...]immediate implementation of the six-point proposal presented by the Joint Special Envoy and accepted by all parties, so that a political solution for the crisis in Syria could be found and a response provided for the legitimate aspirations of the brotherly people of Syria. daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,缅甸代表以阿尔及利亚、孟加拉国、不丹、 [...] 文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中非共和国、刚果、古巴、多米尼加共和国、几 内 亚、 海地、 印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、约旦、肯尼亚、科威特、老挝人民民主 [...] 共和国、阿拉伯利比亚民众国、马来西亚、缅甸、尼泊尔、菲律宾、萨摩亚、新 [...] 加坡、斯里兰卡、苏丹、苏里南、泰国、乌干达、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越 南和津巴布韦的名义提出了一项题为“核裁军”的决议草案(A/C.1/63/L.14)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of Myanmar, on behalf of Algeria, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, the Central [...] African Republic, Congo, Cuba, the Dominican [...] Republic, Guinea, Haiti, Indonesia, Iran [...](Islamic Republic of), Jordan, Kenya, Kuwait, [...]the Lao People’s Democratic Republic, the Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Myanmar, Nepal, the Philippines, Samoa, Singapore, Sri Lanka, the Sudan, Suriname, Thailand, Uganda, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam and Zimbabwe, introduced a draft resolution entitled “Nuclear disarmament” (A/C.1/63/L.14). hcoc.at |
在报告期 间,该平台在应对影响会员国的自然灾害频发状况中发挥着重要的协调作 用,这些灾害中最著名的包括海地地震,巴基斯坦和贝宁的洪灾,印度尼西 亚海啸和 火山喷发,以及日本的地震和海啸。 unesdoc.unesco.org | The Platform undertook its important coordination role in response to the high number of natural disasters that affected Member States during the reporting period, most notably in the Haiti earthquake, floods in Pakistan and Benin, tsunami and volcanic eruption in Indonesia, earthquake and tsunami in Japan). unesdoc.unesco.org |
在该《条 约》生效之前,葡萄牙进一步呼吁所有国家暂停核 试验爆炸,并且热诚欢迎筹备委员会所做的工作, [...] 特别是在国际监测系统方面,其中包括出于战略考 虑而设在葡萄牙亚速尔群 岛的三个站点。 daccess-ods.un.org | Pending the entry into force of that Treaty, Portugal further called on all States to observe a moratorium on nuclear test explosions and warmly welcomed the work of the Preparatory Commission, particularly concerning the [...] international monitoring system, which included three stations strategically located in the [...] Portuguese islands of the Azores. daccess-ods.un.org |
隨着內地迅速發展,海外傳 媒對特區作為進入內 地的門戶及內地“走出去”的平台這角色、特區和內地的經濟融 合,以及“內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排”(下稱 [...] “ CEPA”)等課題越來越感興趣。 legco.gov.hk | With the rapid development of the Mainland, overseas media are [...] becoming more interested in such issues as the role of the [...]HKSAR as a gateway to the Mainland and a platform for the Mainland to go global, the economic integration between the HKSAR and the Mainland, and the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA). legco.gov.hk |
华德士印度尼西亚区国家经理伊恩•罗伯逊(Ian Robertson)先生说:“能够成为印度尼西 亚 经 济 蓬勃 快 速 发 展 过程中的一分子,令华德士感到非常自豪。 robertwalters.cn | Mr. Ian Robertson, Country Manager for Robert Walters Indonesia said:"Robert Walters is proud to become a part of Indonesia's booming, high growth economy. robertwalters.nl |
(d) 澳大利亚海上安全局负责澳大利亚的 海 上 安 全、海洋环境保护、海上和 航空搜救,它与澳大利亚的邻国(新喀里多尼亚、新西兰、巴布亚新几内亚和印 度尼西亚)签订了涉及对严重漏油事故作出反应的若干谅解备忘录。 daccess-ods.un.org | (d) The Australian Maritime Safety Authority, responsible for maritime safety, marine environment protection, and maritime and aviation search and rescue in Australia, has several memorandums of understanding with Australia’s neighbours (New Caledonia, New Zealand, Papua New Guinea and Indonesia) which relate to responses to major oil spills. daccess-ods.un.org |
赞扬印度洋和东南亚海啸预 警安排多方捐助者信托基金开始运作,邀请各国 政府、捐助国、相关国际组织、国际和区域金融机构、私营部门和民间社会考虑 以捐款和技术合作的方式为信托基金提供捐助,支助按印度洋和东南亚各国的需 [...] 要建立海啸预警系统,让信托基金协助建立一个有足够资源的一体化预警系统, [...]形成一个由多个协作中心组成并与全球系统连接的网络 daccess-ods.un.org | Commending the operationalization of the [...] Multi-Donor Voluntary [...] Trust Fund on Tsunami Early Warning Arrangements in the Indian Ocean and Southeast [...]Asia, and inviting Governments, [...]donor countries, relevant international organizations, international and regional financial institutions, the private sector and civil societ y to consider contributing to the Trust Fund through financial contributions and technical cooperation to support the establishment of the tsunami early warning system in accordance with the needs of the countries of the Indian Ocean and Southeast Asia so that the Trust Fund contributes to the development of an integrated early warning system based on adequate resources and comprising a network of collaborative centres connected to the global system daccess-ods.un.org |
在获知格林纳达已与执行机构签署氟氯烃淘汰管理计划文件后,执行委员会考虑了 将于 2012 [...] 年提交其氟氯烃淘汰管理计划的国家(即:巴巴多斯、文莱达鲁萨兰国、厄瓜多 尔、厄立特里亚、海地和毛里求斯)是否已制订立法以确保能够在不到一年的时间实现 [...]2013 年冻结。 multilateralfund.org | After being informed that Grenada had signed the HPMP document with the implementing agency, the Executive Committee considered whether the countries that would be submitting their HPMPs in [...] 2012, namely Barbados, Brunei Darussalam, [...] Ecuador, Eritrea, Haiti and Mauritania, had [...]legislation in place to ensure that they [...]would be able to meet the 2013 freeze in less than a year. multilateralfund.org |
将进一步扩大这种努力,向成员国提 [...] 供减少灾害风险区域咨询服务,在建立由亚太经社会的印度洋和东南 亚海啸预 警安排多方捐助者自愿信托基金供资的区域综合预警系统方 面取得进展,以及为包括空间应用技术在内的现有区域信息和通信技 [...] 术机制开展能力建设活动,以支持实现包容性可持续发展。 daccess-ods.un.org | The efforts will be further augmented by the regional advisory services on disaster risk reduction policies provided to member States, the progress towards an integrated regional [...] early warning system provided [...] through the ESCAP Multi-Donor Trust Fund for Tsunami, Disaster and [...]Climate Preparedness in Indian [...]Ocean and Southeast Asian Countries and the capacity-building activities of the established regional mechanisms in information and communications technology, including space-based applications, in support of inclusive and sustainable development. daccess-ods.un.org |
具体而言,这 [...] 些讲习班包括一个关于通过综合沿海管理在地方一级应对气候变化挑战的讲习 班和一个关于气候变化对东亚海洋区 域的沿海和海洋地区影响的讲习班。 daccess-ods.un.org | These included, in particular, a workshop on meeting challenges of climate change at the local level [...] through ICM, and a workshop on the impact of climate change at the coastal and ocean [...] areas of the East Asian Seas Region. daccess-ods.un.org |
在欧洲,欧洲海底观测网还在发展中, 计划在北冰洋、挪威缘、北欧海、亚 述 尔 群岛、伊比利亚缘、利古 里 亚海 、 地 中 海 Hellenic 和西西里东部区域以及黑海等一些地区建立节点。 daccess-ods.un.org | In Europe, the European Seafloor [...] Observatory Network (ESONET) is in development and has nodes planned for locations in the Arctic Ocean, the Norwegian margin, the Nordic Seas, the Azores, [...]the Iberian Margin, the Ligurian Sea, the Hellenic and East Sicily [...]regions in the Mediterranean Sea, and the Black Sea. daccess-ods.un.org |
这项活动基于《伊斯坦布尔宣言》(生境 II,1996 年)和《国际古迹遗址理事会历史 城市宪章》(1987 年),把主要目标定为向公共政策的决策者们宣传为地 中 海 和 亚 得 里亚 海的一 些小型沿海历史城市的发展而采用的跨学科可持续的方法所依据的社会经济、环境和 文化原则。 unesdoc.unesco.org | Based on the Istanbul Declaration (Habitat II in 1996) and the ICOMOS Charter for the Conservation of Historic Towns and Urban Areas (1987), the initiative has the main aim of promoting to public policy-makers the socioeconomic, environmental and cultural principles of an interdisciplinary and sustainable approach to the urban development of certain small historic coastal cities of the Mediterranean and the Adriatic. unesdoc.unesco.org |
虽然区域内贸易的 增长速度超过了亚太区 域同世界其他地区的贸易,但用区域内贸易和 需求增长取代与其他地区贸易的程度在短期内仍然很低,不足以抵消 [...] 发达经济体市场复疲弱造成的影响。 daccess-ods.un.org | Although intraregional [...] trade has been growing faster than the region’s [...]trade with the rest of the world, the extent of replacement [...]of growth in intraregional trade and demand remains too low in the short term to sufficiently make up for the sluggish recovery in the markets of the developed economies. daccess-ods.un.org |
隨 著 海 外 業 務 的 快 速 增 長,項 目 工 程 量 相 應 增 大,特 別 是 海 外 項 目 的 競 爭 有 逐 步 從 技 術、商 務 到 工 程 等 方 面 轉 化 的 趨 勢,產 品 交 付 能 力 有 待 進 一 步 提 升。 zte.com.cn | There are rooms for improvement in our product delivery capabilities as the volume of project work increased in tandem with our fast-growing overseas business, particularly in view of the fact that the focus of competition for overseas projects was shifting from technology, business terms to engineering and such other aspects. wwwen.zte.com.cn |
昔日,上海曾有「不夜城」之稱,既受惠於偉大的中華民族文化遺產與傳統,又拜 1990 年代中國經濟改革之賜而促成上海迅 速 的 經 濟發展。 seagate.com | Shanghai, once named the "Ever-bright City", benefitted from the great cultural heritage and traditions of China as well as the intense economic development that resulted from economic reforms in the 1990s in China. seagate.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。